Translation of "crashing waves" to French language:


  Dictionary English-French

Crashing waves - translation : Waves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
Il grimaça, comme si les souvenirs de son amer passé déferlaient tels des vagues à l'intérieur de sa tête.
(Crashing sound)
(Grand bruit)
Crashing the SDR
Le renminbi, un danger pour le Droit de tirage spécial du FMI
Crashing Shouting Russian
Mlle Callahan!
Indistinct Shouting, Crashing
Arrete! Non!
We're crashing out!
On se fait la belle !
krusader keeps crashing, why?
krusader plante, pourquoi 160 ?
Mary's blood sugar's crashing.
Le taux de glycémie de Mary s'effondre.
From dashing, crashing mobs
Foule fringante et fougueuse
The world came crashing in.
Le monde s'est effondré.
Finally, their flagship is crashing!
Leur fleuron est finalement battu!
This has all come crashing down.
Cette situation a fini droit dans le mur.
Then it all came crashing down.
Et ensuite, le rêve s est désintégré.
Hey, this is more like crashing!
Hey, c'est plus comme un crash !
Your waves all waves go away.
Vos vagues toutes les vagues .
What's happening? This thing happens to be crashing!
Qu'est qu'il passe? ce qui se passe est en baisse!
Qt Designer is crashing. Attempting to save files...
Qt 160 Designer s'est arrêté brutalement. Tentative d'enregistrement des fichiers...
Waves
Vagues
crash the one that got away car crash crashing
Celui qui est parti
'I get sexual pleasure from crashing cars into walls.'
J'ai du plaisir sexuel à écraser des voitures dans les murs.
They'd keep crashing their big fists in my face.
Ils m'envoyaient leurs poings dans la figure.
So sound waves sound through air, they're longitudinal waves.
C'est appeler une onde longitudinale. Ondes sonores ainsi son par air, ils sont des ondes longitudinales. Parfois appelé une onde de compression.
This unsustainable process came to a crashing halt in 2008.
Ce processus insoutenable s est arrêté brutalement en 2008.
And then, at one in the afternoon, they're totally crashing.
Et puis, à une heure de l'après midi, ils sont totalement vidés.
That crushing, crashing, atom smashing white hot thing Invincible! Invincible!
T'es invincible!
You're invincible! That crushing, crashing, atom smashing white hot thing!
Invincible!
And it separates us more and more... Falling Plates crashing
Et ça nous sépare de plus en plus...
The coppers are crashing the joint, they're busting in now.
Les flics ont débarqué, ils arrivent.
What do you mean by crashing in here like this?
Que signifie cette entrée grotesque ?
Radio waves
Ondes radio
Waves Hor.
Vagues horizontales
Waves Vert.
Vagues verticales
Radio waves.
Les ondes radio.
Far from crashing, the Chinese economy is at a pivotal point.
Loin de s effondrer, l économie chinoise se trouve à un tournant décisif.
The stewardess said to fasten my seatbelt, I guess we're crashing
Je t'aimerai toujours même de loin car tu es ma mère
(SpongeBob and Squidward yelling and crashing) MR. KRABS Get off me!
J'aime cette musique des jeunes.
A scurrying mass of bewildered humanity crashing headlong against each other...
Une masse d'humanité sauvage qui s'entrechoque, contrainte à une orgie d'avidité et de brutalité.
The crowd is invading the airfield and crashing the police cordon.
La foule envahit le terrain et veut franchir les barrages de gardes mobiles.
Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves.
Pensait pouvoir retourner les vagues. N'a pas pu retourner les vagues.
Block Waves 1
Blocs de glace 1
Block Waves 2
Blocs de glace 2
Circular Waves 1
Vagues circulaires 1
Circular Waves 2
Vagues circulaires 2
Number of waves
Nombre d'ondes 160
Number of waves
Nombre de vagues

 

Related searches : Waves Crashing - Crashing Down - Crashing Surf - Crashing Issue - Crashing(a) - Gate-crashing - Crashing Sound - Come Crashing In - Come Crashing Down - Came Crashing Down - Breaking Waves - Making Waves - Rolling Waves