Translation of "conducting a training" to French language:
Dictionary English-French
Conducting - translation : Conducting a training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Russia is also conducting training for African peacekeepers. | La Russie assure également la formation de soldats de la paix africains. |
(a) Conducting advisory services missions on needs assessment and capacity building, including training | a) Missions de services consultatifs axées sur l'évaluation des besoins et le renforcement des capacités, y compris la formation |
Π by studying, undergoing training and conducting re search in a Member State other than their own | en étudiant, en se formant et en faisant de la re cherche dans un autre État membre que le leur |
Each individual involved in conducting a trial shall be qualified by education, training, and experience to perform his tasks. | Toute personne participant à la conduite d un essai a le niveau d études, la formation et l expérience appropriés pour accomplir les tâches qui lui incombent. |
Al Ittihad and its allies have been receiving and stockpiling weapons and conducting military training. | Al Ittihad et ses alliés reçoivent et stockent des armes et mènent des activités de formation militaire. |
Some NGOs also provide counseling services and are conducting training programs for local island community workers. | Certaines ONG proposent également des services de soutien psychosocial et organisent des programmes de formation pour les travailleurs sociaux des collectivités insulaires. |
Often, the teachers conducting the integrated education of these students have no training in special education. | Souvent, les enseignants chargés des classes intégrées n'ont pas la formation adéquate. |
The additional P 4 post is requested for a Training Officer who will focus on police training by developing and disseminating training material, coordinating and directing training activities to support national or regional initiatives and conducting and evaluating at least three training activities a year (ibid., para. | Ce nouveau poste irait à un fonctionnaire chargé de la formation qui s'occuperait de la formation de la police, élaborerait et diffuserait de la documentation pédagogique, coordonnerait les formations dispensées soit directement soit en soutenant des initiatives nationales ou régionales, et administrerait et évaluerait au moins trois stages par an (ibid., par. 146). |
GoT has been conducting workshops and training programmes for the general public as a means of creating awareness on child rights. | Le gouvernement de la République Unie de Tanzanie a mis en place des ateliers et des programmes de formation destinés à la population afin de la sensibiliser sur les droits de l'enfant. |
We're conducting a survey. | Nous menons une enquête. |
We're conducting a survey. | Nous faisons un sondage. |
(i) Conducting, and advising in the preparation of, training courses for Government officials, NGOs, refugees and others on | i) Organiser et contribuer à la préparation des cours de formation à l apos intention des fonctionnaires gouvernementaux, des ONG, des réfugiés et autres personnes sur |
All are charged with conducting their own training or dissemination efforts after returning to their normal duty stations. | Il les enjoint de poursuivre eux mêmes des activités de formation ou de vulgarisation après qu apos ils auront rejoint leur poste. |
Provision is made for language and interpretation training fees ( 530,000), for remuneration of consultants, including travel, conducting training under the human rights programmes and for training materials ( 149,000). 14. Mine clearing programmes | 112. Ces montants concernent les cours de langues et la formation à l apos interprétation (530 000 dollars), la rémunération (frais de voyage compris) des consultants chargés de la formation dans le cadre du programme relatif aux droits de l apos homme et le matériel de formation (149 000 dollars). |
The following are the recommendations provided by the participants to the CGE on organizing and conducting future training workshops | b) Ajouter de nouveaux logiciels pour l'évaluation des mesures d'atténuation et les mettre à jour à intervalles réguliers. |
They will be charged with conducting their own training or dissemination efforts after returning to their normal duty station. | Ils seront chargés de diriger leur propre action de formation ou de diffusion une fois qu apos ils auront regagné leur lieu d apos affectation normal. |
