Translation of "correct statement" to French language:
Dictionary English-French
Correct - translation : Correct statement - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Covic's statement is not entirely correct. | La remarque de M. Čović n'est pas tout à fait exacte. |
The above statement is correct for the steps shown above. | Vous pouvez aussi inclure .html. |
I must correct my previous statement in the light of information I have received. | Il me faut corriger par de nouvelles informations mon affirmation préalable. |
It is correct that this statement from the Commission is made pursuant to Rule 40. | On en est telle ment aveuglé que l'on ne voit plus rien ici. |
PRESIDENT. Mr Wijsenbeek, I have to correct you on that I made no such statement. | Le Président. Monsieur Wijsenbeek, je m'excuse de vous corriger mais je n'ai pas fait une telle déclaration. |
It is not a correct or true statement to say 'Mr Killilea on storm damage in Ireland. | Il ne suffit pas ou il est faux de dire M. Killilea sur les dégâts causés par la tempête en Irlande. |
The Council wishes, however, to correct the statement that only two Member States have begun ratification procedures. | Le Conseil voudrait, d'autre part, rectifier l'affirmation selon laquelle seulement deux États membres ont lancé les procédures de ratification. |
Thus, the statement would be equally correct if one replaced the term State with the term international organization . | La proposition serait tout aussi correcte si l'on remplaçait le mot État par les mots organisation internationale . |
Probably that statement needs a certain qualification but it is substantially correct, as Mr Gutiérrez Díaz was implying. | Cette affirmation a certainement besoin d'être nuancée, mais dans le fond elle est exacte, comme le disait si justement en sous entendu M. Gutiérrez Diaz. |
Statement (2) is technically correct but does not affect the Committee's competence to interpret article 6 of the Covenant. | La deuxième observation est techniquement correcte, mais elle ne saurait affecter la compétence du Comité pour interpréter l'article 6 du Pacte. |
The Government replied to the source's allegations that the statement provided to the Working Group by the source is not fully correct. | En réponse aux allégations de la source, le Gouvernement a indiqué que la déclaration que celle ci avait fournie au Groupe de travail n'était pas entièrement exacte. |
Mr President, I note your statement and believe that you are correct, both in terms of process and under our Rules of Procedure. | Monsieur le Président, je prends acte de votre déclaration et la considère conforme à la procédure et correcte du point de vue du règlement. |
Mr President, I will not go into the content again I would just like to correct a statement which was made in error. | Monsieur le Président, je ne reviens pas sur le fond mais souhaiterais seulement rectifier une erreur commise par inadvertance. |
If your statement shows different amounts, please cancel this dialog and correct the false transactions or correct the values in this dialog. In the later case, KMyMoney will create an adjustment transaction and add it to the ledger. | Si votre relevé comporte des montants différents, veuillez appuyer sur le bouton Annuler et corriger les opérations ou valeurs erronées dans cette fenêtre. Dans le dernier cas, KMyMoney créera une opération d'ajustement et l'ajoutera au registre. |
Weatherburn. In terms of actual calling in a guarantee on any one T1 shipment, my statement is correct. Having said that, Member State authorities | Le Président. Y a t il un itinéraire spécial de retour d'Europe centrale et orientale vers la Communauté? |
Correct! | C'est vrai ! |
Correct. | En effet. |
Correct? | Correct? |
Correct. | Exact. |
Correct. | Exactement. |
Correct. | Correct. |
Correct. | C'est exact. |
Correct! | Correct 160 ! |
CORRECT | CORRECT |
Correct | Correct |
Correct. | C' est vrai. |
Correct. | Départ à... |
Correct! | Correct! |
I agree that what is being proposed is a deferment, as Mr Arndt has said. But I am also obliged to correct Lady Elles' statement. | C'est vrai que j'ai demandé, comme l'a dit M. Arndt, un ajournement, mais je dois égale ment corriger les informations apportées par Lady Elles. |
Although the statement made in this amendment may be correct, the Commission does not see a clear link with the objectives of the Directive under consideration. | Même si l'argument énoncé dans cet amendement est valable, la Commission n'aperçoit pas de corrélation évidente avec les objectifs de la directive. |
The sentence This sentence is grammatically correct. is grammatically correct. | La phrase Cette phrase est grammaticalement correcte est grammaticalement correcte. |
Correct errors. | Corrigez des erreurs. |
Correct errors. | Corrigez les erreurs. |
Correct errors. | Corrige les erreurs. |
I'm correct. | J'ai raison. |
That's correct. | C'est juste. |
That's correct. | C'est correct. |
You're correct. | Vous avez raison. |
Correct, Conseil. | En effet, Conseil. |
Correct Form | Forme correcte |
You're correct. | Tu as raison. |
And correct. | Et correcte. |
That's correct. | C'est vrai. |
Correct Photos | Corriger les photos |
Correct answer | Bonne réponseName |
Related searches : Correct My Statement - Correct Handling - Correct Spelling - Fully Correct - Correct Operation - Correct Functioning - Are Correct - Correct Implementation - Correct Application - Correct Function - Completely Correct - Correct Address