Translation of "courtyard" to French language:


  Dictionary English-French

Courtyard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the courtyard.
Oui. Dans la cour.
Second Courtyard Upon passing the Middle Gate, the visitor enters the Second Courtyard ( II.
Seconde cour Par la porte du Milieu, le visiteur entre dans la seconde cour (II.
In the school courtyard.
Dans la cour de l'école.
Where? Across the courtyard.
Elles sont dans la ruelle.
Cleaning of courtyard plant
Investissements mobiliers 2002 2004 Installation de grenaillage traitement des tôles
the courtyard, the civic square
La cour. La place publique.
Access to the VIP courtyard
Accès à la cour VIP
One hour in the courtyard.
Une heure de promenade.
Result rollcall in the courtyard.
Enfin tout ce que vous voudrez... Résultat certain... Appel général dans la cour.
Stand by in the courtyard!
Attendez dans la cour !
Take cover in the courtyard.
Abritezvous dans la cour.
At the end of the courtyard, the Gate of Felicity marks the entrance to the Third Courtyard.
Au fond se trouve la troisième porte ou porte de la Félicité qui conduit à la troisième cour.
There's a peacock in the courtyard.
Il y a un paon dans la cour.
There's a cockfight in the courtyard.
Il y a un combat de coq dans la cour.
It can't go in the courtyard.
Il ne peut pas aller dans la cour.
Oldest portal and most beautiful courtyard
Le portail les plus ancien et les cours les plus belles
There's a ladder in the courtyard.
Vous serez collé, Chateauneuf ! Marceau !
Leave by the courtyard, it's closed.
Sors par la cour, c'est fermé.
And the others in the courtyard.
Et les autres, dans la cour. Regardezles !
We'll post ourselves in the courtyard.
Nous l'attendrons dans la cour.
The central fountain of Riad Zany's courtyard
La fontaine centrale dans la cour du Riad Zany
It has three cellae but no courtyard.
Très ruiné, il possède trois cellae .
The main axis is from south to north, the outermost (first) courtyard starting at the south, with each successive courtyard leading north.
L'axe principal va du sud vers le nord, partant de la première cour et rejoignant les autres successivement vers le nord.
The exterior and outer courtyard were quite plain, but the inner courtyard was decorated with breathtaking stucco panels moulded in high relief.
La distribution des cours intérieure et extérieure était très simple, mais la cour intérieure était ornée d'impressionnants panneaux de stuc travaillés en relief.
The windows of my bedroom face the courtyard.
Les fenêtres de ma chambre donnent sur la cour.
The courtyard was deserted when he came down.
La cour était déserte encore lorsqu il descendit.
A sahn, (, '), is a courtyard' in Islamic architecture.
Un sahn (صحن) est, dans l'architecture islamique, une cour religieuse.
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park, Clondalkin ct
tn
Courtyard of the Eunuchs Another door leads to the Courtyard of the (Black) Eunuchs ( Harem Ağaları Taşlığı ), with their apartments on the left side.
Cour des eunuques Une autre porte mène à la cour des eunuques noirs ( Harem Ağaları Taşlığı ), avec sur la gauche leurs appartements.
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Ils dansent dans la cour Douce sueur estivale
The courtyard space is dedicated to classical music only.
La cour intérieure est dédiée uniquement à la musique classique.
The remaining interior space was converted into a courtyard.
L'espace restant est transformé en une cour.
They are composed of several buildings around a courtyard.
Elles sont composées de plusieurs bâtiments organisés autour d'une cour carrée.
Its size is roughly comparable to the Second Courtyard.
Sa taille est globalement comparable à celle de la seconde cour.
Explore the medieval cellars and also the chateau courtyard.
Visitez également les caves médiévales et la cour du château.
The grand arcaded courtyard bears comparison with the best.
La cour à arcades agencée avec magnificence ne le cède en rien aux cours les plus belles.
You heard my words out there in the courtyard?
Vous m'avez entendu ?
I have a very charming one facing the courtyard.
J'en ai un très calme sur la cour.
Courtyard of the Sultan's Consorts and the Concubines The Courtyard of the Sultan's Consorts and the Concubines ( Kadın Efendiler Taşlığı Cariye Taşlığı ) was constructed at the same time as the courtyard of the eunuchs in the middle of the 16th century.
Cour des concubines et des épouses La grande cour des concubines et des épouses ( Kadın Efendiler Taşlığı Cariye Taşlığı ) a été construite à la même époque que la cour des eunuques, au milieu du .
As you can see, it has a fountain in the courtyard. And the reason it has a fountain in the courtyard is I wanted one
Comme vous pouvez le voir, il y a une fontaine dans la cour et s'il y a une fontaine dans la cour c'est parce que j'en voulais une.
A closer look at the mosque's magnificent courtyard in 2009.
Une vue de la magnifique cour intérieure de la mosquée en 2009.
On leaving his classroom, M. Castanede stopped in the courtyard.
Au sortir de son cours, M. Castanède s arrêta dans la cour.
Julien stopped in confusion in the middle of the courtyard.
Julien s arrêtait ébahi au milieu de la cour.
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park Clondalkin, Dublin 22 Ireland
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park Clondalkin, Dublin 22 Irlande
25, The Courtyard, Kilcarbery Business Park Clondalkin, Dublin 22 Ireland
25, The Courtyard Kilcarbery Business Park Clondalkin, Dublin 22 Irlande

 

Related searches : Inner Courtyard - Central Courtyard - Courtyard Garden - Courtyard Building - Main Courtyard - Enclosed Courtyard - Arcaded Courtyard - Open Courtyard - Outdoor Courtyard - Courtyard House - Private Courtyard - Courtyard View - Courtyard Area - Garden Courtyard