Translation of "core of democracy" to French language:
Dictionary English-French
Core - translation : Core of democracy - translation : Democracy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is essential.. This is the core nucleus of a democracy.. | Alors ça, c'est absolument central. Là, on a le coeur nucléaire d'une démocratie. |
Transparency is certainly a core issue for a properly functioning democracy. | L'obligation de transparence revêt de toute évidence une importance primordiale pour le fonctionnement de la démocratie. |
The second is the increasing stability of attitudes towards democracy and its core institutions. | Le second est la croissante stabilité des attitudes envers la démocratie et ses institutions principales. |
Most important, it strikes at the very core of democracy It restricts freedom of choice. | Le plus grave, c'est que cela frappe la démocratie au coeur en restreignant la liberté de choix. |
The core principle of democracy is the ability of citizens to guide the direction of public policy. | Le principe fondamental de la démocratie est de permettre aux citoyens d'orienter la politique gouvernementale. |
I put it in those institutions. It's the very heart of a democracy, it's the core... | Je mets ça dans les institutions... le coeur du coeur d'une démocratie... |
And European states have, since 1945, made democracy a core element in their integration. | Et les états européens ont, depuis 1945, fait de la démocratie un pilier de leur intégration. |
(We will see, when talking about Athenian democracy, that its core objective was equality | (On va voir quand on va parler de la démocratie athénienne que le coeur du coeur, l'objectif central de la démocratie athénienne, c'était l'égalité |
But the primacy of bureaucracy over democracy is a core principle that EU institutions will never compromise. | Mais la primauté de la bureaucratie sur la démocratie est un principe essentiel sur lequel les institutions européennes ne font jamais de compromis. |
But first, I'd like to show you the core of a true democracy, of Athenian democracy. with the material I prepared for you http etienne.chouard.free.fr Europe centralitedutirageausortendemocratie.pdf . | Mais je voudrais d'abord vous montrer le coeur nucléaire d'une vraie démocratie, de la démocratie athénienne, avec le transparent que je vous ai préparé http etienne.chouard.free.fr Europe centralitedutirageausortendemocratie.pdf . |
Somalia, which is in a desperate situation, must be put at the core of the European ideals of democracy and solidarity. | Cette Somalie désespérée doit être placée au cur du sceau européen de la démocratie et de la solidarité. |
The core principles of the CFSP promotion of democracy, human rights, the rule of law and fundamental freedoms are absolutely crucial here. | Les principes fondamentaux de la PESC, qui sont l'encouragement de la démocratie, les droits de l'homme, l'État de droit et les libertés fondamentales, sont ici absolument cruciaux. |
YUVA five core values include gender justice, social justice, secularism and democracy, ecological justice and honesty and integrity. | Les cinq valeurs fondamentales de YUVA sont la justice entre les sexes, la justice sociale, la laïcité et la démocratie, la justice écologique, et l'honnêteté et l'intégrité. |
2.1 Promoting democracy, good governance and market economies in its neighbourhood remains a core priority of the European Union's external policies. | 2.1 La promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance et de l'économie de marché dans le voisinage de l'Union européenne reste au cœur des politiques extérieures de l'UE. |
As a country that has placed the concepts of democracy and rule of law at its core since gaining independence, the Republic of Moldova welcomes the reaffirmation of democracy as a universal value in the outcome document and the creation of the new Democracy Fund. | Ayant accordé aux concepts de démocratie et de primauté du droit une place de choix en son sein depuis qu'elle a acquis l'indépendance, la République de Moldova se félicite de la réaffirmation, dans le document final, de la valeur universelle de la démocratie, et de la création d'un nouveau Fonds pour la démocratie. |
These essential freedoms lie admittedly at the very core of multiparty democracy, a form of government that is now spreading far and wide. | Ces libertés fondamentales sont au coeur même de la démocratie multipartite, forme de gouvernement qui se répand de par le monde. M. Gharekhan |
52. In the view of the Nordic Governments, respect for human rights and democracy were at the core of peaceful and sustainable social development. | 52. De l apos avis des gouvernements nordiques, le respect des droits de l apos homme et la démocratie constituent des éléments sans lesquels il ne saurait y avoir un développement social pacifique et durable. |
1.2 The EESC strongly encourages the Commission to retain the quality of participatory democracy as one of the core political criteria to be assessed. | 1.2 Le CESE encourage vivement la Commission à maintenir la qualité de la démocratie participative parmi les grands critères politiques à évaluer. |
Yes, a democracy, the best system we were able to come up with, works with an election as core mechanism. | Oui, une démocratie, ce qu'on connaît de mieux comme régime c'est le mécanisme de l'élection. |
One, we demand of every Member State that they maintain the highest standards of justice because that is what the core of democracy is all about ! | Tout d'abord, nous demandons à chaque Etat membre de veiller au respect des normes les plus élevées en matière de justice, car c'est bien là que bat le cœur de la démocratie. |
