Translation of "crankcase breather" to French language:
Dictionary English-French
Breather - translation : Crankcase - translation : Crankcase breather - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
crankcase | carter moteur, |
Positive crankcase ventilation valve | valve de ventilation forcée du carter, |
Positive crankcase ventilation valve. | valve de ventilation forcée du carter. |
Take a breather. | Fais une pause ! |
I need a breather. | J'ai besoin d'une pause. |
I need a breather. | J'ai besoin d'un répit. |
Let's take a breather. | Faisons une petite pause. |
Let's take a breather. | Prenons un moment de repos. |
The crankcase was also made of aluminium. | Le carter est également fait d'aluminium. |
What about a breather here? | Et si on se reposait ici ? |
Just take a breather in here. | Allez, on se calme un peu. |
(Euro VI only) Device for recycling crankcase gases yes no (2) | (Euro VI uniquement) Dispositif pour recycler les gaz de carter oui non (2) |
I thought we'd better give them a breather here. | Il vaut mieux qu'ils se reposent. |
That ain't just exactly a breather, be it, Jim? | Ce n'est pas tout à fait une promenade, n'estce pas ? |
This is how I take a breather and regain strength. | Il s'agit de comment prendre une pause et reprendre des forces. |
Not even a 24 hour breather was granted to Commander Farragut. | On n'accorda pas vingt quatre heures de répit au commandant Farragut. |
Crankcase gas recycling device, solely in the case of four stroke engines (description and drawings) | 3.3.10.1 Dispositif de recyclage des gaz de carter, uniquement pour les moteurs à quatre temps (description et schémas) |
Device for recycling crankcase gases, solely in the case of four stroke engines (description and drawings) | Dispositif de recyclage des gaz de carter, seulement pour moteurs à quatre temps (description et dessins) |
Well, Jim, do you come to take old John aloft for a breather? No. | Alors, Jim, tu viens chercher le vieux John pour sa promenade ? |
And here I was, tired, looking for a place to sit and take a breather. | Et j'étais là, fatigué, vous cherchez un endroit pour s'asseoir et prendre une pause. |
I thought I came here from London to take a breather from all the work. | J'ai pensé que je suis venu de Londres à prendre une pause de tout le travail. |
For a moment, everyone at Netscape takes a breather. I think it's gonna work out. | L'espace d'un instant, tout le monde à Netscape prend le temps de souffler. Je pense que ça va marcher. |
'I thank God there was a button on your Highness's foil,' said he, when we had finished our breather. | Je remercie Dieu qu'il y ait un bouton au fleuret de Votre Altesse , dit il, quand nous eûmes fini notre escrime. |
By 1989 François (vocals), Loran (guitar), Masto (saxophone), la petite Titi (backing vocals), Jojo (fire breather and backing vocals). | En 1989 François (chant), Loran (guitare), Masto (Saxophone), la petite Titi (chœur), Jojo (cracheur de feu et chœur). |
(73) crankcase means the enclosed spaces in, or external to, an engine which are connected to the oil sump by internal or external ducts through which gases and vapours can be emitted | 73) carter , les espaces fermés à l intérieur ou à l extérieur d un moteur qui sont reliés au carter d huile par des conduits internes ou externes par lesquels les gaz et les vapeurs peuvent s échapper |
Along the way there are a number of places where you can take a breather and take on some refreshments, as well as seeing some of the local sights. | Le long du parcours, de nombreux endroits vous sont proposés pour un repos agréable et des rafraîchissements ou pour la découverte de quelques uns des monuments environnants. |
WELSH (ED). Mr President, at the risk of repeat ing myself, but to give colleagues a breather, I would just like to congratulate Mr Raggio on carrying his report. | A partir du moment où le Président a accédé à une requête de mise sur pied d'une commission d'enquête, il faut procéder à la désignation des membres. |
My first impression of him was an eye opener, because I saw a different person totally. I didn't see the fiery... fire breather... I saw a very timid almost, shy man. | Malcolm commença à lire l'histoire, de philosophie et de religion. |
And so he scuttled out the women were just propping themselves up on the writing desk in the next room in order to take a breather changing the direction of his path four times. | Et donc il sabordé par les femmes étaient simplement se étayage sur le bureau dans la pièce voisine, afin de prendre une pause changer la direction de son parcours à quatre reprises. |
The fish is an air breather, using its labyrinth organ, which is rich in blood vessels and opens into the fish's mouth, an advantage in oxygen deprived water that is often found in the Amazon River. | Ce poisson a une respiration aérienne obligatoire, il vient respirer en surface en utilisant sa vessie natatoire riche en vaisseaux sanguins, un avantage pour capter l'oxygène souvent rare dans les rivières d'Amazonie. |
We must be realistic. The group we are being urged to talk to does not want peace. They are simply seeking to manipulate the device of peace talks to give themselves a breather, to get supplies and reorganize themselves to carry out their murderous activities. | Il nous faut être réalistes le groupe avec lequel on nous exhorte à dialoguer ne veut pas la paix il cherche simplement à manipuler la tactique des pourparlers de paix pour obtenir un sursis, afin de se réapprovisionner et de se réorganiser pour pouvoir mener à bien ses activités meurtrières. |
It is, of course, almost only women who apply for the parental leave available to the father or mother in the first year after the birth of a child, which is meant to offer a breather so that that the parent can devote him or herself to the child. | L'intitulé de ce document, comme c'est si souvent le cas au Parlement, est d'une lecture assez fastidieuse Rapport sur l'application des directives, résolutions et recommandations du Conseil concernant les femmes . |
Related searches : Crankcase Heater - Crankcase Ventilation - Crankcase Pressure - Crankcase Cover - Crankcase Gas - Engine Crankcase - Crankcase Oil - Cylinder Crankcase - Crankcase Emission - Compressor Crankcase - Snorkel Breather - Breather Filter