Translation of "data was" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The data was conclusive. | Et les données ont été concluantes. |
I was saving my data. | Je sauvegardais mes données. |
So, that was government data. | Donc, ça c'était pour les données gouvernementales. |
This data was not available before. | Ces données n'étaient pas disponibles auparavant. |
When presenting data, an attempt was made to distinguish between data provided by countries, and data sourced from elsewhere. | En présentant les données, on a tenté de faire la distinction entre celles fournies par les pays et celles provenant d'autres sources. |
There was no new data, but there was less fear. | Il n'y a pas eu de nouvelles données, mais il y a eu moins de peur. |
Under these circumstances it was considered that Eurostat data was more reliable than the data reported by Office Xpress Manufacturing. | Dans ces conditions, il a été considéré que les données d Eurostat étaient plus fiables que celles d Office Xpress Manufacturing. |
And we did. The data was conclusive. | Alors nous l'avons fait. Et les données ont été concluantes. |
Some data was lost in the conversion. | La conversion a entraîné la perte de certaines données. |
There was an error loading data providers. | Une erreur s'est produite lors du chargement des fournisseurs de données. |
Sending data has failed. Connection was terminated. | L'envoi de données a échoué. La connexion a été interrompue. |
Data transmission was done in wave 3. | Cette première page concerne la phase 3. |
No further specific data was currently available. | On ne dispose pas actuellement d autres données sur la question. |
The data was received by September 2003. | Ces données ont été communiquées pour septembre 2003. |
After the data had been transmitted, confirmation was received, thanking the respondents for the data. | Une fois les données transmises, les répondants recevaient confirmation les remerciant. |
3 EDI (Electronic Data Interchange) was developed by the TEDIS (Trade Electronic Data Exchange) program. | 3 EDI (Electronic Data Interchange) a été promu par le programme TEDIS (Trade Electronic Data Exchange). |
Publishing current data was seen as a priority, as opposed to publishing older data previously collected. | La priorité devait être accordée à la publication des données actuelles, plutôt que des données plus anciennes, recueillies précédemment. |
I was eliminating the data to get the true pattern of the data to shine through. | J'éliminais les données pour révéler le vrai modèle des données. |
In other cases, Eurostat data was used as the best data available concerning quantities and prices. | Dans les autres cas, les chiffres d Eurostat ont été considérés comme les meilleures données disponibles pour évaluer les quantités et les prix. |
Elsewhere trend data was either unclear or unavailable. | Ailleurs, les informations sur les tendances soit manquaient de clarté, soit n'étaient pas disponibles. |
Some account data which was needed was obtained from a password dialog. | Des données de compte nécessaires ont été obtenues à partir du dialogue de saisie du mot de passe. |
Reference was made to the need for scientific data on fish stocks and for data on discards. | Il est indispensable de disposer de données scientifiques sur les stocks halieutiques et de données sur les rejets. |
What was very surprising to me was Tom's critique, which was, Ghemawat's data are narrow. | Ce qui m'a surpris, en revanche, était le reproche de Tom, qui était Les données de Ghemawat sont minces. |
The data situation around the start was very unsatisfactory. | Les données de départ étaient plus qu insatisfaisantes. |
This was based on European and North American data. | Elle se base sur les données européennes et nord américaines. |
That was why gender based statistical data were important. | C apos est pourquoi il importe de réunir des statistiques sur le problème tel qu apos il se pose aux deux sexes. |
The U.S. believed that the research data was valuable. | Son commandant, Yamada, a ordonné la destruction des unités 731 et 100. |
If not, data was regarded as not applicable (NA). | Dans le cas où la politique n'est pas pertinente, on considère que les données sont sans objet. |
I was working there collecting data for my thesis. | En 1968, je travaillais là bas,rassemblant des informations pour ma thèse. |
This data was closely analysed and verified on spot. | Ces informations ont été analysées et vérifiées avec soin sur place. |
and data data data data | Informatique et du 250 |
A significant amount of monitoring data was available for metals and it was, therefore, not necessary to use modelling data for the ranking of metals. | Les données provenant de la surveillance étant très nombreuses pour les métaux, ces derniers ont pu être classés sans l'aide des données provenant de la modélisation. |
Bing! That's data. Data, data, data. | Données, données, données. |
The Special Rapporteur was gathering more data on how this was to be implemented. | Le Rapporteur spécial était en voie de recueillir de nouveaux renseignements sur la manière dont le principe était mis en pratique. |
The Data Encryption Standard (DES, or ) was once a predominant symmetric key algorithm for the encryption of electronic data. | Le Data Encryption Standard (DES) est un algorithme de chiffrement symétrique (chiffrement par bloc) utilisant des clés de 56 bits. |
In addition, the absence of product specific safety data or post marketing safety data was raised as a concern. | En outre, l absence de données de sécurité spécifiques au produit ou de données de sécurité post commercialisation a fait l objet d une réserve. |
The bank was formed by data voluntarily contributed by national laboratories, who may access the entire set of data. | La banque a été constituée à partir de données fournies bénévolement par les laboratoires nationaux, qui sont autorisés à consulter l'ensemble des données. |
This means no data was found in the CDDB database. | Cela signifie qu'aucune donnée n'a été trouvée dans la base de données CDDB. |
A wide range of data sources was used for this | Une grande diversité de sources d information a été utilisée à cette fin |
The computer animation directors was provided by Pacific Data Images. | Les réalisateurs de l'animation par ordinateur venaient de Pacific Data Images. |
Lucifer was a direct precursor to the Data Encryption Standard. | Lucifer fut le précurseur direct de DES. |
A research activity on public access to data was implemented. | On a lancé une activité de recherche sur l'accès public aux informations foncières. |
Of note, the following interaction data was obtained in adults. | A noter que les données ci dessous concernant les interactions avec l amprénavir ont été obtenues chez l adulte. |
All data was checked and clerical errors or inconsistencies corrected. | Toutes les données ont été vérifiées et les erreurs d'écriture ou les incohérences ont été corrigées. |
The agreement between these data sets was examined for the | En Italie, les informations sur les décès par surdose |
Related searches : Data Was Saved - All Data Was - Data Was Evaluated - Data Was Recorded - Data Collection Was - Data Was Presented - Data Was Acquired - Data Was Sampled - Data Was Available - Data Was Generated - Data Was Collected - Data Was Gathered - Data Was Used - Data Was Obtained