Translation of "continue the collaboration" to French language:


  Dictionary English-French

Collaboration - translation : Continue - translation : Continue the collaboration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Operational collaboration will continue and be reinforced.
La collaboration opérationnelle sera poursuivie et renforcée.
Collaboration will continue with external partners to facilitate information sharing.
On poursuivra la collaboration avec les partenaires extérieurs afin de faciliter l'échange d'informations.
(e) Continue to strengthen its collaboration with UNHCR among other organizations.
e) De poursuivre et d'intensifier sa relation avec, entre autres organisations, le HCR.
His country would continue to fulfil that duty in close collaboration with UNHCR.
Ce devoir, l apos Algérie continuera de l apos accomplir en étroite collaboration avec le HCR.
Collaboration on poverty reduction strategies and on achieving the Millennium Development Goals must also continue.
La collaboration doit se poursuivre au service de stratégies de réduction de la pauvreté et des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
ESCWA will also continue to maintain close collaboration with intergovernmental and non governmental organizations.
Elle continuera également à maintenir des liens d apos étroite collaboration avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales.
Collaboration with relevant organs and agencies of the United Nations system in the above context will continue.
On continuera de collaborer à cet égard avec les institutions et organes compétents du système des Nations Unies.
CONSIDERING their desire to continue the successful and mutually beneficial collaboration conducted under the Framework Agreement to date
CONSIDÉRANT leur volonté de poursuivre la collaboration fructueuse et mutuellement avantageuse menée jusqu'à maintenant en vertu de l'Accord cadre
Regional organizations will continue to play an important role, and closer collaboration and support are needed.
Les organisations régionales continueront à jouer un rôle important et il faudrait les épauler et collaborer plus étroitement avec elles.
The programme for sampling and testing of centrally authorised products will continue in 2002, in collaboration with the EDQM.
Le programme d'échantillonnage et d'essai des médicaments autorisés centralement se poursuivra en 2002, en collaboration avec l'EDQM.
Collaboration will continue with the United Nations theme group on HIV AIDS, UNAIDS and programmes funded by the Global Fund.
Il poursuivra sa collaboration avec le groupe thématique des Nations Unies sur le VIH sida, ONUSIDA, et avec les programmes financés par le Fonds mondial.
The regional programme will continue to support these priorities as stipulated in the MYFF in collaboration with established global trust funds.
Le programme régional continuera de fournir un appui à ces priorités énoncées dans le plan de financement pluriannuel en collaboration avec les fonds d'affectation mondiaux mis en place.
Collaboration with the World Bank and the International Development Association should continue to be a priority goal for the United Nations system.
La collaboration avec la Banque mondiale et l'Association internationale de développement doit rester un objectif prioritaire pour le système des Nations Unies.
Efforts to increase support for ECDC TCDC continue to include the collaboration of regional intergovernmental organizations, as well as the regional commissions.
Afin de promouvoir davantage la coopération entre pays en développement, l apos ONUDI continue de collaborer avec des organisations intergouvernementales régionales, ainsi qu apos avec les commissions régionales.
The ETSC would continue to work in close collaboration with the EU Mint Directors and would continue to report annually to the EFC , the ECB , Europol and the competent authorities in Member States .
Le CTSE devrait continuer à travailler en étroite collaboration avec les directeurs des Monnaies de l' Union européenne et à soumettre un rapport annuel au CEF , à la BCE , à Europol et aux autorités nationales compétentes .
Even with such a collaboration of resources and funding, provincial operating expenditures on shelters for homeless adults continue to rise.
Malgré ces ressources et ce financement, les frais de fonctionnement des refuges pour itinérants adultes continuent d'augmenter.
The Ministry of Edu cation and the Social Security system (workers' compensation) have now decided to continue their collaboration without any limitation in time.
Le ministère de l'Éducation nationale et la Sécurité sociale (branche accidents du travail) ont décidé de poursuivre leur collaboration sur une durée indéterminée.
We encourage the United Nations to continue to build coordination and collaboration links during quiet periods as well as during times of crisis.
Nous encourageons l'ONU à poursuivre l'établissement de liens de coordination et de coopération lors des périodes calmes aussi bien qu'en temps de crise.
FAO and WHO, along with other United Nations organizations, have agreed to continue to strengthen the excellent collaboration already established in convening the ICN.
La FAO et l apos OMS, ainsi que d apos autres organismes des Nations Unies, sont convenus de renforcer encore la fructueuse collaboration qu apos ils ont commencée à l apos occasion de la Conférence sur la nutrition.
