Translation of "credible and reliable" to French language:
Dictionary English-French
Credible - translation : Credible and reliable - translation : Reliable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A dispute resolution system must be reliable, consistent and credible. | Les systèmes de résolution des litiges doivent être fiables, cohérents et crédibles. |
Potential victims of trafficking needed credible and reliable information on the risks involved. | Les victimes potentielles de ce type de trafic doivent avoir des informations crédibles et fiables sur les risques encourus. |
The interests of the citizens are only served by a credible and reliable government. | Les intérêts des citoyens ne sont valablement servis que par une autorité crédible et fiable. |
But if we want it to prevent the unacceptable, it must be reliable and credible. | Mais si l' on veut qu' il empêche l' inacceptable, il doit être fiable et crédible. |
The witness has been assessed to be credible and the information he has submitted to be reliable. | Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs. |
I want to stress that it is in Russia's interests to be seen as an internationally credible and reliable gas supplier. | Je voudrais insister sur le fait qu'il dans l'intérêt de la Russie d'être perçue comme un fournisseur de gaz crédible et fiable sur le plan international. |
It also necessitates that credible and reliable performance information is being collected, understood, agreed upon throughout the organization, disseminated, monitored and reported upon. | Il faut aussi que des données crédibles et fiables sur l'exécution du budget soient collectées, comprises, acceptées au sein de l'organisation, diffusées, surveillées et consignées dans un rapport. |
However, not just any witness was considered to be credible Oxford professors were accounted more reliable witnesses than Oxfordshire peasants. | Tous les témoins n étaient pourtant pas jugés crédibles Les professeurs d Oxford étaient considérés fiables que les paysans de l Oxfordshire. |
Ecuador therefore calls upon the United Nations system to promote a comprehensive, reliable and credible study on the actual impact of this spraying. | En conséquence, l'Équateur demande au système des Nations Unies de procéder à une analyse complète et fiable qui déterminera les véritables effets de cette pulvérisation. |
Peacebuilding involves the quest for equitable, reliable and credible solutions to the political, economic and social problems that are at the root of a conflict. | La consolidation de la paix englobe la recherche de solutions équitables, fiables et crédibles aux problèmes politiques, économiques et sociaux qui ont été à l'origine des conflits en question. |
The public information component of the mission would seek to offer a clear, impartial, reliable and credible voice and information source for all stakeholders in the peace process. | La composante Information de la Mission chercherait à servir de source d'information claire, impartiale, fiable et crédible à toutes les parties prenantes au processus de paix. |
4.1.4 Instead of using reliable data and credible evidence, the Commission has based its Communication on subjective impressions, vague notions of common sense and unfounded a priori assumptions. | 4.1.4 Au lieu d'apporter des données fiables et des preuves crédibles pour éclairer la situation, la Commission se fonde sur des impressions subjectives, de vagues notions de sens commun et des a priori sans fondement. |
As far as I know, there is no reliable or confirmed information on either of those two accused, and I am not aware of any credible attempt to locate and apprehend them. | Autant que je sache, il n'existe aucune information fiable ou confirmée sur l'un ou l'autre de ces accusés, et je ne suis au courant d'aucune tentative crédible visant à les localiser ou à les arrêter. |
3.2.2 Social partners, stakeholders, and international partners in the public and private sector need to be able to rely upon a credible and reliable EU aviation policy based upon a coherent and robust strategy. | 3.2.2 Les partenaires sociaux, les parties prenantes et les partenaires internationaux des secteurs public et privé doivent pouvoir se prévaloir d'une politique de l'aviation de l'UE qui soit crédible et fiable, et qui repose sur une stratégie cohérente et solide. |
Credible | La crédibilité |
Increasing, for instance, the mobility of researchers according to need and enhancing the cooperation between the scientific communities of the EU and Eastern Europe will create a reliable and credible basis for research projects. | Par exemple, l' augmentation de la mobilité des chercheurs liée à des besoins réels et le renforcement de la collaboration entre les communautés scientifiques de l' Union européenne et des Pays d' Europe centrale et orientale instaurent une base crédible pour les projets d' espace européen de la recherche. |
5.5 Credible and consistent information | 5.5 Une information crédible et cohérente |
Reliable books make reliable friends! | Les bons comptes font les bons amis ! |
4.4.1 Member States should ensure that transparent quality assurance measures in line with existing quality assurance frameworks are put in place, since this type of measure supports reliable, valid and credible assessment methodologies and tools. | 4.4.1 Les États membres devraient garantir qu'il existe, à l'appui de méthodes et d'outils d'évaluation fiables, valables et crédibles, des mesures d'assurance de la qualité transparentes, conformes aux cadres pour l'assurance qualité déjà en place. |
