Translation of "contemplated hereby" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) number of participants contemplated,
(a) nombre envisagé de participants,
It therefore contemplated trade sanctions against the
Ils envisagent par conséquent des sanctions commerciales contre la Communauté.
He contemplated it for some instants, then resumed,
Il le médita pendant quelques instants, puis, reprenant la parole
He contemplated with bitterness that beauty, that happiness.
Il contemplait ce bonheur, cette beauté avec amertume.
They contemplated one another for a few seconds.
Puis, d'un mouvement violent, Laurent se baissa et prit la jeune femme contre sa poitrine.
HEREBY
DÉCLARE PAR LA PRÉSENTE
HEREBY
DÉCLARE PAR LA PRÉSENTE
type of material, the supply of which is contemplated
type de matériel dont la fourniture est éventuellement prévue
HEREBY RECOMMENDS
RECOMMANDE
HEREBY CERTIFY
ATTESTONS PAR LA PRESENTE
HEREBY RECOMMENDS
RECOMMANDE ce qui suit
The two murderers contemplated one another, stupefied, pale, and trembling.
Les deux meurtriers se contemplèrent, hébétés, pâles et tremblants.
53. A reform of indigenous policy was contemplated in Chile.
53. Une réforme de la politique autochtone est envisagée au Chili.
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency.
Les changements envisagés permettraient de réduire les dépenses d'administration et d'améliorer l'efficacité.
to assist public authorities facing budgetary stress might be contemplated.
Ensuite, l'obligation pour les pays en situation budgétaire fragile de cofinancer les projets ne devrait pas constituer un obstacle absolu au lancement de projets qui en valent la peine.
In a deep silence they contemplated the severe and bare tomb.
Dans un profond silence, ils contemplèrent la tombe nue et sévère.
Pinky, have you ever contemplated the sound of one hand bopping?
Maintenant, allezy.
1.9 Certain exceptions to the above guidelines may be contemplated when
1.9 Certaines exceptions aux lignes directrices mentionnées ci dessus peuvent être envisagées dans les cas suivants
1.9 Certain exceptions to the above guidelines may be contemplated when
1.9 Certaines exceptions aux lignes directrices mentionnées ci dessus peuvent être envisagées dans les cas suivants
4.8 Certain exceptions to the above guidelines may be contemplated when
4.8 Certaines exceptions aux lignes directrices mentionnées ci dessus peuvent être envisagées dans les cas suivants
For the time being at least, no change is therefore contemplated.
Il n'est donc pas, pour le moment du moins, question de la modifier.
If a draft directive is contemplated, when will it be submitted?
S'il est envisagé d'élaborer une directive, à quelle date sera t elle présentée?
In Italy, my country' s national airline company has contemplated recapitalisation.
En Italie, le problème de la recapitalisation de la compagnie nationale se pose.
HEREBY RECOMMENDS THAT
RECOMMANDE
Do hereby declare
Affirmons 
AND HEREBY RECOMMENDS
ET RECOMMANDE
hereby certify that
a subi avec succès les épreuves de l'examen (année session ) requis pour l'obtention de l'attestation de capacité professionnelle au transport de marchandises voyageurs 18 Biffer la mention inutile.
quot 3. Inside the establishments of business firms contemplated in section 136
3. A l apos intérieur des établissements des entreprises visées à l apos article 136
She wondered whether any measures were contemplated to guarantee seats for women.
Elle se demande si des mesures sont prévues pour garantir des sièges aux femmes.
quot 3. Inside the establishments of business firms contemplated in section 136
3. À l apos intérieur des établissements des entreprises visées à l apos article 136
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
CONVIENNENT DE CE QUI SUIT
Hereby agree as follows
Sont convenus de ce qui suit
59) is hereby acknowledged.
59), est reconnue.
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
SONT CONVENUS DE CE QUI SUIT
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
Champ d'application
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
PARTIE I
Hereby agree as follows
Sont convenues de ce qui suit
HEREBY RECOMMEND MEMBER STATES
RECOMMANDENT AUX ÉTATS MEMBRES
HEREBY RECOMMENDS MEMBER STATES
RECOMMANDE AUX ÉTATS MEMBRES
HEREBY DECIDED AS FOLLOWS
DÉCIDE
Hands outstretched toward the sea, he contemplated the proud wreck with blazing eyes.
Lui, les mains tendues vers la mer, considérait d'un oeil ardent la glorieuse épave.
An evaluation of the economic impact should be contemplated in the longer term.
Une évaluation de l'impact économique devrait être envisagée à plus long terme.
This project is hereby terminated.
Ce projet est à présent terminé.
I hereby tender my resignation.
Par la présente, je remets ma démission.
I hereby tender my resignation.
Je vous soumets, par la présente, ma démission.

 

Related searches : Transaction Contemplated Hereby - Transactions Contemplated Hereby - Contemplated Herein - Transaction Contemplated - Is Contemplated - Contemplated For - Contemplated Measures - Contemplated Business - Contemplated Cooperation - Contemplated Performance - Arrangements Contemplated - Contemplated Litigation - Contemplated Merger