Translation of "coordination and collaboration" to French language:
Dictionary English-French
Collaboration - translation : Coordination - translation : Coordination and collaboration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
sub regions collaboration and coordination with key | dans les sous régions collaboration et coordination |
COORDINATION QUESTIONS MULTISECTORAL COLLABORATION ON | QUESTIONS DE COORDINATION |
H. Clarify the relationship between UNDP and UNIFEM and strengthen coordination and collaboration. | Clarifier les rapports entre le PNUD et UNIFEM et renforcer la coordination et la collaboration entre les deux entités |
(h) Lack of coordination networking collaboration among organizations supporting orphan and vulnerable children | h) Les organisations travaillant en faveur des orphelins et des enfants vulnérables ne coordonnent pas assez leurs activités, elles ne s'appuient pas suffisamment sur le travail en réseau et la collaboration |
Through collaboration and coordination, government ministries will work together on family violence and bullying prevention initiatives. | Par la collaboration et la coordination, les ministères travailleront ensemble à des initiatives visant à prévenir la violence familiale et l'intimidation. |
Other recommendations may need to take additional account of existing structures for coordination and collaboration. | D'autres recommandations devraient peut être prendre davantage en compte les structures existantes de coordination et de collaboration. |
(ii) Encourage improved coordination and collaboration among regional bodies and between the international community and regional programmes. | ii) Promouvoir la coordination et la collaboration entre organismes régionaux d apos une part, et la communauté internationale et les programmes régionaux d apos autre part. |
Close collaboration and coordination with UNCTAD collaboration with the Bretton Woods institutions on issues under the work programme and coordination with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Department of Development Support and Management Services, UNDP, ILO, UNESCO, UNICEF and other specialized agencies relevant to the issues being assessed. | Collaboration et coordination étroites avec la CNUCED collaboration avec les institutions de Bretton Woods dans des domaines prévus au programme de travail coordination avec le Département de la coordination des politiques et du développement durable, le Département des services d apos appui et de gestion pour le développement, le PNUD, l apos OIT, l apos UNESCO, l apos UNICEF et d apos autres institutions spécialisées compétentes dans les domaines d apos évaluation. |
Moreover, intensified collaboration and coordination of efforts in areas of common interest would further enhance cooperation. | En outre, une intensification de la coopération et de la coordination des efforts dans les domaines d apos intérêt commun renforcerait davantage la coopération. |
Several Member States mentioned the need for continuous training and follow up and improved coordination and collaboration.17 | Plusieurs États Membres ont souligné la nécessité d'assurer une formation et un suivi continus et d'améliorer la coordination et la collaboration. |
Post conflict peacebuilding will require close coordination and collaboration between the Security Council and the Economic and Social Council. | La consolidation de la paix après un conflit exigera une coordination et une collaboration étroites entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social. |
(d) Formalize international collaboration and coordination to reduce response burden and make the most efficient use of existing resources | d) Rendre systématique la collaboration et la coordination internationales afin de réduire le travail de communication de données à la charge des pays et d'utiliser au mieux les ressources existantes |
Collaborative Projects include ad hoc projects for which the Parties agree that focused coordination and collaboration is needed. | B. Le présent complément |
In order to combat the problem, there needs to be close coordination and collaboration, using a holistic and integrated approach. | Face à ce problème, il faut une étroite collaboration et coordination grâce à une démarche globale et intégrée. |
UNMIL, in collaboration with the United Nations agencies, holds monthly humanitarian coordination meetings in several counties. | La MINUL, en collaboration avec les organismes des Nations Unies, tient tous les mois des réunions de coordination de l'aide humanitaire dans plusieurs comtés. |
The Department of Humanitarian Affairs, therefore, must ensure that effective coordination and collaboration take place between those Departments and their agencies. | Le Département des affaires humanitaires doit donc veiller à instituer une coordination et une coopération efficaces entre ces départements et leurs organes. |
The Assistant Administrator agreed that close collaboration and coordination with other United Nations specialized agencies was important and was being maintained. | L apos Administrateur assistant a convenu que la collaboration et la coordination étroites avec d apos autres organismes des Nations Unies étaient importantes, et a souligné qu apos elles étaient maintenues. |
However, the close collaboration between UNHCR and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs had played an important role. | Toutefois, l'étroite coopération entre le HCR et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a exercé un rôle important. |
