Translation of "deft hand" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He tried to conceal his ineptitude in a not so deft sleight of hand. | Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe passe pas très adroit. |
Sometimes Commissioners are very deft at making sure they do not fall into traps. | Parfois, les commissaires font preuve d'une grande habileté pour faire en sorte de ne pas tomber dans les pièges. |
There was little confidence in the none too deft hand of the US Federal Reserve its reputation marred by massive monetary policy failures in recent years to manage the massive buildup of debt and liquidity. | La capacité douteuse de la Réserve fédérale américaine sa réputation étant ternie par les lourds échecs de politique monétaire des dernières années à gérer l'accumulation massive de dettes et de liquidités inspire peu confiance. |
The US emphasis on a regional coalition to fight the Islamic State is also deft diplomacy. | L accent mis par les États Unis sur la nécessité d une coalition régionale dans la lutte contre l État islamique se révèle également une démarche diplomatique judicieuse. |
But freeing abducted girls from the clutches of the insurgents is one that must be done with deft and circumspection. | Mais libérer les jeunes filles des griffes des insurgés est une entreprise qui doit être menée avec circonspection et habileté. |
There is an entertainment software industry which is extremely deft at coming up with appealing products that you can't resist. | Il y a une industrie du logiciel de divertissement qui est extrêmement habile pour produire des produits attirants auxquels vous ne pouvez résister. |
But using it's superior size and deft manouvering, our bag manages to escape the Yorkie's talons and flee for it's life. | Mais en utilisant sa taille supérieure et habile manoeuvre, notre sac parvient a s'échapper des griffes de Yorkie et fuir pour rester en vie. |
For eight years, after screwing up the relationship on day one inauguration day with gays in the military which was deft. | Pendant huit ans, après avoir foiré les relations dès le premier jour, le jour de l'inauguration des gays dans l'armée, ce qui était habile. |
Ascending and descending chain conditions In this epoch, Noether became famous for her deft use of ascending ( Teilerkettensatz ) or descending ( Vielfachenkettensatz ) chain conditions. | Conditions de chaînes descendantes et ascendantes Pendant cette période, Noether devint célèbre pour son utilisation adroite des conditions de chaîne ascendante ( Teilerkettensatz ) ou descendante ( Vielfachenkettensatz ). |
So far, the survival of China s political system has rested on the identification and deft handling of the most pressing issues of the day. | Jusqu'à présent, la survie du système politique chinois repose sur l'identification et le traitement habile des problèmes les plus importants du moment. |
There is little doubt that Greenspan had great moments, when one could at least imagine a less deft governor doing the wrong thing with disastrous consequences. | M. Greenspan connut ses heures de gloire, sans aucun doute, alors qu on pouvait facilement imaginer un gouverneur moins doué faisant de mauvais choix avec des conséquences catastrophiques. |
Solana's deft handling steered Global Voices' editorial through a rapidly shifting media landscape that saw blogging eclipsed by social networks as the primary platform for citizen expression. | Solana a conduit d'une main sûre la rédaction de Global Voices durant une période de rapide mutation des nouveaux médias, durant laquel le blogging a été éclipsé par les réseaux sociaux comme principale plateforme d'expression des internautes. |
Turkey has been deft in seizing these new opportunities, with exports increasingly headed south and east to the emerging economies, rather than west to high income markets. | La Turquie a su profiter de cette nouvelle situation en orientant ses exportations vers les pays émergents au sud et à l'est, plutôt que vers ceux des pays riches à l'ouest. |
He thinks the danger does not lie in modifying article 42 of our Constitution, but in the deft alterations with will pave the way for a new republic. | Pour ce dernier, le danger ne réside pas dans la modification de l article 42 de notre Constitution, mais dans des retouches habiles qui déboucheront sur une nouvelle république. |
Your hand! your hand! | Ta main ! ta main ! |
That hand! That hand! | Cette main ! |