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration.
La seconde chose, c'est que les outils de collaboration, que ce soit les systèmes de collaboration ou les systèmes de propriété intellectuelle doivent encourager la collaboration.
The SBI encouraged the CGE to continue its collaboration with the Expert Group on Technology Transfer and the LEG in the implementation of its work programme.
Le SBI a encouragé le GCE à poursuivre sa collaboration avec le Groupe d'experts du transfert de technologies et le Groupe d'experts des pays les moins avancés dans l'exécution de son programme de travail.
It called upon the secretariat to continue its efforts to provide ESCAP member countries with assistance in that application in collaboration with regional organizations.
Il a invité le secrétariat à continuer d'aider les pays dans ce domaine, en collaboration avec les organisations régionales.
It requested the secretariat to continue its collaboration with subregional organizations to support negotiations of agreements and promote a harmonized approach at the regional level.
Il a demandé au secrétariat de continuer à collaborer avec les organisations sous régionales pour appuyer la négociation d'accords et favoriser une démarche régionale en matière d'harmonisation.
I hope, therefore, that this collaboration will continue, and will continue also between American pensioners and European pensioners, so that a way can be found for all of us to live better.
Je souhaite donc que cette collaboration continue, et qu'elle continue aussi entre les retraités américains et les retraités européens, afin que l'on trouve le moyen de vivre tous mieux.
Collaboration.
Les réunions aussi seront vraisemblablement au centre des futures activités Collaboration.
Collaboration
Collaboration
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. Right?
La seconde chose, c'est que les outils de collaboration, que ce soit les systèmes de collaboration ou les systèmes de propriété intellectuelle doivent encourager la collaboration. Pas vrai?
The civil official collaboration is planned to continue for three years, and aims to raise RMB 10 million (more than 1.5 million USD) this year.
La collaboration entre société civile et l'administration locale est prévue pour durer trois ans, et cherche à réunir cette année 10 millions de Yuans (plus de 1,1 million d'euros).
(1) to continue to seek and to facilitate multisectoral collaboration on WHO apos s quot tobacco or health quot programme within the United Nations system
1) De continuer à rechercher et à faciliter une collaboration multisectorielle concernant le programme quot tabac ou santé quot de l apos OMS à l apos intérieur du système des Nations Unies
16. In implementing its programme of work, ESCAP will continue to coordinate and cooperate with relevant entities of the United Nations system joint activities will continue, as well as collaboration with intergovernmental and non governmental organizations.
16.4 Dans l apos exécution de son programme de travail, la CESAP continuera de coordonner ses activités et de coopérer avec les organismes compétents des Nations Unies, d apos exécuter des activités conjointes avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d apos entretenir des liens de coopération avec elles.
The pilot phase proved that there is interest in these two domains and UNITAR intends to continue the collaboration with ITU in the conduct of these courses.
La phase pilote a démontré que ces deux domaines retenaient l apos intérêt et l apos UNITAR a l apos intention de continuer à collaborer avec l apos UIT pour la conduite de ces cours.
The Conference recommended that the United Nations should continue to cooperate with scientific and professional organizations in the fields of surveying, mapping, GIS and cartography and continue to select the authors for background papers in collaboration with those organizations.
8. La Conférence a recommandé que l apos Organisation des Nations Unies continue à coopérer avec les organisations scientifiques et professionnelles dans les domaines des levés, de la cartographie et des systèmes d apos information géographique, et à choisir les auteurs de documents de base en collaboration avec ces organisations.
With the collaboration of
LES NIBELUNGEN (2e partie) La Vengeance de Kriemhild
FN Collaboration?
Collaboration ?
Programme collaboration
Collaboration dans le domaine des programmes
On Collaboration
De la Collaboration
Collaboration Diagram
Diagramme collaboratif
Collaboration Diagrams
Diagrammes de collaborations
Collaboration Diagram
Diagramme de collaborations
Collaboration Message
Message de collaboration
collaboration diagram
Diagramme de collaborations
Collaboration Diagram...
Diagramme de collaborations...
Collaboration plugin
Composant générateur de rapports de KOfficeName
Collaboration support
Prise en charge de la collaboration
Enable Collaboration
Activer une collaboration

 

Related searches : Continue Our Collaboration - Continue The Development - Continue The Company - Continue The Relationship - Continue The Project - Continue The Process - Continue The Journey - Continue The Legacy - Continue The Procedure - Continue The Discussion - Continue The Tradition - Continue The Agreement - Continue The Search