A new type of project (Integrated Project) entails new challenges in coordination and collaboration, pooling of resources and sharing best practices and expertise. | l'introduction d un nouveau type de projet (projet intégré) pose de nouveaux défis coordination et coopération, mise en commun des ressources et partage des bonnes pratiques et des compétences. |
We seek to achieve this through increasingly effective application of resources and heightened levels of coordination and collaboration between partner Governments and humanitarian institutions. | Nous nous efforçons d'y parvenir en utilisant plus efficacement les ressources et en améliorant la coordination et la collaboration entre les gouvernements partenaires et les institutions humanitaires. |
The Ministry of National Education, through its coordination of health and social activities in schools, in collaboration with the Ministry of Health | Le Ministère de l'Education Nationale dans la coordination des actions sanitaires et sociales en milieu scolaire en collaboration avec le Ministère de la Santé |
(d) Round table 4 will focus on the role of the United Nations system in enhancing coordination and collaboration on international migration and development | d) Table ronde no 4 rôle que peuvent jouer les organismes des Nations Unies pour renforcer la coordination et la collaboration dans le domaine des migrations internationales et du développement |
This should be supported by enhanced cooperation and programme and policy coordination, including a scheme for integrated regional and cross sectoral collaboration, with the aim of improving coordination and implementation of sustainable forest management on the ground. | Cette démarche devrait être appuyée par un renforcement de la coopération et de la coordination des programmes et des politiques, sous la forme d'un programme de collaboration régionale et intersectorielle intégrée, et viser à améliorer la coordination et l'application sur le terrain de la gestion durable des forêts. |
And, since 2005, the Community has launched some promising new instruments of coordination and collaboration such as the ERA NET Scheme and Article 169 initiatives7. | Enfin, la Communauté a lancé depuis 2005 de nouveaux instruments prometteurs de coordination et de coopération tels que le système ERA NET ou les initiatives au titre de l'article 1697. |
The Subcommittee expressed its support for the establishment of national trade transport facilitation committees to enhance inter agency coordination and collaboration on facilitation. | Le Sous Comité a donné son appui à l'établissement de comités nationaux de facilitation du commerce et des transports pour renforcer la coordination et la collaboration interinstitutions en matière de facilitation. |
We encourage the United Nations to continue to build coordination and collaboration links during quiet periods as well as during times of crisis. | Nous encourageons l'ONU à poursuivre l'établissement de liens de coordination et de coopération lors des périodes calmes aussi bien qu'en temps de crise. |
The Country Team has put in place a coordination mechanism on HIV AIDS that promotes collaboration in joint programming, implementation, monitoring and evaluation. | L'équipe de pays a établi un mécanisme de coordination sur le VIH sida qui favorise la collaboration dans la programmation, l'exécution, le suivi et l'évaluation. |
Strengthening Headquarters and field coordination structures and the leadership role of the United Nations Humanitarian Coordinator and promoting monitoring response and accountability in close collaboration with Governments | Renforcer les structures de coordination au Siège et sur le terrain et le rôle moteur du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies et promouvoir le suivi des interventions et la responsabilisation en étroite collaboration avec les gouvernements. |
In addition, there would be considerable collaboration and coordination between those components of the peace support operation whose activities related to security sector reform. | De plus, il y aurait une collaboration considérable entre les composantes de l'opération de soutien à la paix dont les activités touchent la réforme du secteur de la sécurité. |
90. Emphasizes the key role of the Economic Commission for Africa in strengthening coordination and collaboration among United Nations agencies and other entities within the region | 90. Souligne le rôle clef que joue la Commission économique pour l'Afrique dans le renforcement de la coordination et de la collaboration entre les organismes des Nations Unies et les autres entités intervenant dans la région |
Coordination collaboration mechanisms among member countries and interested agencies and donors in the region have also been developed, especially through the annual Heads of Forestry Meeting. | Des mécanismes de coordination et de collaboration entre les pays membres et les organismes et donateurs intéressés de la région ont également été mis en place, notamment dans le cadre de la rencontre annuelle des responsables des forêts. |
(a) Encourage the further establishment of national committees or similar institutional arrangements and mechanisms to enhance intersectoral coordination and collaboration for sustainable development in mountain areas | a) Encourager la poursuite de la mise en place de comités nationaux ou d'arrangements et de mécanismes institutionnels analogues afin de renforcer la coordination et la collaboration intersectorielles pour la mise en valeur durable des zones de montagne |
