Translation of "contest a claim" to French language:


  Dictionary English-French

Claim - translation : Contest - translation : Contest a claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a contest there, a big city contest.
Il y a un grand concours de danse.
A contest!
Un concours !
Hijras in a beauty contest.
Hijras lors d'un concours de beauté.
It's not a beauty contest.
Ce n'est pas un concours de beauté.
It's not a beauty contest.
On fait du business, pas un concours de beauté.
It's a piejudging contest, Ma.
C'est un concours de tartes.
Commentators Between the 1970 Contest and the 1998 Contest every contest was commentated by Austrian radio journalist and actor Ernst Grissemann, with the exception of the 1979 Contest and the 1990 Contest.
En 1979, la chanson autrichienne, Heute in Jerusalem , fut la première chanson de l histoire du concours à faire mention dans ses paroles de la ville hôte.
It's just a penis measuring contest.
Ce n'est qu'un concours de mensurations de pénis.
Truth is not a popularity contest.
La vérité n'est pas un concours de popularité.
So this turned into a contest.
Alors c'est devenu un concours.
This is looking like a contest
Ca ressemble à un concours
Me, in a bear chest contest?
Moi, à un concours torse nu?
Look, this is a dancing contest.
C'est un concours de danse.
A prize is a reward following a contest.
Un prix est une récompense décernée dans le cadre d'un concours.
The contest.
Le Preakness ?
Contracting authorities which have held a design contest shall send the OPOCE a notice of the results of the contest.
Les pouvoirs adjudicateurs qui ont organisé un concours envoient à l OPOCE un avis concernant ses résultats.
He was challenged to a drinking contest.
On l'a défié pour un concours de beuverie.
It turned into a 24 hour contest.
C'est devenu un concours sur 24 heures.
He didn t compete in a single contest.
Il ne participe à aucune compétition.
And let's see, let's have a contest.
Voyons ça, faisons un concours.
Swell. A contest is great for circulation.
Un concours, c'est de la bonne publicité.
The Eurovision Song Contest 1958 was the third Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1958 fut la troisième édition du concours.
The Eurovision Song Contest 1961 was the sixth Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1961 fut la sixième édition du concours.
The Eurovision Song Contest 1968 was the 13th Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1968 fut la treizième édition du concours.
I guess it's the contest, Mr Waterbury, the Maxford House contest.
Je crois que c'est le concours. Le concours Maxford House.
The Eurovision Song Contest 1974 was the 19th annual Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1974 fut la dix neuvième édition du concours.
The Eurovision Song Contest 2005 was the 50th annual Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 2005 fut la cinquantième édition du concours.
The Eurovision Song Contest 2003 was the 48th annual Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 2003 fut la quarante huitième édition du concours.
The Eurovision Song Contest 1963 was the eighth annual Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1963 fut la huitième édition du concours.
The Eurovision Song Contest 1972 was the 17th annual Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1972 fut la dix septième édition du concours.
The Eurovision Song Contest 1989 was the 34th annual Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1989 fut la trente quatrième édition du concours.
The Eurovision Song Contest 1998 was the 43rd annual Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1998 fut la quarante troisième édition du concours.
Unfortunately, key groups in all three countries claim that the contest for regional mastery now underway means that talk about cooperation is not only naïve, but obsolete.
Malheureusement, un certain nombre de groupes clés présents dans chacun de ces États considèrent que la course à la domination régionale qui se joue aujourd hui confère à l éventualité d un dialogue sur la coopération une nature non seulement naïve, mais également obsolète.
Hey, this is a dancing contest, not a freeforall.
C'est un concours de danse, pas une mêlée.
The US and China are in a race to be the world s worst polluter America has long won the contest, but in the next few years, China will claim that dubious honor.
Les Etats Unis et la Chine se sont lancés dans la course du meilleur pollueur si l Amérique était loin devant, dans les quelques années à venir, la Chine remportera ce titre douteux.
The US and China are in a race to be the world s worst polluter America has long won the contest, but in the next few years, China will claim that dubious honor.
Les Etats Unis et la Chine se sont lancés dans la course du meilleur pollueur  si l Amérique était loin devant, dans les quelques années à venir, la Chine remportera ce titre douteux.
VHF Contest Logger
Enregistreur VHF pour compétitions de VHF
Architectural design contest.
Concours d'architecture.
The contest winners.
Les gagnants du concours.
The contest winner?
Le gagnant ? Oui, monsieur.
The presidential election is not a beauty contest.
L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.
She intends to participate in a beauty contest.
Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté.
It was quite a contest of mutual consideration.
Ce fut un assaut de prévenances.
I won a beauty contest in Atlantic city.
En étant élue reine de beauté à Atlantic City.
The Eurovision Song Contest 1967 was the 12th edition of Eurovision Song Contest.
Le concours Eurovision de la chanson 1967 fut la douzième édition du concours.

 

Related searches : Contest The Claim - A Contest - Claim A Claim - Contest A Payment - Join A Contest - Launch A Contest - Contest A Decision - Enter A Contest - Hold A Contest - Contest A Will - Make A Contest - Contest A Contract - Win A Contest