Translation of "cry out loud" to French language:


  Dictionary English-French

Cry out loud - translation : Loud - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cry out loud Can't you see?
Cry out loud Ne voyez vous rien ?
I want them to cry out loud
Je veux qu'elles claironnent
Patrick uttered a loud cry.
Patrick poussa un grand cri.
Julien heard a loud cry.
Julien entendit un grand cri.
He gave a loud cry for help.
Il a lancé un grand cri pour avoir de l'aide.
We have to cry out loud in protest to make them get back to work.
Nous devons nous indigner bruyamment pour les remettre au travail.
But Catherine, standing erect, uttered a loud cry
Mais Catherine, toute droite, poussait un grand cri.
Out loud.
Voilà, je l ai dit tout fort.
When I was a young man, I would cry out and cry out and cry out,
Quand j'étais un jeune homme, je criais et criais et criais,
Think out loud...
Penses y sérieusement
Read out loud.
Lis tout haut.
Yeah, out loud.
Oui, lislanous.
The cry had been loud on account of its vehemence, but it had pealed out from somewhere far off on the shadowy plain.
Le cri, étant donné sa violence, avait puissamment retenti, mais il était parti de loin sur la plaine ombreuse.
I laughed out loud.
J'ai éclaté de rire.
I'm laughing out loud.
Je ris aux éclats.
Shout it out loud
Clame le a grands cris
Jesus talked out loud.
Jesus se parlait à voix haute.
Just thinking out loud.
Je parlais tout haut.
For crying out loud
Jamais de la vie.
Cholera for crying out loud.
Le choléra !
I'm just thinking out loud.
Je ne fais que penser à haute voix.
Sami was praying out loud.
Sami priait à voix haute.
He was meditating out loud.
C'était une méditation à voix haute.
Siddhartha Gautama talked out loud.
Siddharta Gautama se parlait à voix haute.
Aw, for crying out loud.
Non, mais vraiment.
Tell me out loud first.
Dislemoi, d'abord.
You could think out loud.
Pensez tout haut.
Well, for crying out loud
Mince alors !
Read it out loud, mademoiselle.
Lisez tout haut, mademoiselle.
Cry out against injustice!
Élevez vous contre l'injustice.
Cry my eyes out.
Je pleurerais toutes les larmes de mon corps.
Let them cry out.
Qu'ils hurlent.
She read the poem out loud.
Elle lut le poème à haute voix.
She read the poem out loud.
Elle a lu le poème à haute voix.
It made me laugh out loud.
Ça m'a fait éclater de rire.
Tom read the story out loud.
Tom a lu l'histoire à haute voix.
Tom read the poem out loud.
Tom a lu le poème à voix haute.
And when you speak out loud,
Quand vous parlez tout fort.
I was just thinking out loud.
Je pensais tout haut.
Don't think out loud. I'm here.
Ne pense pas tout haut.
I was just thinking out loud.
Si je vous parlais, c'est pour ne pas causer seule.
Do not cry out today.
Ne criez pas aujourd'hui.
To sing and cry out
Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent
Let her cry it out.
Laissez la pleurer.
Did little Fay cry out?
Du balai ! Fay a crié ?

 

Related searches : Loud Out - Out Loud - Cry Out - Speaking Out Loud - Shouting Out Loud - Speaks Out Loud - Talk Out Loud - Talking Out Loud - Sing Out Loud - Laughed Out Loud - Wondering Out Loud - Speak Out Loud - Think Out Loud - Say Out Loud