Translation of "consider the possibility" to French language:


  Dictionary English-French

Consider - translation : Consider the possibility - translation : Possibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We gotta consider every possibility.
Nous dois envisager toutes les possibilités.
I have to consider every possibility.
Je dois considérer toutes les éventualités.
I have to consider every possibility.
Je dois considérer toutes les possibilités.
We have to consider every possibility.
Nous devons envisager toutes les possibilités.
I think Parliament must consider this possibility.
Je crois que le Parlement doit envisager cette possibilité.
Like all detectives, must consider every possibility.
Comme tous les détectives, doit considérer chaque possibilité.
In managing overdosage, consider the possibility of multiple drug involvement.
La prise en charge du surdosage doit tenir compte de la possibilité d une poly intoxication médicamenteuse.
Studies using the ANOMO approach must consider the possibility of documentationbias.
Dans le cadre des études par ANOMO, il faut envisager l éventualité d un biais dedocumentation.
I will certainly be urging the British Government to consider this possibility.
J exhorterai certainement le gouvernement britannique à considérer cette possibilité.
We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Nous devons envisager la possibilité que Tom était impliqué dans le vol.
I do not exclude the possibility that they then began to consider countermeasures.
Ne s'agit il pas, en réalité, d'une arme de guerre?
The Committee strongly recommends that the State party consider the possibility of making the declaration.
Il lui recommande vivement de songer à faire cette déclaration.
However, the Government is willing to consider the possibility of bringing forward the election date.
Toutefois, le gouvernement est prêt à examiner la possibilité d anticiper la date des élections.
The Letter of Amendment is another possibility to consider for the presentation of this document.
La lettre rectificative est une autre hypothèse à prendre en considération pour la présentation de ce document.
The Chief suggested that the Commission consider the possibility of continuing the practice of holding panels.
Le Chef du Service de la science et de la technologie a suggéré à la Commission d apos envisager la possibilité de continuer à réunir des groupes spéciaux.
Actively consider the possibility of implementing a Single Window facility in their country that allows
Envisagent activement la possibilité de mettre en place dans leur pays un guichet unique permettant
Let us first consider the possibility of a change in the membership of the Security Council.
Qu apos il nous soit d apos abord permis d apos envisager la possibilité d apos un changement dans la composition du Conseil de sécurité.
5.3 It would therefore be advisable to consider making private equity operations a possibility.
5.3 Aussi serait il serait souhaitable de prendre en compte la possibilité de procéder à des opérations de capital investissement.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposés à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposées à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas tout au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas tout au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposées à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposés à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Sirene bureaux may also consider the possibility of setting up staff exchanges with other Sirene bureaux.
Les bureaux Sirene peuvent également envisager la possibilité d'organiser des échanges de personnel.
MIRANDA DA SILVA election itself, Parliament should consider the possibility of representatives monitoring the preparations for it.
Miranda da Silva vérifier le respect des accords, et qui comptera d'ailleurs des représentants de plusieurs pays de la Communauté.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.
Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.
Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposés à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.
Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
In that context, it encouraged the Comoros to consider the possibility of submitting a multi year payment plan.
À cet égard, il a encouragé les Comores à envisager la présentation d'un échéancier pluriannuel.
It would also consider the possibility of establishing an international fund to compensate the victims of terrorist acts.
Il étudierait par ailleurs la possibilité de créer un fonds international d'indemnisation des victimes d'actes de terrorisme.
Finally, will he consider the possibility of a public inquiry into the way this matter has been handled?
Envisage t il la possibilité de faire mener une enquête publique sur la manière dont ce problème a été géré ?
The question is whether the Council will consider the possibility of giving the European Parliament a mandate to draw
Pour en revenir à notre Europe, dans son concept le plus large, un relief particulier doit être donné
(18) Member States should have the possibility to consider eligible under the scheme certain expenses of the charitable organisations.
(18) Il convient que les États membres puissent considérer comme admissibles au titre du régime certaines dépenses supportées par les organisations caritatives.
18. It would be wise to consider the possibility of charging interest on arrears without making the measure retroactive.
18. Il serait bon d apos envisager la possibilité de percevoir des intérêts sur les arriérés de contributions, sans donner à cette mesure un caractère rétroactif.
The Conference also recommended that the General Assembly consider the possibility of proclaiming a United Nations decade for human rights.
La Conférence a par ailleurs recommandé que l apos Assemblée générale examine la possibilité de proclamer une Décennie des Nations Unies pour les droits de l apos homme.

 

Related searches : Possibility To Consider - Consider A Possibility - Suggest The Possibility - Implies The Possibility - Demonstrate The Possibility - Bears The Possibility - Decrease The Possibility - Support The Possibility - Granted The Possibility - Exploit The Possibility - Includes The Possibility - Leaves The Possibility - Holds The Possibility - Mitigate The Possibility