Translation of "currently under approval" to French language:


  Dictionary English-French

Approval - translation : Currently - translation : Currently under approval - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The compendium, which is currently under review, will be submitted for approval in April 2005.
Ce répertoire, qui est actuellement à l'examen, sera présenté pour approbation en avril 2005.
They are currently awaiting approval by the Greenland Executive.
Elles sont en attente d'approbation par l'exécutif groenlandais.
We are currently discussing the approval of the Minutes.
Pour le moment, nous examinons l'approbation du procès verbal.
It is currently awaiting approval by the Head of State.
Le chef de l'État en est actuellement saisi pour approbation.
Ratification is currently under preparation.
La ratification est en cours.
This plan is currently under consideration.
Ce projet est actuellement à l'étude.
Review of initiatives currently under way
Examen des initiatives actuelles
The project is currently under discussion.
Le projet est actuellement à l apos étude.
This review is currently under way.
L apos examen est commencé.
Both cases are currently under deliberation.
Les deux affaires sont à ce jour en délibéré.
The proposal is currently under review.
La proposition est actuellement à l apos examen.
(c) Logistics course currently under revision.
c) Logistique cours faisant actuellement l apos objet de révisions
33 cases are currently under investigation.
33 dossiers sont en cours d'étude.
The criteria are currently under discussion.
Ces critères font actuellement l'objet d'une discussion.
Many issues are currently under discussion.
En effet, il reste de nombreuses questions en suspens.
That is currently under legal analysis.
Ces dispositions font en ce moment l objet d une analyse juridique.
Approval authorities shall ensure that manufacturers applying for approval comply with their obligations under this Regulation.
Les autorités compétentes en matière de réception veillent à ce que les constructeurs demandant une réception satisfassent aux obligations qui leur incombent en vertu du présent règlement.
Currently, there are three lines under construction.
En 2012, il comptait 5 lignes.
Labor law provisions are currently under revision.
Les dispositions en matière de législation du travail font l'objet d'une révision.
All three courses are currently under development.
Ces trois cours sont en préparation.
The Youth Act is currently under revision.
La loi sur la jeunesse fait actuellement l'objet d'une révision.
6.2.4 The CFP is currently under review.
6.2.4 La politique commune de la pêche fait actuellement l'objet d'un réexamen.
6.9 The CFP is currently under review.
6.9 La politique commune de la pêche fait actuellement l'objet d'un réexamen.
7.9 The CFP is currently under review.
7.9 La politique commune de la pêche fait actuellement l'objet d'un réexamen.
The GATT procedure is currently under way.
La procédure au sein du GATT est actuellement en cours.
Approval of the appointment of the Under Secretary General
Approbation de la nomination d apos un Secrétaire général adjoint
Approval authorities shall ensure that manufacturers applying for type approval comply with their obligations under this Regulation.
Les autorités compétentes en matière de réception veillent à ce que les constructeurs demandant une réception par type satisfassent aux obligations qui leur incombent en vertu du présent règlement.
As they currently stand, Commissioner Fischler's proposals have not met with the approval of a majority.
Les propositions du commissaire Fischler ne recueillent pas de majorité dans leur forme actuelle.
The Review Panel recommendations are currently under consideration.
Les recommandations du comité font actuellement l'objet d'un examen.
An awareness raising campaign is currently under development.
Une campagne de sensibilisation est actuellement mise au point.
Preparations for COP 7 are currently under way.
Les préparatifs de la septième session de la Conférence des Parties sont en cours.
A bill is currently under consideration in France.
Une proposition de loi est en cours d'examen en France.
Similar provisions for Spain are currently under consideration.
Des dispositions de portée analogue sont actuellement à l'étude pour l'Espagne.
Information and consultation are also currently under discussion.
Pour l' instant, il est également question de l' information et de la consultation.
Approval authorities shall ensure that manufacturers applying for EU type approval comply with their obligations under this Regulation.
Les autorités compétentes en matière de réception veillent à ce que les constructeurs demandant une réception UE par type satisfassent aux obligations qui leur incombent en vertu du présent règlement.
(4) Driver cards are currently subject to type approval procedures complementary to those applicable to driving licences.
(4) Les cartes de conducteur sont actuellement soumises à des procédures de réception complémentaires de celles applicables aux permis de conduire.
The type approval authority must inform the Commission of the circumstances of each type approval granted under this provision.
L autorité chargée de la réception informe la Commission des circonstances de chaque réception accordée sur la base de la présente disposition.
The IMF is currently under equipped for this task.
Le FMI n est pas pour l instant suffisamment équipé pour cette tâche.
Save the currently open icon under a new name.
Enregistre l'icône actuellement ouverte sous un nouveau nom.
He is currently under investigation and enjoys good health.
Il est actuellement en examen et jouit d apos une bonne santé.
That recommendation is currently under review by the Government.
Le Gouvernement est en train d'étudier la recommandation.
A number of further requests are currently under consideration.
Un certain nombre de demandes supplémentaires sont en cours d apos examen.
Create a new subfolder under the currently selected folder
Créer un nouveau sous dossier dans le dossier actuellement sélectionné
The results of the study are currently under consideration.
Les conclusions de l'étude sont actuellement en cours d'examen.
The ratification of that document is currently under way.
Ce document est en cours de ratification.

 

Related searches : Currently Under Examination - Currently Under Preparation - Currently Under Progress - Currently Under Construction - Currently Under Development - Currently Under Investigation - Currently Under Revision - Currently Under Review - Currently Under Discussion - Currently Under Evaluation - Currently Under Negotiation - Currently Under Consideration - Currently Under Maintenance - Currently Under Assessment