Translation of "dear departed" to French language:


  Dictionary English-French

Dear - translation : Dear departed - translation : Departed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His name's Albert, after his dear departed father.
Il s'appelle Albert, comme son cher père disparu.
Vessel DEPARTED
Capacité (TM)
Vessel DEPARTED
Espagne.
Vessel DEPARTED
Nombre d hameçons utilisés
Two days after I came back I lost a dear friend he departed for a faraway place, unknown to all who read these lines I hope!
Deux jours après mon retour, j'ai perdu un ami cher il est parti pour un endroit lointain, inconnu de tous ceux qui liront ces lignes ... je l'espère !
Oh, dear, dear, dear, dear.
Mon Dieu, mon Dieu...
So they departed.
Alors les deux partirent.
Dear, oh, dear, oh, dear. Oh, dear.
Oh, mon Dieu!
Oh, dear, dear, dear.
Oh, Seigneur.
And the two departed.
Et tous deux partirent.
Maybe she's already departed.
Maybe she's already departed.
'Dear, dear!
Chère, chère!
Dear, dear Lizzy.
Lizzy chérie !
Oh, dear, dear.
Seigneur.
Oh, dear, dear.
Oh, mince.
Dear, dear man,
Mon cher amour,
I know what it is, said he, clapping him on the shoulder I've been through it. When I lost my dear departed, I went into the fields to be quite alone.
Je sais ce que c est! disait il en lui frappant sur l épaule j ai été comme vous, moi aussi!
For as much as the Almighty God with his great mercy hath taken unto himself the soul of our dear brother here departed, we therefore commit his body to the ground.
Notre Dieu tout puissant et miséricordieux a emporté avec lui l'âme de notre frère regretté, et nous confions son corps à la terre.
He may have already departed.
Il est peut être déjà parti.
We should have departed earlier.
Nous aurions dû partir plus tôt.
Tom has departed for Australia.
Tom est parti pour l'Australie.
I departed, obeying his directions.
Je partis et je suivis ses indications.
So they departed, whispering together,
Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse
Tristan l'Hermite bowed and departed.
Tristan l Hermite s inclina et sortit.
The Departed is about men
Les Infiltrés est à propos d'hommes
My dear, dear Lydia!
Lydia, ma chere Lydia !
Dear...dear...what happened?
Cher ... cher ... ce qui s'est passé?
My dear, dear friends,
Mes très chers amis.
My dear, dear child.
Ma chère enfant...
Dear me, dear me.
Où l'atelle rangé ?
My dear, dear Carlos.
Mon très cher carlos.
Oh, dear, oh, dear.
Mon Dieu!
Oh, dear, dear, mademoiselle.
Chère mademoiselle.
The fighters departed for operational reasons.
Les chasseurs sont repartis pour des raisons opérationnelles.
So Paul departed from among them.
Ainsi Paul se retira du milieu d eux.
Departed by boat for Eastern Babelthuap
Départ par bateau pour Babelthuap Est
You departed, head high and crowing.
Tu étais parti, la tête en l'air, en poussant des cocoricos.
How is dear, dear Guidon?
Que devient ce cher Guidon ?
Oh, my dear, dear friends.
Mes chers amis.
Night, dear. Good night, dear.
Bonne nuit chéri.
Dear President Sepi, dear President Barroso, dear presidents of national economic and social councils, dear members of the panel, dear members of the EESC,
M. le Président Sepi, M. le Président Barroso, chers présidents des conseils économiques et sociaux nationaux, chers intervenants, chers membres du CESE,
In my dear departed days as a student it was no more difficult than it is today to have a period of study abroad, nor was student mobility less free or indeed more restricted.
Il s'agit d'un nouveau critère de sélection sur base d'aptitudes qui, la plupart du temps, ne dépendent pas de la compétence universitaire.
My dear, dear Lydia! she cried.
Ma Lydia !
Dear small birds, dear small birds!
Le roi n'a pas sommeil parce quil a peur de la nuit.
Oh, dear, oh, dear. My glasses.
Mon Dieu, mes jumelles.

 

Related searches : Dear Dear - Departed From - Departed Soul - Have Departed - Is Departed - Has Departed - Faithful Departed - Not Departed - Departed(a) - Departed Facility - Flight Departed - Long Departed