Translation of "defy convention" to French language:
Dictionary English-French
Convention - translation : Defy - translation : Defy convention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You dare defy it? | Oseriezvous la défier? |
You can't defy him! | Ne le défiez pas ! |
Then you defy me. | Je le fais. |
Haptic sensations defy precise description. | Les sensations tactiles défient une description précise. |
You dare defy my orders? | Tu oses contredire mes ordres ? |
I defy the bell. What? | Je défie la cloche! |
Then I defy you, stars. | Alors, étoiles, je vous défie. |
MORSE You defy this court? | Tu défies cette cour ? |
The clerics openly defy the state. | Les dirigeants religieux défient ouvertement l Etat. |
You're not going to defy gravity. | On ne va pas défier la gravité. |
For man's opinion I defy it. | peu m'importent les jugements du monde quant à l'opinion des hommes, je la défie! |
Yet they defy the All beneficent. | Pas d'autre divinité à part Lui. |
PARlS I do defy thy conjurations, | PARIS Je ne défient ton conjurations, |
He dared to defy the law! | Il s'est dressé contre la loi. |
I defy you to solve this problem. | Je vous mets au défi de résoudre ce problème. |
I defy you to solve the problem. | Je te défie de résoudre le problème. |
Whoever attempted to defy this family died. | Toute personne qui a essayé de se dresser contre cette famille est morte. |
I defy anyone to disagree with that. | Je mets quiconque au défi de désapprouver cela. |
The sums in question sometimes defy belief. | Les sommes en question défient parfois l'entendement. |
So, you brazen wench, you defy me! | Jeune effrontée! Tu me défies. |
Iran Protesters defy Islamic regime again Global Voices | Iran De nouvelles manifestations défient le régime islamique |
Will DEFY this senseless ban down with censorship!! | Je DÉFIERAI cette interdiction absurde À bas la censure !! |
Our happiness is enough to defy everything else. | Notre bonheur est suffisante pour défier tout le reste. |
So you entered and did you defy him ? | Tu es entré et tu l'as défié ? |
And yet, you yourself defy all those characterizations. | Et cependant vous même défiez toutes ces caractérisations. |
This will teach you to defy Prince John! | Ça t'apprendra à défier le prince ! |
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. | Ne brave pas leurs ordres, limite toi juste à obéir. |
I defy you to find him who executed it. | Je défie de retrouver celui qui l'a exécutée. |
No, no I feel he may defy us there. | Non, non c est etre vaincu d avance. |
Do not defy me, and come to me submissively. | Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission . |
The cruelties committed by the Serbs defy the imagination. | Les cruautés commises par les Serbes dépassent l apos imagination. |
Don't you know what it means to defy me? | Tu ne sais pas ce que ça veux dire de me défier ? |
Would it be enough to defy a justified ban? | En Belgique, ce sont 90 des bêtes qui sont piquées. |
While I defy the years and laugh at time. | Je braverai les années, je me rirai du temps. |
While I defy the years And laugh at time. | Je braverai les années et me rirai du temps. |
So you defy me, too? You're not being sensible. | Voilà que tu me défies, toi aussi? |
Iran Protesters break a taboo and defy Khamenei Global Voices | Iran Les manifestants s'opposent à Khamenei |
How, then, can North Korea manage to defy its neighbor? | Alors comment la Corée du Nord parvient elle à défier ses voisins ? |
Saudi Women Gear Up To Defy Driving Ban Global Voices | Les femmes saoudiennes s'apprêtent à désobéir à l'interdiction de conduire |
How, then, can North Korea manage to defy its neighbor? | Alors comment la Corée du Nord parvient elle à défier ses voisins ? |
For years, the Cyprus problem has continued to defy solution. | Le problème de Chypre continue depuis des années de défier toute solution. |
This is what will happen if you defy the Christians. | Voilà ce qui vous attend si vous défiez les chrétiens! |
Conflicts in the Caucasus and Moldova continue to defy resolution. | Les conflits dans le Caucase et la République de Moldova s'éternisent. |
I defy anyone to question my motives in this matter. | Que j'en vois un mettre en doute mes motivations. |
Do not defy Allah. Indeed I bring you a manifest authority. | Ne vous montrez pas hautains vis à vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente. |
Related searches : Defy Gravity - Defy Belief - Defy Time - Defy You - Defy Death - Defy Logic - Defy Explanation - Defy Expectations - Defy Description - Defy Categorization - Defy Him - Defy Definition - Defy Reality