Translation of "cool detachment" to French language:
Dictionary English-French
Cool - translation : Cool detachment - translation : Detachment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Supply detachment | Détachement des approvisionnements |
Detachment, halt! | Détachement, halte ! |
Detachment... halt! | Détachement... halte ! Présentez armes ! |
Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool ! | Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool ! |
Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool ! | Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool ! |
Military police detachment | Détachement de police militaire |
There's a detachment. | Il y a un détachement. |
Detachment... lie down! | Détachement, au sol ! |
Detachment... get up! | Détachement, debout ! |
Detachment, lie down! | Détachement, au sol ! |
Detachment, fall in. | Détachement, à vos rangs! |
Left, left, left. Detachment... | Détachement, au sol ! |
Cool the cool thing everything's cool. | Cool le truc cool tout est cool. |
Serous retinal detachment frequency unknown. | Décollement séreux de la rétine fréquence inconnue. |
Remain in your natural detachment. | Restez dans votre détachement naturel. |
From the gym to the Detachment | De la gym aux services de renseignement |
Not a shot from our detachment. | Pas un seul coup de feu de notre détachement. |
I can take a small detachment | Avec un détachement, je... |
Cool Cool Cool There's no other girl like me | Cool Cool Cool Il n'y a aucune autre fille comme moi |
It's cool, you're cool. | C'est bon. C'est bon. |
Being hot is nothing compared to being, Cool cool cool ! | Etre chaude n'est rien comparé à être Cool cool cool ! |
Do you feel detachment is a requirement? | Pensez vous que le détachement soit requis? |
(Published in English as Involvement and Detachment. | (Published in English as Involvement and Detachment. |
Since August 2007, a detachment of No. | Depuis août 2007, un détachement du No. |
Corporal Golas, take charge of the detachment. | Caporal Golas, prenez le commandement du détachement. |
Yeah I feel so cool cool ! | Yeah I feel so cool cool ! |
Ah High so cool we're cool | Ah High so cool we're cool |
That's so cool! That's so cool! | Trop la classe ! |
The Foreign Legion Detachment in Mayotte () is a detachment of the French Foreign Legion based on the island of Mayotte, near Madagascar. | Le Détachement de Légion étrangère de Mayotte (DLEM) est la plus petite des unités de la Légion. |
Now, this kind of detachment is not uncaring. | Maintenant cette sorte de détachement n'est pas de l'indifférence. |
For example, a detachment is on the march. | Le détachement est en formation de marche. |
I myself will take command of this detachment. | Je prendrerai moimême le commandament de ce détachement. |
Cool Cool Cool, There won't be a girl like me (One Two Three, Go!) | Cool Cool Cool, Il n'y aura plus de filles comme moi (One Two Three, Go!) |
This is kind of okay. I'm cool, cool. | Cela prend une tournure agréable maintenant. |
Retinal detachment (non rhegmatogenous), subretinal retinal haemorrhage, vitreous haemorrhage. | Effets peu fréquents (0,1 1 ) décollement rétinien (non rhegmatogène), hémorragie sous rétinienne ou rétinienne, hémorragie du vitré. |
But maybe now, there's perhaps a kind of detachment. | Mais peut être qu'à présent il y a peut être une sorte de détachement. |
1 national expert on detachment and 12 auxiliary staff | 1 END et 12 Auxiliaires |
To do so demonstrates a sad detachment from reality. | Ceci est tristement surréaliste. |
Cool. | Pas mal. |
Cool ! | Génial ! |
Cool! | Super ! |
Cool. | Parfait. |
Cool. | Cool. |
Cool. | C'est cool. |
Cool. | Chaleureux. |
Related searches : Retinal Detachment - Detachment From - Emotional Detachment - Ironic Detachment - Choroidal Detachment - Police Detachment - Detachment Commander - Retina Detachment - Vitreous Detachment - Military Detachment - Professional Detachment - Detachment Towards - Layer Detachment