Translation of "create a share" to French language:
Dictionary English-French
Create - translation : Create a share - translation : Share - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then they get inspired to create a book that they then share. | Ça leur donne alors l'envie d'écrire un livre, qu'ils font alors lire aux autres. |
Participate, comment, question, vote, share, write, read, correct, code, view, respond, create, illustrate, share ... contribute! | Participez, commentez, questionnez, votez, échangez, rédigez, lisez, corrigez, codez, visionnez, répondez, créez, illustrez, partagez... contribuez! |
But to share toilet to instill a sense of belonging and create excellence? | Mais celle de partager les toilettes pour instaurer un sentiment d appartenance et d égalité ? |
We re promoting the healthy book cycle Read, Create, Share. | Nous encourageons le cercle vertueux de la lecture et de l'écriture Lire, Écrire, Faire lire. |
Create your own perspective and share it with others. | Créez votre propre perspective et partagez la avec d'autres personnes. |
We can also create videos to share our message. | Et on pourra aussi créer des vidéos pour diffuser le message. |
That we could create a network of routers that would share wi fi signal globally. | Que nous pourrions créer un réseau de routeurs qui partageraient le signal wi fi au niveau mondial. |
Cultural institutions own and create contents that they want to share. | Les institutions culturelles possèdent et créent des contenus qu'elles désirent partager. |
It was also very good to create a virtual space to share and keep creating ideas. | Créer un espace virtuel où se retrouver et continuer de concevoir des idées a également été une très bonne chose. |
Rich developed a platform for authors, teachers, and students to create, remix, and share courses and textbooks. | Richard a développé un lieu d'échanges pour permettre aux auteurs, enseignants et étudiants de créer, remanier et partager leurs cours et manuels scolaires. |
Yes Facebook has social peer to peer dynamics where we share in a community, share links, create projects, but we do not own our own data. | Oui Facebook, il y a des dynamiques sociales peer to peer ... Donc, on échange en communauté. On partage des liens. |
What currency are we going to create to measure, exchange and share our wealth? . | Quelle nouvelle monnaie allons nous créer pour mesurer, pour échanger et pour partager nos richesses ? . |
But it turns out we also like to create, and we like to share. | Mais il s'avère que nous aimons aussi créer, et nous aimons partager. |
I fully share the opinion of Mr Van Velzen that the operators should work together to create a marketplace. | Je rejoins M. van Velzen lorsqu'il déclare que les opérateurs doivent coopérer à la création d'un marché. |
And then the next student will read it and be inspired to create and share. | Et ensuite l'autre élève le lira et aura envie d'écrire et de faire lire. |
3DVIA.com, a community Web site dedicated to 3D artists and enthusiasts and to find, share and create 3D interactive experiences. | 3DVIA.com est un site communautaire en ligne regroupant des artistes et des passionnés pour trouver, partager et créer des contenus numériques 3D. |
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us. | Nous voulons construire notre identité, notre tissu, créer un dialogue ouvert pour partager nos idées avec vous et partager les vôtres. |
These States share in common some elements of their sovereignty and have already decided to create a single market with a single currency . | Ces Etats mettent en commun des éléments de leur souveraineté et ont déjà décidé de créer un marché unique doté d' une monnaie unique . |
If you have an artistic, cultural, journalistic, or investigative project and need a place to create, to share, you are welcome! | Si vous avez un projet artistique, culturel, journalistique, de recherche et que vous avez besoin d'un lieu pour créer, pour échanger, bienvenue ! |
A large share of Community finance has gone to modernising and improving the productive sectors to help create or preserve jobs. | Une part importante des financements communautaires a été également consacrée à la modernisation et au renforcement des secteurs productifs afin de contribuer à la création ou au maintien d emplois. |
With QlikView, developers and business users alike can create and share lightweight, purpose built BI apps... all within a single environment. | Grâce à QlikView, les développeurs et les utilisateurs métier peuvent créer et partager des applications de BI légères et personnalisées dans un environnement unique. |
Both of these design for the assumption that people like to create and we want to share. | Ils partent tous deux du présupposé que les gens aiment créer et que nous voulons partager. |
4.3.4 The Commission could envisage maintaining a share of the rights notified at Geneva so as to create a new tool for managing trade flows. | 4.3.4 La Commission pourrait envisager de conserver une part des droits notifiés à Genève afin de créer un nouvel outil de gestion des flux commerciaux. |
4.4.4 The Commission could envisage maintaining a share of the rights notified at Geneva so as to create a new tool for managing trade flows. | 4.4.4 La Commission pourrait envisager de conserver une part des droits notifiés à Genève afin de créer un nouvel outil de gestion des flux commerciaux. |
The vision of FMM is to create a place for youth to share their view and opinions on human rights and international issues. | L'objectif de FMM est de créer un lieu pour que les jeunes partagent leurs points de vue sur les drois de l'homme et les problèmes internationaux . |