to be trained , the business community did not think that four months would be sufficient for conducting training sessions , given that the trainers themselves would first need training . | Mais compte tenu du nombre de professionnels manipulant régulièrement des espèces ( par exemple les employés de magasins , le personnel de caisse , etc .) qu' il fallait former , le secteur de la distribution a estimé que quatre mois ne seraient pas suffisants , d' autant plus que les formateurs devaient eux mêmes être formés au préalable . |
For example, under violence against women, INSTRAW was tasked with developing an online training manual on men's roles in ending gender based violence and with conducting online training. | Ainsi, sur le thème de la violence à l'égard des femmes, l'INSTRAW a été chargé de mettre au point un manuel de formation en ligne sur le rôle que peuvent jouer les hommes pour mettre fin à la violence sexiste et de dispenser une telle formation en ligne. |
Technical Dispatch and Vocational Training (Iran) opening of IT vocational school conducting computer trainings for Afghan refugees and impoverished Iranians. | Personnel technique et formation professionnelle En Iran, ouverture d'une école professionnelle de formation aux technologies de l'information formation informatique à l'intention des réfugiés afghans et des Iraniens défavorisés. |
ICET is currently conducting the quot 10,000 Training quot project, which aims at training 10,000 trainees from developing countries about advanced environmental and energy technologies over 10 years. 23 | Le Centre supervise actuellement un projet qui vise à former en 10 ans 10 000 stagiaires venant de pays en développement aux techniques écologiques et énergétiques de pointe23. |
In 1975 the Community established the European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP), which assists the Commission in conducting surveys and promoting the development of information, vocational training and further training for the unemployed | Le traité de Maastricht confirme la création d'un Fonds de cohésion ( 4.1.1.). Au Sommet d'Edimbourg, en décembre 1992, le Conseil européen adopte une déclaration sur la promotion de la reprise économique en Europe, comprenant des actions nationales que doivent compléter des actions communautaires, en vue de nouvelles facilités d'emprunts à moyen terme auprès de la Banque européenne d'investissement pour le dévelop pement de projets d'infrastructure dans les pays membres. |
(b) Conducting research in relevant areas of institutional expertise, formulating proposals and recommendations relating to such studies, organizing and conducting training courses, and analysing and disseminating information to members and associate members of the Commission | b) Mener des recherches dans son domaine de compétence, formuler des propositions et des recommandations relatives à ces recherches, organiser et conduire des cours de formation, et analyser et diffuser l'information aux membres et aux membres associés de la Commission |
UNICEF is funding mine awareness education through the mass media and is conducting teacher training to reduce the risk to schoolchildren. | L apos UNICEF finance des campagnes médiatiques de sensibilisation au problème des mines et s apos emploie à former des formateurs dans ce domaine, de façon à réduire les risques que courent les enfants d apos âge scolaire. |
conducting initial and further training courses for the benefit of staff from national reference laboratories and of experts from developing countries | d'organiser des cours de formation initiale et de perfectionnement destinés au personnel des laboratoires nationaux de référence et aux experts des pays en développement. |
The establishment of a United Nations Logistics Base at Brindisi (UNLB) Training cell will increase efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations. | La création d'une cellule de formation permanente à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi permettra de mieux assurer l'efficacité et l'efficience de la conduite, de la gestion, de la direction et du soutien des opérations de maintien de la paix. |
Who's conducting? | Qui opère ? |
Soldiers conducting a clearing operation in Marawi. | Des soldats conduisent une opération de nettoyage à Marawi. |
The MAWRD have been conducting several training workshops to sensitise extension officers on gender equality by equipping them with gender analysis skills. | Le Ministère de l'agriculture, de l'eau et du développement rural a organisé plusieurs ateliers, afin de sensibiliser les agents de vulgarisation à l'égalité entre les sexes en leur apprenant à analyser les sexospécificités. |
(i) Conducting regular courses in the six official languages of the Organization for staff at all levels at Headquarters and implementing a multicultural approach to language training | i) Dispenser les cours dans les six langues officielles de l apos Organisation à tous les niveaux au Siège et donner une dimension pluriculturelle à la formation linguistique |