4.4.1 Member States should ensure that transparent quality assurance measures in line with existing quality assurance frameworks are put in place, since this type of measure supports reliable, valid and credible assessment methodologies and tools. | 4.4.1 Les États membres devraient instaurer des mesures de garantie de la qualité qui soient transparentes, conformes aux cadres pour l'assurance qualité qui sont déjà en place, car de telles mesures encouragent le recours à des méthodes et des outils d'évaluation fiables, valables et crédibles. |
4.4.1 Member States should ensure that transparent quality assurance measures in line with existing quality assurance frameworks will be in place, since this type of measure supports reliable, valid and credible assessment methodologies and tools. | 4.4.1 Les États membres devraient instaurer des mesures de garantie de la qualité qui soient transparentes, conformes aux cadres pour l'assurance qualité qui sont déjà en place, car de telles mesures encouragent le recours à des méthodes et des outils d'évaluation fiables, valables et crédibles. |
You set out to establish this Parliament as a credible and reliable partner in the interinstitutional dialogue and to demonstrate that Parliament, for its part, has closed what Mr Prodi described as the delivery gap . | Vous vous étiez engagé à faire de ce Parlement un partenaire crédible et fiable dans le dialogue interinstitutionnel et à démontrer que ce Parlement avait, pour sa part, comblé ce que M. Prodi appelait le retard de mise en ?uvre . |
Adequately monitored democratic and credible elections | contrôle adéquat de l'organisation d'élections démocratiques et crédibles |
In order to be able to carry out a credible assessment and produce reliable statistics, we must however have a strategy concerning what information the Member States are to send in to the Centre. | Pour pouvoir faire une véritable évaluation et obtenir des statistiques fiables, nous devons cependant définir une stratégie afin de déterminer quelles informations les États membres doivent communiquer à l'Observatoire. |
Only with a larger budget for defence equipment and a European research oriented defence industry within the framework of a common defence policy can we become a credible, effective and reliable partner of the United States. | Ce n'est qu'avec un budget plus important pour le matériel de défense et avec une industrie de la défense européenne tournée vers la recherche dans le cadre d'une politique de défense commune que nous pourrons être un partenaire crédible, efficace et fiable pour les États Unis. |
Is it credible? | Est ce crédible ? |
Are we credible? | Sommes nous crédibles? |
It requested the Special Rapporteur to seek and receive credible and reliable information, including through visits to the country, from all relevant actors, including Governments, non governmental organizations and any other parties who have knowledge of these matters . | Elle a demandé au Rapporteur spécial de rechercher et de recueillir des renseignements fiables et dignes de foi, notamment en se rendant dans le pays, auprès de tous les acteurs pertinents, y compris gouvernements, organisations non gouvernementales et de toute autre partie ayant une connaissance de ces questions . |
It requested the Special Rapporteur to seek and receive credible and reliable information, including through visits to the country, from all relevant actors, including Governments, non governmental organizations and any other parties who have knowledge of these matters . | Elle a demandé au Rapporteur spécial de rechercher et de recueillir des renseignements fiables et dignes de foi, notamment en se rendant dans le pays, auprès de tous les acteurs pertinents, y compris gouvernements, organisations non gouvernementales et de toute autre partie ayant une connaissance de ces questions . |
The BCE must be credible and persistent. | BCE doit être croyable et persistant. |
We must now take swift action and launch a credible and reliable system for the trade in emission rights, and within Europe, we must set up a research agenda to make the transition to a low CO2 economy possible. | Nous devons rapidement nous mettre au travail pour élaborer un système crédible et fiable sur le plan des échanges de droits d' émission des gaz à effet de serre. En outre, il convient que nous définissions au sein de l' Europe un programme de recherche qui nous permette de passer à une économie à faible émission de CO2. |
It's simpler and more reliable. | C'est plus simple et plus fiable. |
Are Tom and Mary reliable? | Est ce que Tom et Mary sont dignes de confiance ? |
2.6.3 Consistent and reliable statistics | 2.6.3 Des statistiques homogènes et fiables |
adaptable and reliable contractual arrangements, | des modalités contractuelles flexibles et fiables, |
Reliable service day and night. | Un service fiable jour et nuit. |
How credible is that? | Comment y croire ? |
The testimony wasn't credible. | Le témoignage n'était pas crédible. |
How credible is that? | Comment y croire ? |
Itís much more credible . | C'est bien plus crédible . |
What a credible policy! | Une politique très crédible ! |
We are not credible. | Nous ne sommes pas crédibles. |
Just how credible and effective can sanctions be? | À quel point des sanctions peuvent elles être crédibles et efficaces ? |
The strategy is now well understood and credible . | La stratégie de la BCE est désormais bien comprise et crédible . |
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign | f) Conduite d'une campagne d'éradication crédible, ciblée et contrôlée |
Related searches : Proven And Reliable - Dependable And Reliable - Versatile And Reliable - Quick And Reliable - Tough And Reliable - Secure And Reliable - Reliable And Consistent - Durable And Reliable - Stable And Reliable - Reliable And Dependable - Fast And Reliable - Effective And Reliable - Reliable And Convenient