Translation of "correct procedure" to French language:
Dictionary English-French
Correct - translation : Correct procedure - translation : Procedure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The procedure is correct. | La procédure est correcte. |
This is not correct procedure, and we will try to follow the correct procedure in future. | Ce n'est pas là une procédure correcte et nous essaierons dans l'avenir de suivre la procédure correcte. |
That is the correct procedure. | En revanche, d'autres amendements me semblent trop spécifiques peutêtre et ne méritent pas pour l'instant que vous les approuviez. |
Uh, word wrong, but procedure correct. | Mot mal choisi, mais procédure correcte. |
The other procedure is rather more correct. | Ce rapport sera prêt dans les prochains jours. |
I do not think that was correct procedure. | Mais la Commission fait remarquer, de son côté, que les opérations de mesurage ont été très peu nom breuses et qu'il serait préférable de fixer le nom bre de décibels à 85 pour la période initiale, chiffre qui serait ensuite ramené à 80. |
I was wondering whether this is the correct procedure. | Je me demandais si c'était la procédure correcte. |
Under the Rules I am suggesting the correct procedure today. | La procédure que je propose aujourd'hui est dès lors correcte et en accord avec le règlement. |
Mr President, you are absolutely right, that is the correct procedure. | Monsieur le Président, vous avez entièrement raison, c'est en effet la procédure correcte. |
That is why I think that the procedure proposed here is correct. | C'est pourquoi je crois que la procédure prévue ici est correcte. |
That is the correct procedure and there is no alternative to it. | C' est la procédure correcte, et il n'y en a pas d'autre. |
Follow the instructions of your doctor or diabetes nurse concerning the correct mixing procedure. | de mélange. 'e tn |
Given the unanimity, this is surely the correct procedure, and it will save us time. | En présence d'une pareille unanimité, cette méthode est sans doute la bonne, et elle nous fera gagner du temps. |
It is an extremely unusual procedure, and what Sir Robert Atkins says is essentially correct. | C'est une procédure tout à fait inhabituelle, et M. Atkins a raison sur le fond. |
correct insertion is a simple procedure and IRRE problems can be prevented or reduced by compliance | l insertion correcte est une procédure simple et que les IRRE peuvent être évités ou réduits si |
However, the freight forwarder does not receive a notification of correct compliance with the Tl procedure. | Toutefois le commissionnaire ne reçoit pas de notification du bon déroulement de la procédure T1 . |
A procedure for Member States to show that their expenditure has been correct should be set up. | Une procédure permettant aux États membres de justifier leurs paiements devrait être mise en place. |
Hungary remained subject to an ongoing excessive deficit procedure during 2008 , with a deadline to correct the 172 | environnementales de l' UE , a entamé un nouveau cycle politique de trois ans en 2008 , le deuxième depuis que la stratégie a été évaluée en 2005 . |
According to a federal official, Sidyakin and Savchenko failed to follow the correct procedure for their current trip. | D'après un fonctionnaire fédéral, Sidyakine et Savchenko ont négligé de suivre la procédure prescrite pour leur périple. |
A procedure for Member States to show that their expenditure has been correct needs to be set up. | Une procédure permettant aux États membres de justifier leurs paiements doit être mise en place. |
PRESIDENT. Mr Arndt, the committee has already dealt with this matter and the procedure I followed was correct. | Selon le Règlement, le renvoi en commission peut être demandé au début de la période de session ou au cours d'un débat. |
We believe, then, that this would be the correct procedure if we are to operate democratically and openly. | Nous estimons que ce serait la procédure à suivre pour garantir le caractère démocratique et ouvert de nos délibérations. |
Signing agreements when organising public transport services is the correct procedure in cases where such agreements enjoy public subsidy. | La conclusion de contrats pour organiser les services de transports publics constitue un procédé approprié lorsqu' une aide publique accompagne ces contrats. |
A procedure to monitor and correct adverse macroeconomic imbalances, with preventive and corrective elements, will require enhanced surveillance tools based on those used in the multilateral surveillance procedure. | La procédure de suivi et de correction des déséquilibres économiques préjudiciables, comportant à la fois des éléments préventifs et correctifs, nécessitera des instruments de surveillance renforcés s'inspirant de ceux qui sont utilisés dans le cadre de la procédure de surveillance multilatérale. |
We then table our proposed amendments, which you consider to be correct as far as principle and procedure are concerned. | Là dessus, nous avançons nos propositions d'amendement que vous estimez d'ailleurs justifiées, tant sur le principe que quant à la procédure. |
If my information is correct, the REX Committee is even disposed to ask for urgent procedure to be voted without a debate. | Si je suis bien informé, la commission REX de manderait même que l'urgence soit votée sans dé bat. |
I do not consider this procedure to be correct and so I judged it appropriate not to take part in the vote. | N'étant pas d'accord sur cette procédure, j'ai estimé ne pas devoir prendre part au vote. |
However, until we find a correct formal solution we may have to continue with informal summits, that is, follow the informal procedure. | Mais tant qu'une solution formelle correcte n'aura pas été trouvée, il serait peut être préférable d'en rester aux réunions informelles, c'est à dire agir de façon informelle. |
Correct! | C'est vrai ! |
Correct. | En effet. |
Correct? | Correct? |
Correct. | Exact. |
Correct. | Exactement. |
Correct. | Correct. |
Correct. | C'est exact. |
Correct! | Correct 160 ! |
CORRECT | CORRECT |
Correct | Correct |
Correct. | C' est vrai. |
Correct. | Départ à... |
Correct! | Correct! |
Mr President, I note your statement and believe that you are correct, both in terms of process and under our Rules of Procedure. | Monsieur le Président, je prends acte de votre déclaration et la considère conforme à la procédure et correcte du point de vue du règlement. |
We take note but, institutionally, the correct procedure was to hear the chairman of the committee and you as author of the amendment. | Nous prenons acte, mais, sur le plan institutionnel, la procédure à suivre était d'entendre le président de la commission et vous même, en tant qu'auteur de l'amendement. |
The sentence This sentence is grammatically correct. is grammatically correct. | La phrase Cette phrase est grammaticalement correcte est grammaticalement correcte. |
A specific procedure, the route plan , was introduced in order to impose proper planning and help verify the correct execution of long distance journeys. | Une procédure spécifique, le plan de marche , a été adoptée afin de rendre obligatoire une véritable planification et de faciliter la vérification de l'exécution idoine des transports longue distance. |
Related searches : Correct Handling - Correct Spelling - Fully Correct - Correct Operation - Correct Functioning - Are Correct - Correct Implementation - Correct Application - Correct Function - Completely Correct - Correct Address - Quite Correct