Translation of "congratulations on that" to French language:


  Dictionary English-French

Congratulations - translation : Congratulations on that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Congratulations on that contract.
Félicitations pour ce contrat.
Big congratulations obviously on reaching that.
Toutes mes félicitations évidemment pour ça.
Congratulations, congratulations!
Félicitations, félicitations !
Congratulations, congratulations.
Félicitations.
Congratulations on the release!
Bravo pour leur libération !
Congratulations on our selection..
Féliciations à notre équipe nationale..
Congratulations on the victory!
Félicitations pour la victoire !
Congratulations on your anniversary.
Félicitations pour ton anniversaire.
Congratulations on your diploma.
Félicitations pour ton diplôme !
Congratulations on your diploma.
Félicitations pour votre diplôme !
Congratulations on your release.
Félicitations pour votre libération.
Congratulations on your graduation.
Bravo pour ton passage !
Congratulations on your marriage.
Félicitations... pour ton mariage.
Congratulations on your arrival.
Félicitations pour ta naissance.
Congratulations on your extraordinary achievement.
Félicitations pour votre extraordinaire résultat.
Congratulations on completing the quiz!
Félicitation pour avoir terminé le questionnaire 160 !
Congratulations on your new job.
Félicitations pour votre nouvelle fonction.
Congratulations on reaching this day.
Monsieur le Président Bollinger.
Many congratulations on your achievement.
Sincères félicitations pour avoir mené votre mission à bien.
Congratulations on your performance tonight.
Félicitations pour votre représentation de ce soir.
Well, J.J., congratulations! Congratulations!
Félicitations, J.J. !
Congratulations, Indira, that was great!
Félicitations, Indira, quel succès !
Congratulations on your upcoming nuptials, James.
Félicitations pour tes noces, James.
Eun Jo, congratulations on being discharged.
Eug Jo, félicitations pour ta sortie.
Congratulations on your 5 years employment!
Félicitations pour vos 5 années de service !
Once again, congratulations on your report.
Une fois encore, toutes mes félicitations pour votre rapport !
So congratulations on this good report.
Mes félicitations, donc, pour ce bon rapport.
Congratulations on your performance last night.
Félicitations pour votre interprétation de la nuit dernière.
My heartfelt congratulations on this occasion.
Mes plus sincères félicitations pour cet heureux évènement.
Congratulations on your engagement, Miss Seton.
Félicitations pour vos fiançailles, Mlle Seton.
Congratulations on Banjo Boy, Mr. Thomas.
Félicitation pour Banjo Boy, M. Thomas.
Congratulations, old boy. Congratulations about what?
Félicitations, mon vieux !
And congratulations on being such big makhers that you've become TED meisters.
Et félicitations pour être de si grand makhers et devenus des TED meisters.
I am sure that we all pass on our congratulations to him.
Vous ne verrez certainement aucun inconvénient à ce que je lui transmette nos félicitations à tous.
Congratulations to you for supporting that.
Je vous félicite pour avoir soutenu ce point.
Congratulations are in order for that.
Cet accord mérite des félicitations.
See here, young man... Congratulations, Horace, congratulations.
Ecoutez, jeune homme...
congratulations on the draw with Cote d'Ivoire.
félicitations pour le match nul avec la Côte d'Ivoire.
Congratulations on behalf of progressive people everywhere.
Mes félicitations au nom de toutes les organisations progressistes dans le monde.
Congratulations Mira Rai on winning international marathon.
Félicitations Mira Rai pour avoir gagné ce marathon international, après une disqualification autrefois...
Congratulations on the birth of your son.
Mes félicitations pour la naissance de votre fils.
Our hearty congratulations on this double feat.
Nous adressons nos plus cordiales félicitations au rapporteur pour cette double contribution.
Congratulations on behalf of us all today.
Je vous félicite de notre part à tous.
Dear Mr Cox, congratulations on your victory.
Cher Monsieur Cox, je vous félicite pour votre victoire.
Congratulations on your little setto with Rowley.
Félicitations pour votre bagarre avec Rowley.

 

Related searches : Congratulations That - Congratulations For That - Congratulations That You - Congratulations On Joining - Congratulations On Purchasing - Congratulations On Winning - Congratulations On Your - Congratulations On Becoming - Congratulations On Completing - Congratulations On Getting - Congratulations On Choosing - Congratulations On Anniversary - Congratulations On Getting Married