Under the rule of law and democracy, criminal codes represent very core of national sovereignty and the Member States should therefore be left to set them. | L'établissement d'un cadre pénal doit, en raison de considérations fondamentales relatives à l'État de droit et à la démocratie, demeurer du ressort de la souveraineté des États membres. |
Let us recreate the core of democracy whereby the electorate can go to the polls and new majorities can be obtained and new laws adopted. | Recréons le noyau de la démocratie en permettant aux électeurs de se prononcer, de créer de nouvelles majorités et d'adopter ensuite de nouvelles lois. |
These amounts consist of core and non core resources. | Ces montants incluent les ressources de base et les ressources autres que celles de base. |
After all, one of the core freedoms of a democracy is that voters have the right to behave in ways that outsiders might deem irresponsible and incoherent. | L'une des libertés fondamentales de la démocratie n'est elle pas d'accorder aux électeurs le droit de voter comme bon leur semble, même si leur choix paraît irresponsable et incohérent aux observateurs extérieurs ? |
Obama s speech not only embraced the core principles of social democracy as understood in Europe, but also heralded a new era of American engagement in global governance issues. | Ce discours d Obama fait non seulement la part belle aux principes fondamentaux de la démocratie sociale telle qu elle existe en Europe, mais annonce également une nouvelle ère de l engagement américain dans les questions de gouvernance mondiale. |
I am convinced that a core indicator of integration and, moreover, for everyone is adherence to the basic rules of democracy, protection of minorities and respect for human rights. | Je suis convaincue que l'observation des règles de base de la démocratie, du respect des minorités et des droits de l'homme représente un indicateur central de l'intégration, et cela pour tous. |
Armenia and the EU will continue to pursue the core objectives of supporting regional stability based on common values and strong commitment to democracy and human rights. | L'Arménie et l'UE continueront de poursuivre l'objectif essentiel qu'est le soutien de la stabilité régionale en s'appuyant sur leurs valeurs communes et leur attachement ferme à la démocratie et aux droits de l'homme. |
Core Solo and Core Duo The next generation of processors, codenamed Yonah, were based on the Enhanced Pentium M architecture, and released under the Intel Core brand, as Core Duo and Core Solo. | L'après Pentium M Le Pentium M est suivi par les processeurs Core Solo et Core Duo, à ne pas confondre avec les Core 2 qui utilisent l'architecture Core. |
So, storytellers are the core value and I don't mean core business they are the core value of public broadcasting. | Les conteurs sont une valeur essentielle et je ne parle pas de cœur de métier ils sont une valeur essentielle de la diffusion au public. |
UNFPA voluntary contributions (core and non core), | Part dans les ressources du FNUAP Contributions volontaires au FNUAP |
Core group of adjusters | Groupe des pays mettant en oeuvre des programmes d apos ajustement |
Core activities of FAO | 3.1 Activités fondamentales de la FAO |
With regard to core versus non core funding, a stronger core base, or critical mass of unallocated funding, was clearly required. | Pour ce qui est des ressources ordinaires par opposition aux ressources supplémentaires, une plus large base de ressources ordinaires ou une masse critique de ressources non allouées s'impose de toute évidence. |
Table 1 Total expenditures against core and non core (in millions of dollars) | Tableau 1 Dépenses financées au moyen des ressources de base et des autres ressources |
However, Europeans consider the opinion recently expressed by Bush that Palestinian democracy and not Israeli occupation of the West Bank is at the core of the problem to be ill conceived. | Les Européens considèrent cependant que l opinion récemment exprimée par M. Bush, selon qui le cœur du problème est la démocratie palestinienne plutôt que l occupation de la Cisjordanie par Israël, est injustifiée. |
So, if you like, the core of democracy is this thing showing the centre of the diagram the objective, the sub goals and THE PROCESS THAT MAKES these sub goals POSSlBLE... | Donc, si vous voulez, le coeur nucléaire de la démocratie c'est ça, là en montrant le centre du schéma c'est l'objectif, les sous objectifs et LA PROCÉDURE QUI REND POSSIBLE ces sous objectifs... |
Core | Cœur |
Core | Noyau |
CORE | CORE |
Core | CoreDo not translate |
core | principal |
Core | Noyau |
Core | Noyau du comprimé |
3.1.1 The EU's fundamental rights model is based on a set of core values such as democracy, equality, and respecting universal human rights, including economic, social and cultural rights (ESCRs). | 3.1.1 Le modèle de droits fondamentaux de l UE se fonde sur un ensemble de valeurs fondamentales comme la démocratie, l égalité et le respect des droits de l homme universels, y compris les droits économiques, sociaux et culturels. |
In parallel, these issues will continue to be a priority in the framework of the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), under which Russia is a core country. | Parallèlement, ces questions demeureront prioritaires dans le cadre de l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), au centre de laquelle se trouve la Russie. |
Related searches : Failure Of Democracy - Consolidation Of Democracy - Notion Of Democracy - Principle Of Democracy - Values Of Democracy - Concept Of Democracy - Notions Of Democracy - Restoration Of Democracy - Lack Of Democracy - Promotion Of Democracy - Level Of Democracy - Development Of Democracy - Model Of Democracy