Translation of "decent work conditions" to French language:


  Dictionary English-French

Conditions - translation : Decent - translation : Decent work conditions - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another aspect of decent work concerns working conditions.
Un autre aspect à prendre en compte pour un emploi décent est celui des conditions de travail.
All those who are at present engaged in illicit work would obtain work with decent social conditions.
Tous ceux qui travaillent actuellement au noir obtiendraient un emploi dans des conditions sociales décentes.
The Decent Work Imperative
Un travail décent pour tous est un impératif
achieve decent work objectives
atteindre des objectifs de travail décent
Social dialogue decent work
Inclusion sociale, emploi des jeunes et réduction de la pauvreté
3.6 Innovation and decent work
3.6 Innovation et travail décent
6.3 Definition of decent work
6.3 Définition du travail décent
1 The ILO's support for decent work in the rural economy33 focuses on 3 priority areas for action decent work for disadvantaged and marginalised and vulnerable rural populations, decent work for rural workers in supply chains, decent work for rural workers in plantations.
1 Le soutien de l OIT au travail décent dans l économie rurale33 est axé sur trois domaines prioritaires d activité le travail décent pour les populations rurales défavorisées, marginalisées et vulnérables le travail décent pour les travailleurs ruraux dans les chaînes d approvisionnement le travail décent pour les travailleurs ruraux dans les plantations.
1 The ILO's support for decent work in the rural economy34 focuses on 3 priority areas for action decent work for disadvantaged and marginalized and vulnerable rural populations, decent work for rural workers in supply chains, decent work for rural workers in plantations.
1 Le soutien de l OIT au travail décent dans l économie rurale34 est axé sur trois domaines prioritaires d activité le travail décent pour les populations rurales défavorisées, marginalisées et vulnérables le travail décent pour les travailleurs ruraux dans les chaînes d approvisionnement le travail décent pour les travailleurs ruraux dans les plantations.
Pro poor growth and decent work
Croissance favorisant les pauvres et travail décent
Employment policies should promote decent work under conditions of equity, security and dignity, and incorporate job creation into macroeconomic policy.
Les politiques de l'emploi devraient promouvoir le travail décent dans des conditions d'équité, de sécurité et de dignité et intégrer la création d'emplois dans les politiques macroéconomiques.
Combating harassment at work, therefore, involves restoring to each worker security of status, acceptable working conditions and a decent wage.
Pour lutter contre le harcèlement au travail, il importe donc de redonner à chaque travailleur une stabilité dans son statut, des conditions de travail acceptables et un salaire décent.
6.5 Creation of employment and decent work
6.5 Création d'emploi et de travail décent
Add social protection floors and decent work.
Ajouter le socle de protection sociale de base, et le travail décent
A decent Europe does not just offer decent work it also offers people a future.
Une Europe décente n'offre pas seulement un travail décent aux gens, elle leur offre également un futur.
At the country level, ILO works for the inclusion of decent work in poverty reduction strategy papers and carries out decent work pilot programmes, aiming to show how decent work can reduce poverty in practice.
Au niveau des pays, l'OIT s'emploie à intégrer le travail décent dans les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et met en œuvre des programmes pilotes sur le travail décent pour montrer que ce type de travail contribue concrètement à la réduction de la pauvreté.
A key challenge is the promotion of decent working conditions.
La promotion de conditions de travail décentes est un enjeu capital.
aiming at more and better jobs with decent working conditions
Dans le cadre de la coopération visant à prévenir l'immigration clandestine et à y remédier, les parties conviennent ce qui suit
(Measuring and Assessing Progress on Decent Work MAP
Mesure et évaluation des progrès en matière de travail décent
6.3.4 The decent work agenda comprises four elements
6.3.4 L'agenda du travail décent comprend quatre volets
Annex I Main reference documents on decent work
Annexe I Principaux documents de référence relatifs au travail décent
All care arrangements must ensure decent working conditions for those employed.
L ensemble des modalités de prestation des soins doivent garantir des conditions de travail décentes au personnel employé.
Incorporation of indigenous concerns into national decent work programmes
Intégration des préoccupations des peuples autochtones dans les programmes nationaux concernant le travail décent
6.3.3 However, functional flexibility requires secure conditions of employment, decent working conditions, empowerment, and cooperative ways of working.