INSTRAW has therefore been involved since 1982 in inter agency collaboration and policy coordination in areas of water supply and sanitation and new and renewable sources of energy. | C apos est pourquoi, depuis 1982, l apos Institut collabore avec d apos autres organisations et coordonne les politiques dans les domaines de l apos approvisionnement en eau et de l apos assainissement ainsi que des sources d apos énergie nouvelles et renouvelables. |
8. There has been significant improvement in the coordination of activities and collaboration among the main units of the United Nations involved in technical assistance. | 8. La coordination des activités et la collaboration entre les principaux groupes de l apos organisation s apos occupant d apos assistance technique se sont nettement améliorées. |
1.5 The Committee considers the Commission's undertaking to implement this new policy through dialogue, collaboration, new support measures and coordination between stakeholders to be appropriate. | 1.5 Le CESE approuve l'engagement de la Commission à mettre en œuvre cette nouvelle politique à travers le dialogue, la coopération et le lancement d'actions de soutien ainsi que la coordination entre les différents acteurs concernés. |
2.7 Today, 85 of public R amp D is programmed, financed, monitored and evaluated at national level, with too little collaboration or coordination between countries. | 2.7 Aujourd'hui, 85 de la recherche développement publique fait l'objet d'une programmation, d'un financement, d'un suivi et d'une évaluation au niveau national sans grande collaboration ou coordination entre pays. |
(iii) Facilitate more effective international and interregional cooperation, coordination and collaboration in the fields of agriculture, forestry and other land use, through international and interregional networks and training programmes. | iii) Faciliter une coopération, une coordination et une collaboration plus efficaces aux niveaux international et interrégional dans les domaines de l apos agriculture, de la sylviculture et pour d apos autres formes d apos utilisation des sols grâce à l apos établissement de réseaux et programmes de formation internationaux et interrégionaux. |
Strengthening Headquarters and field coordination structures and the leadership role of the United Nations resident and humanitarian coordinator and promoting monitoring response and accountability in close collaboration with Governments | Renforcer les structures de coordination au Siège et sur le terrain et le rôle moteur du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies et promouvoir le suivi des interventions et la responsabilisation en étroite collaboration avec les gouvernements. |
The Director General had emphasized the importance of increased coordination and collaboration with the United Nations and other international organizations engaged in the implementation of the Convention. | Le Directeur général a aussi souligné l'importance tant d'une coordination que d'une collaboration intensifiées avec l'ONU et les autres organisations internationales œuvrant pour l'application de la Convention. |
6.4.2 This method of coordination should provide specific qualitative and quantitative indicators, which could be drawn up in collaboration with the EESC and the European Integration Forum. | 6.4.2 Cette méthode de coordination devrait disposer d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs spécifiques à l'élaboration desquels le CESE et le Forum européen de l'intégration pourront collaborer. |
6.5.3 This method of coordination should provide specific qualitative and quantitative indicators, which could be drawn up in collaboration with the EESC and the European Integration Forum. | 6.5.3 Cette méthode de coordination devrait disposer d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs spécifiques à l'élaboration desquels le CESE et le Forum européen de l'intégration pourront collaborer. |
Its basic elements have been dissemination of information on the objectives and substantive orientation of the Year, provision of support, as necessary, and fostering collaboration, exchange and coordination. | On s apos est surtout attaché à la diffusion des informations sur les objectifs de l apos Année et sur ses activités de fond, à la fourniture d apos appui, selon les besoins, et à l apos instauration de mesures visant à encourager la collaboration, les échanges et la coordination. |
Collaboration and partnerships | V. Collaboration et partenariats |
We are doing this and shall continue to do this in close collaboration with all the other parties involved, whilst making use of aid coordination by the Somalia Aid Coordination Body, which also includes United Nations agencies. | Nous le faisons et continuerons à le faire en étroite collaboration avec tous les autres intervenants, en mettant à profit la coordination de l'aide qui est effectuée dans le cadre du Somalia aid coordination body, qui recouvre aussi les agences des Nations unies. |
(b) To compile an ECO region tourism guide, under the coordination of the ECO Secretary General and with the collaboration of national authorities, by February 1994. | b) Etablir d apos ici à février 1994, sous la coordination du Secrétaire général de l apos Organisation de coopération économique et avec la collaboration des autorités nationales, un guide touristique de la région. |
Related searches : Operation And Coordination - Planning And Coordination - Coordination And Cooperation - Coordination And Supervision - Management And Coordination - Balance And Coordination - Coordination And Control - Direction And Coordination - Governance And Coordination - Coordination And Management - Collaboration And Participation - Collaboration And Teamwork - Messaging And Collaboration - Partnership And Collaboration