Translation of "cost duplication" to French language:
Dictionary English-French
Cost - translation : Cost duplication - translation : Duplication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such duplication of covers clearly increases the cost of imported goods. | Cette double assurance alourdit forcément le coût des biens importés. |
Such agreements are generally cost effective, responsive and avoid duplication of effort. | Ces accords permettent généralement de réaliser des économies, de répondre avec souplesse aux divers besoins et d apos éviter les doubles emplois. |
(a) The transfer of the implementation function of DDSMS to OPS would maximize efficiency and cost effectiveness and eliminate duplication. | a) Le transfert au Bureau des fonctions d apos exécution du Département des services d apos appui et de gestion pour le développement optimiserait l apos efficacité et la rentabilité des opérations et éliminerait les doubles emplois. |
There may be a case for rationalising EU drug budgets to reinforce synergies and cost effective ness and to reduce duplication. | Nous sommes sans doute ici (levant la nécessité de rationaliser les budgets de lutte contre la drogue de l'Union européenne pour renfor cer les synergies et l'efficacité des actions et pour réduire les dou blons. |
The change should also increase cost effectiveness and eliminate duplication in the delivery of technical cooperation services by the United Nations. | Par ailleurs, ce transfert devrait accroître la productivité et éliminer les doubles emplois dans les services de coopération technique fournis par l apos ONU. |
Experience has shown that duplication of testing procedures that do not add value to a product adds to the cost of compliance. | L'expérience montre que l'obligation d'effectuer plusieurs fois des procédures d'essai qui n'ajoutent rien à la valeur d'un produit en augmente par contre le coût. |
No duplication, not only with NATO, but no duplication within EU Member States. | Évitons les doubles emplois, non seulement avec l'OTAN mais aussi entre les États membres de l'UE. |
They suggest more attention to cost, reduced duplication and redundancy, the use of alternative service delivery, and improved transparency and accountability in government operations. | Il s'agit de se soucier davantage des considérations de coût, de réduire les doubles emplois et les redondances, de recourir à d'autres modes de prestation des services et d'améliorer la transparence et la responsabilisation dans l'action des pouvoirs publics. |
However, to avoid duplication of efforts and improve cost efficiency there is a need for all organizations to better coordinate their training programs and workshops. | Cependant, il faudrait que toutes les organisations coordonnent mieux leurs programmes et ateliers de formation pour éviter les efforts redondants et améliorer le rapport coût efficacité. |
A recent report highlights the high cost of segregation which is due mainly to the duplication services to accommodate Catholic and Protestant communities living separately. | Un rapport récent souligne le coût élevé de la ségrégation, qui résulte principalement de la nécessité de dupliquer les services pour répondre aux demandes des communautés catholique et protestante qui vivent de manière séparée. |
The estimate for the latter would cover the cost of production, duplication and distribution of audio visual products, film production costs and production of information materials. | Ce montant servira à financer les coûts de production, de reprographie et de distribution de produits audio visuels ainsi que les coûts de production de films et de documents d apos information. |
How can duplication be avoided? | Comment éviter les doubles emplois? |
Seligman less duplication the better. | Je dirai seulement quelques mots à ce sujet. |
The IACSD should report its findings and recommendations to ACC, including proposals to avoid duplication in reporting, ensure cost effectiveness and foster integration of environment and development. | Le CIDD devrait soumettre ses conclusions et recommandations au CAC, notamment des propositions visant à éviter les doubles emplois dans l apos établissement des rapports, à garantir la rentabilité et à favoriser l apos intégration des activités en faveur de l apos environnement et du développement. |
Decides that, in order to avoid duplication and extra cost, only such new information is to be translated by the secretariat in the three official languages and | Décide que, pour éviter des doublons et des dépenses excessives, seules ces nouvelles informations seront traduites par le secrétariat dans les trois langues officielles et |
A successful transition will require fine tuned cooperation between all stakeholders in order to find the right cost effective solutions, avoid duplication of work and exploit existing synergies. | Pour parvenir à une transition réussie, il sera nécessaire de mettre en place une coopération bien réglée entre toutes les parties prenantes, afin de trouver des solutions rentables et adaptées, d éviter la redondance des tâches et d exploiter les synergies existantes. |