6.3.3 La flexibilité fonctionnelle nécessite toutefois des conditions d emploi sécurisées, des conditions de travail décentes, la possibilité de participer aux décisions et des méthodes de travail coopératives.
Decent work is the most effective way out of poverty.
Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.
Above all, people living in the EU need decent work.
Les personnes vivant dans l'Union ont surtout besoin d'emplois décents.
Above all, people living in the EU need decent work.
Les personnes vivant dans l Union ont surtout besoin d emplois décents.
1.2 Social dialogue and decent work in the EIDHR priorities
1.2 Le dialogue social et le travail décent dans les priorités de l'IEDDH
Annex III Overview of relevant Community documents on decent work
Annexe III Aperçu des documents communautaires pertinents pour le travail décent
All care arrangements must ensure decent conditions for those employed or self employed.
Tous les dispositifs de prestation de services à la personne doivent garantir des conditions décentes au personnel employé, qu'il soit salarié ou indépendant.
All care arrangements must ensure decent conditions for those employed or self employed.
Tous les dispositifs de prestation de services à la personne doivent garantir des conditions décentes au personnel employé, qu il soit salarié ou indépendant.
All care arrangements must ensure decent working conditions for those employed or contracted.
L ensemble des modalités de prestation des soins doivent garantir des conditions de travail décentes au personnel employé salarié ou sous contrat.
INDISCO programme promotion of decent work for indigenous and tribal peoples
Programme INDISCO promotion du travail décent pour les peuples autochtones et tribaux
To incorporate aspects of decent work into poverty reduction strategy papers.
Incorporer les aspects d'un travail décent dans les DSRP et
This Program is part of the ILO Decent Work National Agenda.
Ce programme fait partie du programme national de l'OIT pour un travail décent.
A dynamic approach to decent work in the Union's trade agreements
Une approche dynamique du travail décent dans les accords commerciaux de l Union
Also, decent working conditions that help reconcile work and family responsibilities can help increase fertility rates, thus relieving some of the ageing population pressure on pension systems.
De même, des conditions de travail décentes permettant de concilier vie professionnelle et responsabilités familiales peuvent contribuer à une augmentation du taux de fécondité, en faisant ainsi diminuer la pression du vieillissement sur le système de retraite.
and or Articles 118 and 118a (working conditions, health and safety of workers) in order to promote decent working conditions.
et ou les Articles 118 et 118a (conditions de travail, sécurité et santé des travailleurs) afin de promouvoir des conditions de travail adéquates.
There is overcrowding everywhere and, therefore, prisoners do not have decent conditions of living.
Il y a partout une surpopulation qui ne permet plus de garantir aux prisonniers des conditions de vie décentes.
Work in agriculture, industry, services and administration that contributes to preserving or restoring the quality of the environment and provides decent working conditions (UNEP, ILO, IOE, ITUC 2008).
Il s'agit d'emplois dans l'agriculture, l'industrie, les services et l'administration qui contribuent à la préservation et au rétablissement de la qualité de l'environnement (PNUE, PIT, OIE, ITUC 2008).
Decent women are for decent men and decent men are for decent women.
De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes .
1.12 The Committee advocates decent working conditions for teaching and administrative staff in the adult learning sector and a decent, enabling learning environment for all adults.
1.12 Le CESE plaide en faveur de conditions de travail décentes pour le personnel enseignant et administratif du secteur de l'éducation et de la formation des adultes, ainsi que de conditions décentes favorisant l'apprentissage de tous les adultes.
1.14 The Committee advocates decent working conditions for teaching and administrative staff in the adult learning sector and a decent, enabling learning environment for all adults.
1.14 Le CESE plaide en faveur de conditions de travail décentes pour le personnel enseignant et administratif du secteur de l'éducation et de la formation des adultes, ainsi que de conditions d'apprentissage décentes accessibles pour tous les adultes.
Decent work for all is not a policy option, but an imperative.
Un emploi décent pour tous, ce n'est pas une option politique, mais un impératif.
it's a decent sum of money for a few minutes of work.
C'est une somme correcte pour quelques minutes de travail.

 

Related searches : Decent Work Opportunities - Decent Work Agenda - Decent Work Deficits - Work Conditions - Work In Conditions - Work Environment Conditions - Conditions At Work - Conditions Of Work - Work Under Conditions - Decent Person - Decent Living - Decent Amount