Translation of "control pressure" to French language:


  Dictionary English-French

Control - translation : Control pressure - translation : Pressure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Close control of blood pressure.
Surveillance étroite de la tension artérielle.
Close control of blood pressure.
Surveillance médicale de la pression artérielle.
Close control of blood pressure.
Contrôle attentif de la pression artérielle.
PCV1, PCV2 pressure control valve (Figure 9)
Papillons de réglage de la pression PCV1 et PCV2 (figure 9)
PCV1, PCV2 Pressure control valve (Figure 16)
PCV1, PCV2 Régulateurs de pression (figure 16)
Both substances help to control high blood pressure.
Ces deux substances aident à contrôler la pression artérielle élevée.
Partial flow, isokinetic flow, pressure blower control, fractional sampling
Circuit partiel, débit isocinétique, réglage par la soufflante, échantillonnage fractionné
Both of these substances help to control high blood pressure.
Ces deux substances aident à contrôler la pression artérielle élevée.
There is a dedicated high pressure hydraulic accumulator and also the pressure inside of the reactor pressure vessel available to each control rod.
dans le cas des REP, il s'agit d'accumulateurs sous pression ou de pompes en attente disponibles.
Both of these substances help to control high blood pressure (hypertension).
Ces deux substances aident à contrôler une pression artérielle élevée (hypertension).
In subjects taking multiple antihypertensives, the ambulatory blood pressure changes appeared to relate to the degree of blood pressure control.
Chez les sujets prenant plusieurs antihypertenseurs, les modifications de la pression artérielle en ambulatoire semblent être corrélées au degré de contrôle de la pression artérielle.
Mariner 10 used the solar radiation pressure on its solar panels and its high gain antenna as a means of attitude control during flight, the first spacecraft to use active solar pressure control.
Mariner 10 est également la première sonde à exploiter le principe de la voile solaire.
To control the pressure of the air and the fuel, respectively, for the HFID.
Pour régler respectivement la pression de l'air et du carburant arrivant au HFID.
To control the pressure in the sampling lines and the flow to the analysers.
Pour régler la pression dans les conduites de prélèvement et le débit en direction des analyseurs.
To control the pressure of the air and the fuel, respectively, for the HFID.
Pour le contrôle de la température de l'air et du carburant pour le HFID.
To control the pressure in the sampling lines and the flow to the analysers.
Pour le contrôle de la pression dans les conduites de prélèvement et du débit vers les analyseurs.
To control the pressure in the sampling line and the flow to the HFID.
Pour le contrôle de la pression dans la conduite de prélèvement et du débit vers le HFID.
A constant split control requires a differential pressure of zero between DC and the outlet of TT, which is measured with the differential pressure transducer DPT.
Un réglage constant de la séparation exige une différence de pression nulle entre DC et la sortie de TT, qui est mesurée au moyen du transducteur à pression différentielle DPT.
A constant split control requires a differential pressure of zero between DC and the outlet of TT, which is measured with the differential pressure transducer DPT.
Un contrôle constant de la division impose d'observer une pression différentielle de zéro entre DC et la sortie de TT, mesurée à l'aide du transducteur de pression différentielle DPT.
Your doctor should make sure that your blood pressure is under control before starting Avastin treatment.
Votre médecin s assurera que votre tension artérielle est bien contrôlée avant de débuter un traitement par Avastin.
(When boost control is supplied, state the characteristic fuel delivery and boost pressure versus engine speed)
(S il existe une gestion de la pression de suralimentation, indiquer les valeurs caractéristiques de débit de carburant et de pression de suralimentation en fonction du régime moteur)
The control to provide a differential pressure of zero is done with the flow controller FC1.
La différence de pression nulle s'obtient au moyen du régulateur de débit FC1.
The control to provide a differential pressure of zero is done with the flow controller FC1.
Le régulateur de pression FC1 sert à commander une pression différentielle de zéro.
Additionally, two pressure control valves (PCV1 and PCV2) are necessary to maintain a constant exhaust split by controlling the backpressure in EP and the pressure in DT.
Il faut aussi deux papillons de réglage de la pression (PCV1 et PCV2) pour maintenir un fractionnement constant des gaz par réglage de la contre pression en EP et de la pression en DT.
Additionally, two pressure control valves (PCV1 and PCV2) are necessary to maintain a constant exhaust split by controlling the backpressure in EP and the pressure in DT.
En outre, deux régulateurs de pression (PCV1 et PCV2) sont requis pour maintenir une division constante des gaz d'échappement en contrôlant la contre pression dans EP et la pression dans DT.
Brake cylinder, auxiliary reservoir and control reservoir leakage from a starting Brake Cylinder pressure of 3,8 or 0,1 bar from a brake pipe pressure of 0 bar
Étanchéité des cylindres de frein, des réservoirs auxiliaires et des réservoirs de commande réalisée à partir d'une pression initiale de 3,8 0,1 bar aux cylindres de freins et d'une pression de 0 bar dans la conduite générale
A control system consisting of two pressure control valves PCV1 and PCV2 is necessary for proportional splitting by controlling the pressures in EP and DT.
Un système de réglage de la pression comprenant deux papillons de réglage PCV1 et PCV2 est utilisé pour la séparation proportionnelle, qui est obtenue par réglage des pressions en EP et en DT.
A control system consisting of two pressure control valves PCV1 and PCV2 is necessary for proportional splitting by controlling the pressures in EP and DT.