Does the Commissioner share my view that marginalization in such an important aspect of infrastructures may create a great imbalance in that region ? | Je désire souligner l'importance de ne pas marginaliser une zone qui, par ailleurs, a constitué une voie de liaison historique de la Péninsule avec l'Europe et dont la marginalisation pourrait entraîner la marginalisation de toute la corniche du Cantabrique jusqu'au Finistère de Galicie et la partie correspondante du Portugal. |
It's missing features like being able to search your tabs, automatically create groups, or share groups with friends. | Il manque des fonctionnalités, comme la capacité de chercher dans vos onglets, créer des groupes automatiquement, ou partager des groupes avec des amis. |
Build an online network of grassroots communities, youth, educators and more working together to create a future we can share sustainably with the planet. | Créer un réseau en ligne d'associations, de jeunes, d'éducateurs, etc , qui travaillent ensemble pour créer un futur à partager de façon durable avec notre planète. |
The Russian speaking population cannot count on its share of the State property that it actively helped to create. | Bien qu apos ils aient activement contribué à la création des biens de l apos État, il leur est interdit d apos escompter recevoir la part de ces biens qui leur revient. |
Nitro Pro 7 is everything you need to create, edit, secure, sign and share 100 industry standard PDF files | Nitro Pro 7 est tout ce dont vous avez besoin pour créer, modifier, sécuriser, signer et partager fichiers de format PDF standard de l'industrie 100 |
He wanted to create a platform to help them express their creativity freely on the web, and share those works with friends around the world. | Il a voulu créer une plateforme pour les aider à exprimer leur créativité librement sur la Toile, et à partager ces oeuvres avec des amis à travers le monde. |
During a stock market boom, when share prices are bid up high by strong investor confidence, the stock market helps create an overall economic boom. | En période boursière faste, quand les actions, dopées par la confiance des investisseurs, se négocient à la hausse, la Bourse stimule la croissance. |
It is essential to share our knowledge on animal welfare with countries outside the European Union and to create a consistent approach towards the issue. | Il est essentiel de partager nos connaissances sur le bien être des animaux avec les pays situés en dehors de l'Union européenne et de développer une approche cohérente par rapport à ce problème. |
It is essential to share our knowledge of animal welfare with countries outside the European Union and to create a harmonised approach towards this issue. | Il est essentiel de partager notre connaissance en matière de bien être des animaux avec les pays ne faisant pas partie de l' Union européenne et de dégager une approche harmonisée de ce problème. |
Share Your Knowledge will help you to organize your documentation in an efficient way, and assist you with planning how to share all the archives you will create in the future. | Partager votre Connaissance vous aidera à organiser votre documentation de façon efficace, et vous assistera à planifier comment partager toutes les archives que vous créerez dans le futur. |
Choose Create a VCD to create a Video CD. | Choisissez Créer un VCD pour créer un Vidéo CD. |
They are asking supporters and friends of Bassel to create masks for Bassel and take selfies and share it online. | Nous demandons aux défenseurs et amis de Bassel de fabriquer des masques de Bassel et de se prendre en selfies à partager en ligne. |
Or, let's say that you're participating in a Twitter chat and want to create a summary or recap to refer to later, or share with your social networks. | Disons que vous participez à une conversation sur Twitter et que vous souhaitez créer un résumé ou récapitulatif à consulter ultérieurement ou à partager avec vos réseaux sociaux. |
So that's what I want to share, it's the fact that you can find a problem and therefore create an activity from what is around you. | Ce que donc je voudrais partager, c'est ça, c'est le fait que vous, vous pouvez trouver un problème et donc créer une activité à partir de ce qui vous entoure. |
It is a space that doesn't judge or requires that you be a professional writer, only that you be a woman and have the genuine desire to create and share. | Cet espace ne porte pas de jugement ni ne requiert que tu sois une auteure professionnelle, simplement que tu sois une femme avec un réel désir de créativité et de partage. |
Choose Create a SVCD to create a Super Video CD. | Choisissez Créer un SVCD pour créer un Super Video CD. |
4.1 This opinion seeks to create a framework within which a variety of initiatives can begin to ask the same questions, and share learning about how to answer them. | 4.1 Le présent avis tente de délimiter un cadre au sein duquel diverses initiatives puissent procéder à l'examen des mêmes questions et partager des expériences quant aux réponses à y apporter. |
As regards the social aspects I must insist that it is essential to share the labour market too, not only to create jobs of course, but to share out what work there is. | marché du travail pas seulement créer des emplois, bien sûr, mais répartir ceux qui existent. |
We have to create a Treaty which gives rise to genuine European construction in which more than 400 million Europeans can share economic prosperity, a social dimension and a democratic life. | Nous avons besoin d'un Traité qui permette une construction européenne réelle, où plus de 400 millions d'Européens pourront partager la prospérité économique, la dimension sociale et la vie démocratique. |
Explains a share a | Explique un part un |
Related searches : Create And Share - A Share - Create A Catalogue - Create A Mandate - Create A Copy - Create A Rule - Create A Device - Create A Revolution - Create A Flap - Create A Synergy - Create A Pathway - Create A Layout - Create A Listing - Create A Conversation