Despite mandatory training for Timorese judicial staff, the special panels have extended the working hours for trial hearings, and have commenced conducting trials in a second courtroom. | Malgré la formation obligatoire qui doit être dispensée au personnel judiciaire timorais, les chambres spéciales ont augmenté le temps qu'elles consacrent aux audiences et commencé à mener les procès dans une seconde salle d'audience. |
any person conducting in service training of a seafarer, either on board or ashore, which is intended to be used in qualifying for certification under this Directive | Toute personne qui dispense, à bord ou à terre, une formation en cours d'emploi à des gens de mer qui est destinée à leur permettre d'acquérir les qualifications requises pour l'obtention d'un brevet en vertu de la présente directive |
As at 30 September 1993, additional requirements for remuneration and travel of consultants for conducting training under the human rights programme, including training materials and miscellaneous services ( 524,200), were partially offset by savings on language and interpretation training fees ( 424,600). | 48. Au 30 septembre 1993, les dépenses supplémentaires occasionnées par la rémunération et les frais de voyage de consultants chargés de cours de formation au titre du programme relatif aux droits de l apos homme, y compris le coût des matériels de formation et de services divers (524 200 dollars), ont été partiellement compensées par des économies sur le coût des cours de langues et de formation à l apos interprétation (424 600 dollars). |
Furthermore, adequate training must be made available and managers held accountable for conducting self evaluation to allow a more effective management culture to take hold in the Organization. | Il faut dispenser la formation requise et inscrire l'auto évaluation parmi les activités dont les directeurs de programme ont à rendre compte si l'on veut instituer un style de gestion plus efficace. |
In 2002 the Government began the promotion of an extensive task of training the judiciary, conducting seminars in every region in the country. | Depuis 2002, le Gouvernement encourage un travail approfondi de formation des membres du pouvoir judiciaire par le biais de séminaires qui sont organisés à travers tout le pays. |
(c) To strengthen existing human resources and institutional capacities within government ministries, universities and other selected institutions to make them self reliant in conducting their own training, using local training facilities and experts. | c) Renforcer les ressources humaines et les capacités institutionnelles existantes au sein des ministères, des universités et d apos autres institutions sélectionnées pour leur permettre d apos assurer leurs propres programmes de formation, en se servant des moyens de formation locaux et en faisant appel aux services d apos experts locaux. |
So, we've been conducting a lot of research. | Nous avons donc mené plusieurs recherches. |
(a) Conducting 4 thematic evaluations (2 per year) | a) Procéder à quatre évaluations thématiques (deux par an) |
The LMO is presently conducting a self evaluation | L'OMT mène actuellement une autoévaluation. |
a conducting technical inspections, technical investigations, and studies | a en effectuant des inspections, enquêtes et études techniques |
This is a lousy way of conducting things. | D'ici la fin de 1991, nous comptons bien arriver à un chiffre d'affaires de l'ordre de 52 millions d'Ecus. |
A Peace Support Training Institute had recently been established in Sri Lanka. That facility could be made available for use by the Department of Peacekeeping Operations for conducting training courses and seminars on peacekeeping and peacebuilding in the region. | Sri Lanka vient de créer un centre de formation à l'appui de la paix que le Département des opérations de maintien de la paix peut utiliser pour organiser des stages de formation et des séminaires sur des questions relatives au maintien et à la consolidation de la paix dans la région. |
He's conducting Mozart. | Il dirige Mozart. |
Conducting negotiations on | Conduite des négociations |
current conducting filaments, | les filaments conducteurs électriques, |
current conducting filaments, | Produits chimiques organiques à l'exclusion des |
Related searches : Conducting Training - Conducting Training Courses - Conducting A Case - Conducting A Meeting - Conducting A Business - Conducting A Workshop - Conducting A Survey - Conducting A Study - Conducting A Review - Conducting A Project - Conducting A Conversation - Conducting A Procedure - Conducting A Mission