Un système de contrôle comportant deux régulateurs de pression PCV1 et PCV2 est requis pour assurer une division proportionnelle par un contrôle des pressions dans EP et DT.
The dose should be individualised according to the patient profile (see section 4.4) and blood pressure control.
La dose sera individualisée selon le profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle tensionnel.
The dose should be individualised according to the patient profile (see section 4.4) and blood pressure control.
La dose doit être individualisée en fonction du profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle de la pression artérielle.
CoAprovel is used in the treatment of high blood pressure (essential hypertension), when treatment with irbesartan or hydrochlorothiazide alone did not provide adequate control of your blood pressure.
CoAprovel est utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle (pression artérielle élevée), lorsqu'un traitement par l'irbésartan seul ou l'hydrochlorothiazide seul ne contrôle pas de façon adéquate votre pression artérielle.
Karvezide is used in the treatment of high blood pressure (essential hypertension), when treatment with irbesartan or hydrochlorothiazide alone did not provide adequate control of your blood pressure.
Karvezide est utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle (pression artérielle élevée), lorsqu'un traitement par l'irbésartan seul ou l'hydrochlorothiazide seul ne contrôle pas de façon adéquate votre pression artérielle.
Two pressure control valves are necessary for the twin venturi twin orifice system for proportional flow splitting by controlling the backpressure of EP and the pressure in DT.
Deux robinets servant à régler la pression sont nécessaires avec le système à tube venturi double ou à orifice double devant assurer une séparation proportionnelle par réglage de la contre pression en EP et de la pression en DT.
Two pressure control valves are necessary for the twin venturi twin orifice system for proportional flow splitting by controlling the backpressure of EP and the pressure in DT.
Deux régulateurs de pression sont nécessaires pour le système à venturi double organe déprimogène double afin d'assurer une division proportionnelle du débit par un contrôle de la contre pression d'EP et de la pression dans DT.
High Blood Pressure The usual dose of Cozaar Comp for most patients with high blood pressure is 1 tablet of Cozaar Comp 50 mg 12.5 mg per day to control blood pressure over the 24 hour period.
Hypertension La posologie habituelle pour la plupart des patients hypertendus est de un comprimé de Cozaar Comp 50 mg 12,5 mg une fois par jour pour contrôler votre pression artérielle sur une période de 24 heures.
Be sure to tell your doctor if you take a medicine to keep your blood pressure under control.
Vous devez informer votre médecin si vous prenez un médicament contre l'hypertension artérielle.
If PRES is diagnosed, adequate blood pressure and seizure control and immediate discontinuation of systemic tacrolimus is advised.
Si un SEPR est diagnostiqué, il est recommandé de contrôler étroitement la pression artérielle ainsi que le statut épileptique et d interrompre immédiatement le tacrolimus systémique.
Therefore, in patients treated with Dynepo, special care should be taken to monitor closely and control blood pressure.
to pression artérielle devront être mises en place.
16 The dose should be individualised according to the patient profile (see section 4.4) and blood pressure control.
Hypertension La dose doit être adaptée sur une base individuelle, en fonction du profil (voir section 4.4) et de la tension artérielle du patient.
Adults The dose should be individualised according to the patient profile (see section 4.4) and blood pressure control.
Adultes La dose sera individualisée selon le profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle tensionnel.
We must, as parliamentarians, keep up the pressure on the Commission and Council to improve inspection and control.
En tant que députés, notre rôle est de maintenir la pression sur la Commission et le Conseil afin que l'inspection et le contrôle s'améliorent. liorent.
Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS is used in the treatment of high blood pressure (essential hypertension), when treatment with irbesartan or hydrochlorothiazide alone did not provide adequate control of your blood pressure.
Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS est utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle (pression artérielle élevée), lorsqu'un traitement par l'irbésartan seul ou l'hydrochlorothiazide seul ne contrôle pas de façon adéquate votre pression artérielle.
Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop is used in the treatment of high blood pressure (essential hypertension), when treatment with irbesartan or hydrochlorothiazide alone did not provide adequate control of your blood pressure.
Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop est utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle (pression artérielle élevée), lorsqu'un traitement par l'irbésartan seul ou l'hydrochlorothiazide seul ne contrôle pas de façon adéquate votre pression artérielle.
ed Therefore, in patients treated with Dynepo, special care should be taken to monitor closely and control blood pressure.
to pression artérielle devront être mises en place.
ed Therefore, in patients treated with Dynepo, special care should be taken to monitor closely and control blood pressure.
au Ainsi, chez les patients traités avec Dynepo, des mesures spéciales de surveillance et de contrôle de la pression artérielle devront être mises en place.

 

Related searches : Pressure Control - Pressure Control Unit - Pressure Control Loop - Tire Pressure Control - Pressure Control Equipment - Pressure Control Device - Pressure Relief Control - Control Air Pressure - Pressure Control Switch - Differential Pressure Control - Blood Pressure Control - Air Pressure Control - Pressure Control Solenoid - Pressure Control System