Translation of "continues to enjoy" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
French culture continues to enjoy great prestige. | La culture française continue de jouir d'un grand prestige. |
Belarus, however, still in strong alignment with the Kremlin, continues to enjoy highly subsidized gas. | En revanche la Biélorussie, toujours très proche du Kremlin, continue de bénéficier de subventions importantes dans le domaine énergétique. |
This approach continues to enjoy the strong support of the Member States in the Standing Veterinary Committee and in the Agriculture Council. | Cette approche bénéficie toujours du soutien massif des États membres du Comité vétérinaire permanent et du Conseil agriculture . |
Meanwhile, in the north part of the country where Prime Minister Yingluck continues to enjoy popular support, thousands joined a candle lighting event | Pendant ce temps, dans le nord du pays où la Premier Ministre Yingluck bénéficie toujours d'un soutien populaire, des milliers de personnes ont participé à une veillée aux chandelles |
In addition to the commendable efforts of the Government, the country also continues to enjoy the goodwill of its international partners, including the donor community. | Outre les efforts louables déployés par le Gouvernement, le pays continue aussi de bénéficier de la bonne volonté de ses partenaires internationaux, notamment de la communauté des donateurs. |
I am encouraged that Kuwait continues to enjoy the support and cooperation of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee chaired by the ICRC. | Il est encourageant de voir que le Koweït continue de bénéficier du soutien et de la coopération de la Commission tripartite et de son sous comité technique présidé par le CICR. |
That would jeopardize the timely implementation of Israel's withdrawal initiative, which continues to enjoy the support of more than 60 per cent of the Israeli public. | Cela compromettrait la mise en œuvre rapide de l'initiative de retrait israélienne, qui conserve l'appui de plus de 60 du public israélien. |
I Enjoy,enjoy! | Content, content ! |
Enjoy this play, but enjoy being completely awake to the real. | Apprécie ce jeu, mais apprécie d'être totalement éveillé au réel. |
You don't have a subject to enjoy, you are just joy, enjoy. | Tu es juste joie. Il n'y a rien sur quoi revenir. |
We hope that you enjoy these six months and also that cooperation with the European Parliament continues to be as positive and open as it was during the Belgian Presidency. | Nous espérons que vous profiterez bien de ces six mois et que la coopération avec le Parlement européen sera aussi positive et ouverte que lors de la présidence belge. |
Try to enjoy yourselves. | Essayez de vous amuser. |
Try to enjoy yourselves. | Essayez d'en profiter. |
Out to enjoy myself | Avant de partir d'ici, je veux m' amuser. |
Today, it is important to recall that UNIDIR continues to be part of the international community's efforts in the area of disarmament and non proliferation, which enjoy the support of all Member States. | Il est important aujourd'hui de rappeler que l'UNIDIR continue à faire partie des efforts de la communauté internationale dans le domaine du désarmement et de la non prolifération, qui bénéficient du soutien de tous et de chacun des États Membres. |
I like to enjoy myself. | J'aime me divertir. |
Enjoy yourself to the fullest. | Amuse toi autant que tu peux ! |
I'm going to enjoy this. | Je vais apprécier ceci. |
I'm starting to enjoy it. | Je commence à trouver cela plaisant. |
I want to enjoy it. | Je veux en profiter. |
She seemed to enjoy it. | Elle semblait aimer ça. |
Allowing ourselves to enjoy it. | D'autorisation que c'est bon. |
Enjoy it. To your health! | Voila, a votre santé! |
I'm beginning to enjoy this. | Je commence à aimer ça. |
Enjoy! | Profitez en ! |
Enjoy! | Amuse toi bien ! |
Enjoy! | Amusez vous bien ! |
Enjoy. | Bon appétit . |
Enjoy. | Amusez vous bien. |
Enjoy. | Santé. |
Enjoy. | Bon appétit. |
Enjoy! | Bon appétit ! |
Enjoy! | Profitez en! |
Enjoy. | Amusez vous. |
Enjoy! | Je m'appelle Russ Gerber, et je suis le Manager des Comités de Publication. |
Enjoy! | Savourez! |
He continues to explain | Il continue par ces explications |
Tetanus continues to kill! | Le tétanos tue encore ! |
It continues to grow. | Ça continue à croître. |
It continues to grow. | Il continue à croître. |
It continues to grow. | Elle continue à croître. |
Democracy continues to triumph. | La démocratie continue de triompher. |
There continues to burst? | Il y'a une irruption ? |
Unemployment continues to fall. | Ce dernier continue à se résorber. |
You can enjoy even, you can enjoy, because you know there is an innocence to it. | Vous pouvez même y prendre plaisir, vous pouvez prendre plaisir, parce que vous savez qu'il y a une innocence à cela. |
Related searches : Continues To Boom - Continues To Flow - Continues To Follow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Monitor - Continues To Attract - Continues To Lead - Which Continues To - Continues To Fail - Continues To Mature - Continues To Bring - Continues To Excel