Improved efficiency of the organizations involved Cost savings Better consumer services Faster processes Opportunities for preventing data duplication Better standardization within organizations involved and New products and services. | Amélioration de l'efficacité des organismes considérés Économies Meilleurs services aux consommateurs Accélération des procédures Possibilité d'empêcher les doubles emplois en matière d'information Meilleure harmonisation au sein des organismes concernés Nouveaux produits et services. |
Edison invented a device for duplication. | Edison a inventé un appareil à dupliquer. |
There was no duplication, she stressed. | Elle a donc insisté sur le fait qu'il n'y avait là aucun chevauchement. |
There is huge duplication of effort. | Nous assistons à une énorme duplication des efforts. |
There is no duplication of forces. | Il n' y a pas duplication de forces. |
A particular structure might cause an unnecessary duplication of regulatory activity and hence impose a cost on firms and society, or it might miss some aspects of supervision altogether. | Le premier objectif était de veiller à ce que toutes les banques ayant des activités internationales soient surveillées par le pays d'origine et qu'il y ait une séparation bien comprise des responsabilités entre les autorités nationales et celles du pays d'accueil. |
That is a way of avoiding duplication. | C'est là un moyen d'éviter les doubles emplois. |
This would avoid costly duplication of effort. | Cela permettrait par ailleurs d apos éviter des doubles emplois coûteux. |
This can lead to a duplication of tasks. | Cela peut entraîner des doubles emplois. |
This duplication of work would require additional resources. | Cette duplication des tâches nécessiterait des ressources supplémentaires. |
This duplication made a decisive breakthrough virtually impossible. | Cette redondance rendait une percée décisive quasiment impossible. |
Kummer's function is defined by formula_1The duplication formula is formula_2. | La fonction de Kummer est définie par formula_1La est formula_2. |
eliminating unwarranted duplication of effort in national programmes, | à éliminer les doubles emplois et les parallelismes injustifiés dans les programmes nationaux, |
eliminating unwarranted duplication of effort in national programmes | à éliminer les doubles emplois et les parallelismes injustifiés dans les programmes nationaux, |
Do we see some duplication here for example? | Par exemple, constate t on un certain double emploi en la matière ? |
In order to avoid unnecessary duplication of obligations | Dans le cas où le fabricant n'est établi ni sur le territoire de l'Union européenne ni sur celui de la Suisse, il suffit d'indiquer le nom, la raison sociale ou la marque déposée et l'adresse postale à laquelle l'importateur établi sur le territoire de l'Union européenne ou de la Suisse peut être contacté |
Both items have been combined to avoid duplication. | Les deux dénominations ont été combinées afin d'éviter toute répétition. |
We are therefore in favour of controlled, useful duplication of research, whereas uncontrolled duplication signifies waste and a lack of proper coordination and management. | Notre groupe, en s'associant au choix de 1987 comme Année européenne de l'environnement, est convaincu de l'importance considérable des résultats obtenus. |
g. complimentary to and avoid duplication of existing processes | g) Compléter les mécanismes existants, en évitant les doubles emplois. |
Betacam duplication facility 1 1 65 000 65 000 | Service de reproduction Betacam |
(e) avoid duplication of data collection for different purposes | évitent que les mêmes données soient collectées plusieurs fois à des fins différentes |
(This duplication does not occur in the English version). | Modifier le texte comme suit |
An example of duplication of space systems in Europe. | Un exemple de duplication de systèmes spatiaux en Europe |
Amendment 14 relates to reviewing possible duplication of reporting. | L amendement 14 vise à relever les éventuels chevauchements entre les obligations de déclaration. |
any duplication or overlap of work should be avoided | éviter tout travail supplémentaire et tout double emploi |
eliminating unwarranted duplication of effort in nation al programmes | . .. r en termes refatifs trds modestes ils ne repr6sentent |
Duplication must be avoided, even in relation to Eureka. | La coordination entre la recherche mili taire et la recherche civile est essentielle. |
Above all we must avoid duplication and unnecessary bureaucracy. | Surtout, il nous faut éviter le double emploi et la bureaucratie inutile. |
Thirdly, it must prevent national duplication, such as the notorious and scandalous duplication in telecommunications which exists with 12 different systems in 12 European coun tries. | Aussi voudrais je savoir si le président en exercice pour rait donner son avis sur la question des effectifs et, s'il ne lui est pas possible de dire grand chose aujourd'hui, pourrait il au moins prendre l'engagement ferme que la question sera réexaminée au cours de la seconde année du programme COMETT? |
Related searches : Avoid Duplication - Data Duplication - Reduce Duplication - Work Duplication - Avoiding Duplication - Wasteful Duplication - Remove Duplication - Key Duplication - Duplication Costs - Eliminate Duplication - Duplication Check - Unauthorized Duplication - No Duplication