Translation of "cross one's eyes" to French language:


  Dictionary English-French

Cross - translation : Cross one's eyes - translation : Eyes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One fills one's lungs and other people's eyes with smoke.
La fumée remplit les poumons et irrite les yeux des autres.
But keeping one's eyes wide open, it is not for sure.
Mais on dit bien, garder les yeux grand ouverts, cela n'est pas sans raison.
Then he resumed, She really has eyes that pierce one's heart like a gimlet.
Puis il recommença C est qu elle a des yeux qui vous entrent au coeur comme des vrilles.
It is not by keeping one's eyes closed that one steps into the light.
Ce n'est pas en gardant les yeux fermés qu'on accède a la lumière.
Let the floods cross The distance in your eyes
Et essuyer toutes ces larmes et repartir de l'avant
And, Mr President, there is a third form of blindness not wanting to open one's eyes.
Ce sont elles qui donneront le mandat.
Wolof is a Senegalese language, it means to open one's eyes and see as a term of enlightenment.
le Wolof est un dialecte sénégalais ça veut dire ouvrir ses yeux et voir , au sens de voir la lumière.
Close your eyes and imagine the perfect place for cross country skiing
Fermez les yeux et imaginez l endroit idéal pour la pratique du ski de fond
Creativity isn't only about going deep into one's field of work, it's about cross pollination between disciplines too.
La créativité ne consiste pas seulement à travailler en profondeur sur un sujet qu'on maîtrise, elle implique aussi l'échange d'idées entre disciplines.
Let the floods cross The distance in your eyes Across this new divide...
Et essuyer toutes ces larmes et repartir de l'avant dans cette nouvelle fracture
No one's listening. No one's trusting.
Personne n'écoute. Personne ne fait confiance.
No, when one's dead, one's dead.
Non, quand on est mort, on est mort.
This cross border cooperation is based on knowledge, understanding and trust in one's neighbours and eventually on cooperation with them.
Cette coopération transfrontalière se fonde sur la connaissance, la compréhension, la confiance dans le voisin et, enfin, la coopération avec celui ci.
Cut one's coat according to one's cloth.
Il faut confectionner son manteau en fonction du tissu dont on dispose.
To turn to one's beloved with stars for eyes and have him see behind them only the shadow of the executioner's block.
Regarder son amour avec des étoiles plein les yeux et n'y discerner que l'ombre effroyable de l'échafaud.
In the night, or in a ship without windows, it is helpful to simply close one's eyes, or if possible, take a nap.
Dans la nuit, ou dans un bateau sans fenêtre extérieure, il est conseillé de fermer les yeux ou, si possible, de prendre du repos.
One's complement
Complément à un
One's forsure.
C'est certain
One's enough.
Ça suffira.
One's Elmer.
Il y a Elmer.
One's enough.
Allez. Non, une suffit.
Say thou This is my way I do invite unto Allah, on evidence clear as the seeing with one's eyes, I and whoever follows me.
Dis Voici ma voie, j'appelle les gens à la religion d'Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente.
Secondly, it is legitimate to defend one's culture and one's property.
Lehideux leurs de la Communauté et d'ailleurs.
One's name was McGillicuddy and the other one's name was McIntosh.
L'un s'appelle McGillicuddy, et l'autre, McIntosh.
I'm sorry, but when one's mind is on one's own business...
Quand on ne s'occupe que de ses affaires...
Culture is what one gets from one's family, what one learns in one's country and from one's country basically, it is one's history everyone has his or her own.
La culture vient de la famille, c'est ce qu'on apprend dans son pays et de son pays il s'agit en fait de l'histoire personnelle chacun et chacune a sa propre histoire.
One is esteemed in Paris for one's carriage, not for one's virtue.
On est considéré, à Paris, à cause de sa voiture et non à cause de sa vertu.
When one's conscience is clear, one's attitude is very different from yours.
Quand on a la conscience tranquille, on a une autre attitude.
No one's perfect.
Personne n'est parfait.
No one's perfect.
Nul n'est parfait.
No one's talking.
Personne ne parle.
No one's prepared.
Personne n'est préparé.
No one's prepared.
Personne n'y est préparé.
No one's watching.
Personne ne regarde.
No one's looking.
Personne ne regarde.
No one's around.
Personne n'est aux alentours.
No one's convinced.
Personne n'est convaincu.
No one's convinced.
Personne n'en est convaincu.
No one's here.
Personne n'est ici.
No one's home.
Personne n'est chez lui.
No one's home.
Personne n'est à la maison.
No one's gambling.
Personne ne joue.
No one's gambling.
Personne ne mise.
No one's gambling.
Personne ne parie.
No one's injured.
Personne n'est blessé.

 

Related searches : Feast One's Eyes - Keep One's Eyes Peeled - Keep One's Eyes Skinned - Keep One's Eyes Open - Keep One's Eyes Off - Cross Your Eyes - Flip One's Lid - Blow One's Stack - Flip One's Wig - Lose One's Temper - Reach One's Nostrils - Turn One's Stomach