The rapporteur has therefore felt obliged to do some rather deft work, trying to bring together positions in order to produce a first text that would reach the plenum in this House. | Le rapporteur a donc été contraint d'effectuer un travail habile, en tentant de rapprocher des positions dans le but de parvenir à une première rédaction destinée à la séance plénière de ce Parlement. |
This hand, this cruel hand | C'est cette main qu'elle a peint. Cette main cruelle |
Hand sieves and hand riddles | N excédant pas 25 g |
Hand sieves and hand riddles | Coqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades, vivants, des espèces domestiques |
Hand sieves and hand riddles | 1500 tonnes métriques |
Hand sieves and hand riddles | Critères principaux situation de l'emploi dans le sous secteur. |
Her ambitious 2010 album, Chamber Music Society, certainly marked a step forward, and given her airily inviting vocal style and a deft hand with pop, funk and Latin influences, it's possible to draw at least a dotted line to Spalding from Norah Jones' runaway success in 2003, the closest equivalent to Grammy voters looking toward jazz's neighborhood in this category in recent years. | Son ambitieux album de 2010, Chamber Music Society , a certainement marqué un pas en avant et, étant donné son style vocal légèrement engageant, sa main habile de pop et de funk et ses influences latines, il est possible de dessiner au moins une ligne pointillée à Spalding par rapport au succès fulgurant de Norah Jones en 2003, l'équivalent le plus proche pour les électeurs des Grammy Awards en tenant compte des productions de jazz dans cette catégorie ces dernières années. |
Do you walk hand in hand? | Marchez vous main dans la main ? |
Put your hand in my hand | Et nous y ferons face Que le ciel tombe |
Side by side, hand in hand. | Côte à côte, main dans la main. |
Hand over hand, on the double. | Et vite ! |
Hand in hand with fairy grace | En nous tenant par la main Avec la grâce féerique |
This is one of just hundreds of performances Simonova has executed using a canvas, fine volcanic sand and unbelievably deft hands since she shot to fame after winning Ukraine's Got Talent seven years ago. | C'est l'une parmi les centaines de représentations de Simonova, réalisée à l'aide d'une toile, de fin sable volcanique et de ses mains incroyablement habiles, qui sept ans auparavant apportèrent la victoire à l'artiste lors du show L'Ukraine à un incroyable talent et lui valurent la célébrité. |
For my part, I slipped into the smithy, where Boy Jim was finishing the shoe, and I watched the neatness of his work and the deft way in which he turned up the caulkens. | De mon côté, je me faufilai dans la forge où le petit Jim achevait le fer, je regardai avec admiration son adresse au travail et l'habileté qu'il mettait à tourner les crampons. |
I worked hand in hand with him. | J'ai travaillé main dans la main avec lui. |
Love and jealousy go hand in hand. | L'amour et la jalousie vont de pair. |
Hand in hand, they bisected the city. | Main dans la main, ils coupaient la ville en deux. |
Hand in hand, they drew a line. | Main dans la main, ils formaient une ligne humaine. |
Privileges and responsibilities go hand in hand. | Privilèges et responsabilités sont indivisibles. |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | La souveraineté va de pair avec la responsabilité. |
My hand is similar to Mom's hand. | Ma main ressemble à celle de maman. |
The two things go hand in hand. | Les deux démarches vont de pair. |
This goes hand in hand with efficiency. | Cela va de pair avec l'efficacité. |
Benefits and responsibilities go hand in hand. | Les avantages et les responsabilités vont de pair. |
Democracy and development go hand in hand. | La démocratie et le développement vont de pair. |
This little hand, you hand it over? | Cette petite main, tu la donnes? |
Hand sieves and hand riddles (excl. colanders) | Tamis et cribles, à main (sauf simples égouttoirs et passoires) |
Hand sieves and hand riddles (excl. colanders) | décaféiné |
Any four card badugi hand beats a three card badugi hand, a three card badugi hand beats a two card badugi hand, and a two card badugi hand beats a one card badugi hand. | Exemple 3 4 Badugi au 7. |
Related searches : Deft Touch - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Hand-to-hand Combat - Hand-to-hand Struggle - Goes Hand In Hand - Hand-to-hand Fight - Hand-to-hand Fighting - Kitchen Hand - Hand Palm - Winning Hand