Translation of "consignment number" to French language:
Dictionary English-French
Consignment - translation : Consignment number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consignment (number of packing units) | Lot (nombre d unités d emballage) |
Registration number(s), ship name or flight number 7.3.Consignment identification details (6) 8. | Numéro(s) d'enregistrement, nom du navire ou numéro du vol 7.3.Données relatives à l'identification du lot (6) 8. |
the identification number of the contract to which the consignment relates | le numéro d identification du contrat auquel le lot se rapporte |
Enter the total number of packages making up the consignment in question. | Indiquer le nombre total de colis composant l'envoi en question. |
Approval number of the centre of provenance of the consignment collection storage (1) | Numéro d agrément du centre de provenance de l envoi collecte stockage (1) |
Approval number of the centre of provenance of the consignment (collection storage (1))4. | Numéro d agrément du centre de provenance de l envoi collecte stockage (1)4. |
Registration number(s), ship name or flight number 7.3 Consignment identification details(6) 6.2 Approved assembly centre(6)(7) 8. | Numéro d enregistrement, nom du navire ou numéro du vol 7.3. Données relatives à l identification du lot (6) 6.2. Centre de rassemblement agréé (6) (7) 8. |
Approval number of the centre of origin provenance (1) of the consignment collection storage (1) | Numéro d'agrément du centre d'origine de provenance(1) du lot collecte stockage(1) |
For example, if a member applies for a unique consignment reference number, that reference number must be used within a prescribed period. | quelques entreprises qui appliquent précisément ce que nous proposons comme règle de fonctionnement sur le plan interne à chaque entreprise. |
Consignment identification | identification du fret expédié, |
Postal consignment | Envoi postal |
the goods are carried by air, and either labels are affixed to each consignment bearing the number of the accompanying airway bill, or the consignment constitutes a load unit on which the number of the accompanying airway bill is indicated | Article 40 |
Identification of consignment (2) This consignment contains produce of phytosanitary relevance Plant, plant product or other object (TARIC code) Reference number(s) of required phytosanitary documentation Country of issue Date of issue Distinguishing mark(s), numbers, number of packages, amount (weights units) Reference number(s) of required customs documentation 4. | Identification du lot (2) Le présent lot contient des produits présentant un intérêt phytosanitaire Végétaux, produits végétaux ou autres objets (code Taric) Numéro(s) de référence des documents phytosanitaires requis Pays d'émission Date d'émission Marque(s) distinctive(s), nombre, nombre de colis, quantité (poids unités) Numéro(s) de référence des documents de douane requis 4. |
Road consignment note | Lettre de voiture pour les transports routiers |
Rail consignment note | Référence date de l'inscription dans les écritures du déclarant |
Road consignment note | Bulletin d'information INF3 |
Consignment identification details | Données relatives à l'identification du lot (5) |
Consignment note data | Données des lettres de voitures |
Consignment Note data | Données des lettres de voitures |
Consignment identification details | Données relatives à l'identification du lot |
Consignment identification details | Données relatives à l'identification du lot |
that the of this consignment, code No (insert consignment code No) composed of | que le présent lot de , répondant au numéro de code (inscrire le numéro de code du lot), composé de |
explicit agreement for the return of the consignment concerned, and indicating the consignment code | l'accord explicite pour la réexpédition du lot concerné, avec indication du code du lot |
Certificates and other documents accompanying the consignment tally with the labelling of the consignment | Les certificats et les autres documents accompagnant le lot correspondent à l'étiquetage du lot |
CIM consignment note (rail) | Lettre de voiture CIM (fer) |
Consignment identification details (8) | Données relatives à l'identification du lot (8) |
Consignment identification details (6) | Données relatives à l'identification du lot (6) |
Consignment identification details (6) | Données relatives à l'identification du lot (6) |
Consignment identification details (9) | Données relatives à l'identification du lot (9) |
Destination of the consignment | Destination du lot |
Consignment identification details 3.2. | Données relatives à l'identification du lot 3.2. |
the country of consignment | le pays d'expédition |
Amount of consignment subsidy | Montant de la subvention à l expédition |
the country of consignment | le pays de provenance |
Consignment identification details (5) | Données relatives à l'identification du lot (5) |
Consignment identification details (9) | Données relatives à l identification du lot (9) |
Consignment code Certificate No | Code du lot Numéro du certificat |
The loading list shall include the wagon number to which the CIM consignment note refers or, where appropriate, the container number of the container containing the goods. | Cette entreprise de chemin de fer authentifie la lettre de voiture CIM après s'être assurée que le transport des marchandises est couvert par la ou les déclarations de transit auxquelles il est fait référence. |
According to them, the headnote had to be applied on a consignment by consignment basis. | Selon les États Unis, la headnote devait être appliquée lot par lot. |
The certificate shall indicate the botanical name of the genus or the species and the number of logs in the consignment. | Le certificat indique la dénomination botanique du genre ou de l'espèce et le nombre de grumes dans le contenu de l'envoi. |
The number of packing units in the consignment of which separate random samples are to be taken must be as follows | Le nombre d unités d emballage du lot dont des échantillons aléatoires distincts sont prélevés est le suivant |
Joint CIM SMGS Consignment Note. | Lettre de voiture commune CIM SMGS. |
Consignment Date of departure of | La CCDA doit se charger de fournir la caution ou la prise de garantie imposées à ses associés en tant qu'obligation préalable à l'exercice de leurs activités. |
Consignment identification details (8) 7.1. | Données relatives à l'identification du lot (8) 7.1. |
Consignment identification details (5) 7.1. | Données relatives à l'identification du lot (5) 7.1. |
Related searches : Number Of Consignment - Consignment Note Number - Consignment Issue - Consignment Contract - Consignment Goods - In Consignment - Consignment Shop - Consignment Type - Consignment Products - Consignment List - Consignment Items - Free Consignment - Consignment Price