Translation of "constituted through" to French language:


  Dictionary English-French

Constituted - translation : Constituted through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

A public, Dewey long ago observed, is constituted through discussion and debate.
Un public, observait déjà Dewey, est formé au travers de la discussion et du débat.
Four or five generations of descendants of one man, related through male forebears, constituted a patrilineage.
Quatre ou cinq générations de descendants d'un homme constituent une lignée patriarcale.
Constituted suspension
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
For the constituted suspension
Suspension reconstituée à conserver à une température ne dépassant pas 30 C.
For the constituted oral suspension
Un ajustement de la posologie de voriconazole pourra être nécessaire
For the constituted oral suspension
Informations importantes concernant certains composants de VFEND
Constituted on 5 June 1987.
Cette sous commission a été instituée le 5 juin 1987.
Constituted on 5 June 1987.
Cette souscommission a été instituée le 5 juin 1987.
access to technology which could be provided through technology hubs provided by competent authorities responsible for enterprise policy or constituted bodies representing SMEs
à la technologie appropriée qu'elles pourraient trouver au sein de technopôles mis en place par des autorités chargées de la politique des entreprises ou des organes constitués représentant les PME
a knowledge and capacity building directed at SMEs backed by advisory services provided by constituted bodies responsible for SMEs through national and EU incentives
à des connaissances et au renforcement des capacités axés sur les PME avec le soutien de services de conseil fournis par des organes constitués en charge des PME et au moyen de mesures incitatives nationales et européennes.
That destruction constituted a genocidal intent.
Ces destructions équivalent à une tentative de génocide.
That Bureau was constituted as follows
Le Bureau était composé comme suit 
It constituted a declaration erga omnes.
Il s'agit d'une déclaration erga omnes.
Expiry date of the constituted suspension
Votre médecin doit surveiller le fonctionnement de vos reins et de votre foie par des analyses de
The grants therefore constituted an advantage.
Ces subventions ont donc constitué un avantage.
The system mentioned is constituted of five equal and similar stations located in each of the GUUAM capitals linked through a protected satellite communications channel.
Le système comporte cinq stations d'égale importance et de construction analogue situées dans chacune des capitales des pays du groupe et reliées par un canal de communication satellite sécurisé.
A committee was constituted to investigate prices.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix.
suspension when constituted with water as recommended.
suspension après reconstitution avec de l eau, suivant le mode d emploi.
How's that? Matter is constituted of atoms.
C'est exactement ce que permet l'IRM.
First, the company constituted under European law.
Tout d'abord, la société de droit européen.
Secondly, the company constituted under European law.
Deuxièmement, la société de droit européen.
We have constituted Hell as prison for unbelievers.
Et Nous avons assigné l'Enfer comme camp de détention aux infidèles.
Did they witness how their body is constituted?
Etaient ils témoins de leur création?
Into whatever form He pleased He constituted you.
Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
The rituals of Ayyavazhi constituted a social discourse.
The ritual corpus of Ayyavazhi conducted a social discourse.
A group of related lineages constituted a clan.
Un groupe de lignées parentes constitue un clan.
The 15 member Commission is constituted as follows
La composition de cette commission de 15 membres est la suivante 
A Bureau is constituted from the following members
Le Bureau est constitué des membres suivants
The review panel shall be constituted as follows
L'objectif de cette convention est d'assurer la conservation à long terme et l'exploitation durable des stocks de poissons grands migrateurs dans l'Océan pacifique occidental et central, grâce à une gestion efficace, en accord avec la convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'accord de 1995 des Nations unies sur les stocks de poissons.
That the Civil Service Tribunal is duly constituted
Le Tribunal de la fonction publique est régulièrement constitué.
Otherwise we will have, in paragraph 5, a Bureau which is constituted and, in paragraph 6, a Bureau that is still not constituted.
Sinon, nous aurons au paragraphe 5 un Bureau qui est constitué et au paragraphe 6 un Bureau qui n'est toujours pas constitué.
Write the date of expiry of the constituted suspension on the bottle label (the shelf life of the constituted suspension is 14 days).
Noter la date de péremption de la suspension reconstituée sur l étiquette du flacon (la durée de conservation de la suspension reconstituée est de 14 jours).
The ministerial level conference resulted in donor pledges of 880 million through 1993 and constituted the International Committee on Reconstruction of Cambodia, with UNDP designated as its secretariat.
La Conférence ministérielle a permis de réunir des annonces de contributions de 880 millions de dollars pour 1993 et établi le Comité international pour la reconstruction du Cambodge dont le secrétariat sera assuré par le PNUD.
In 1919, the territory of Upper Volta was constituted.
En 1919, le territoire de la Haute Volta (H.V.) est constitué.
At January 2005, women constituted 37 of the directors.
Au 31 janvier 2005, elles étaient 37  des membres.
An independent human rights commission will soon be constituted.
La séparation des pouvoirs judiciaire et exécutif progresse.
Women constituted 8.5 per cent of the nominated candidates.
Les femmes représentaient 8,5  des candidats en lice.
serve on the Board as constituted under the 1972
au Conseil créé en application du Protocole de 1972 amendant
By 1960, using the data developed through the Harkness Rating System, Elo developed his own formula which had a sound statistical basis and constituted an improvement on the Harkness System.
En 1960, à partir des résultats du classement Harkness, Elo développe une théorie statistique améliorée qui est adoptée par la fédération américaine la même année.
The draft guidelines, together with the commentary thereto, still constituted the surest way to guide practitioners and States, which was through the solid corpus that was the Guide to Practice.
Les projets de directives assortis de commentaires restent toujours le moyen le plus sûr pour guider les praticiens et les Etats, le corpus solide de ce Guide de la pratique,.
Those entities constituted an interactive chain, of which States which were members of both the United Nations and regional arrangements or agencies constituted the central element.
Ces entités constituaient les maillons interdépendants d apos une chaîne, dont les États qui sont à la fois membres de l apos Organisation des Nations Unies et d apos accords ou organismes régionaux constituaient l apos élément central.
But on Étienne's proposition the meeting was at once constituted.
Mais, immédiatement, sur la proposition d'Étienne, on constitua le bureau.
The nomadic tribes of Nigeria constituted one of such priorities.
Les tribus nomades du Nigéria figurent au nombre des bénéficiaires prioritaires de ces orientations.
In 2007, they constituted about 2 of all laboratory animals.
En 2007, ils constituent 2 de tous les animaux de laboratoire.
One programme of the federation of BIH was also constituted.
La Fédération de Bosnie Herzégovine s'est aussi dotée d'un programme de cet ordre.

 

Related searches : Duly Constituted - As Constituted - Properly Constituted - Legally Constituted - Constituted Power - Constituted From - Newly Constituted - Regularly Constituted - Constituted For - Validly Constituted - Has Constituted - Mutually Constituted