Translation of "conduct management" to French language:


  Dictionary English-French

Conduct - translation : Conduct management - translation : Management - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We organise and conduct awareness programs on waste management on the beaches
Nous organisons et animons des programmes de sensibilisation sur les déchets qui polluent les plages.
Micro blogging has changed the way groups conduct crisis management, event coverage and issue advocacy.
Le micro blogging a changé la façon dont les groupes gèrent les crises, couvrent les événements et font campagne pour des causes.
Establishment of a low cost Agency assigned to conduct data processing, management, analysis, and dissemination operations
Création à peu de frais d apos un organisme de traitement, de gestion, d apos analyse et de diffusion de données
(a) safety requirements (e.g. conduct of business, governance, risk management, legal protection of collateral and positions)
(a) les exigences en matière de sécurité (notamment conduite des affaires, gouvernance, gestion du risque, protection juridique des garanties et des positions)
The collection and management of the fisheries data is needed to conduct the common fisheries policy.
La collecte et la gestion des données halieutiques sont essentielles pour une bonne gestion de la politique commune de la pêche.
A systematic approach should be applied to the planning, conduct, follow up and management of audits.
La planification, la réalisation, le suivi et la gestion des audits devraient faire l'objet d'une approche méthodique.
Its responsibilities include the recruitment and placement of interpretation and other conference servicing staff, management of career development and the conduct of staff management relations.
Il s apos occupe notamment du recrutement et de l apos affectation du personnel des services d apos interprétation et autres services de conférence, de l apos organisation des carrières et des relations entre l apos Administration et le personnel.
One delegation proposed co management and shared resource stewardship by industry, including through innovative codes of conduct.
Une délégation a proposé que les industriels de la pêche participent à la gestion et à la conservation des ressources notamment par le biais de codes de conduite novateurs.
IT Authorised persons enabled to conduct collective asset management are deemed responsible for any investment activity conducted by their delegated advisers (Collective asset management, excluding UCITS).
HR non consolidé pour ce qui est de l'acquisition de biens immobiliers par des fournisseurs de services qui ne sont pas établis et constitués en société en Croatie.
(c) To be consistent with prudent management practices required for the economic and safe conduct of nuclear activities.
c) À être compatibles avec les pratiques de saine gestion requises pour assurer la conduite économique et sûre des activités nucléaires. 
An institution shall regularly conduct an independent review of its CCR management system through its internal auditing process.
L'établissement procède régulièrement à une analyse indépendante de son système de gestion du CCR, via son processus d'audit interne.
By contrast the Enron affair involved impropriety and perhaps criminal conduct of just about anyone coming close to management.
En comparaison, le scandale Enron révèle une absence d'éthique et peut être un comportement délictueux d'à peu prés tous ceux qui ont gravité autour de la direction.
The programme, which is intended to be conducted biannually, will cover sessions on conduct and requirements for management performance.
Ce stage, qu'il est prévu d'organiser deux fois par an, a porté notamment sur les normes de conduite et les normes de performance auxquelles sont tenus les hauts fonctionnaires.
Moreover during this period, DHRM disseminated guidelines for managers on the Code of Conduct, extended access to grievance mechanisms revised management learning programmes and promoted enhanced performance management practices.
Au cours de l'année, la DGRH a en outre diffusé des directives sur le Code de conduite à l'intention des chefs de service, facilité l'accès aux mécanismes de dépôt des plaintes, révisé les programmes d'apprentissage de la gestion et encouragé de meilleures pratiques en matière de suivi des résultats.
It will also undertake management surveys, review organizational structures, recommend more effective structures and conduct productivity and staff utilization studies.
Elle devra aussi réaliser des études de gestion, analyser les structures administratives et, le cas échéant, recommander des structures plus efficaces, et mener des études sur la productivité et l apos utilisation des ressources en personnel.
An operator must have a sound and effective management structure in order to ensure the safe conduct of air operations.
L'exploitant doit disposer d'une structure d'encadrement éprouvée et efficace lui permettant d'assurer la sécurité des opérations aériennes.
All employees of UNIDO and its management are required to subscribe to the Standards of Conduct for the International Civil Service.
Tous les fonctionnaires de l'ONUDI ainsi que les membres de son administration sont tenus de souscrire aux Normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux.
Items of particular concern include the composition and operation of the Management Board and the scientific committees, and the conduct of pharmacovigilance.
Les points présentant une importance particulière ont été la composition et le fonctionnement du conseil d administration et des comités scientifiques et la conduite de la pharmacovigilance.
1999 establishes a Community framework for the collection and management of the fisheries data needed to conduct the common fisheries policy (CFP)
1999 crée, en support de la politique commune de la pêche (P.
Section C, with respect to the expansion, conduct, operation, management, maintenance, use, enjoyment and sale or disposal of its covered investment, or
Une personne nommée pour remplacer un membre du Tribunal dont le mandat n'est pas arrivé à expiration occupe le poste pendant la durée restante du mandat de son prédécesseur.
The Department of Management has completed its analysis. A draft of the guidelines for ethical conduct and a bulletin governing rules on the conduct of staff have been transmitted to the Office of Legal Affairs for review.
Le Département de la gestion a terminé son analyse et a remis au Bureau des affaires juridiques, pour qu'il les examine, un projet de directives relatif aux règles de déontologie et un projet de circulaire relatif à la conduite du personnel.
To this end, the Agency will conduct self assessment activities as part of the EU benchmarking system, alongside its European partners review the level of implementation of the internal control standards conduct annual management review activities assess its achievements in the area of risk management and assess the impact of improvements following audits.
À cet effet, elle va mener des activités d auto évaluation dans le cadre du système européen d étalonnage, parallèlement à ses partenaires européens examiner le niveau de mise en œ uvre des normes de contrôle interne mener des activités annuelles d examen de la gestion évaluer ses résultats dans le domaine de la gestion des risques et évaluer l incidence des améliorations apportées à la suite des audits.
Successful management regimes will require development of infrastructure and increase in capabilities to conduct monitoring, surveillance and research by the less developed States.
Pour établir de bons régimes de gestion, il sera nécessaire de développer l apos infrastructure et de renforcer les capacités de contrôle, de surveillance et de recherche des Etats les moins avancés.
We're here to conduct experiments, let's conduct them.
Nous sommes ici pour faire des expériences, faisons les.
Conduct
Conduire
Conduct?
Pardon ?
These applications will support the conduct of monetary policy operations , foreign exchange market interventions and the management of the ECB 's foreign reserve assets .
Ces applications appuieront la conduite des opérations de politique monétaire , les interventions sur les marchés de change et la gestion des avoirs en devises de la BCE .
Národná banka Slovenska has opted to conduct the operational activities related to the management of its share of the ECB Annual Report 2008 143
La Národná banka Slovenska a choisi de conduire séparément les activités opérationnelles liées à la gestion de sa part des avoirs de réserve de la BCE libellés en dollars américains au moyen d' un portefeuille de gestion distinct .
Personnel seconded by Georgia shall carry out their duties and conduct themselves solely with the interests of the EU civilian crisis management operation in mind.
Le personnel détaché par la Géorgie s'acquitte de ses fonctions et règle sa conduite en ayant uniquement en vue les intérêts de l'opération civile de gestion de crise menée par l'UE.
Personnel seconded by Georgia shall carry out their duties and conduct themselves solely with the interest of the EU military crisis management operation in mind.
Le personnel détaché par la Géorgie s'acquitte de ses fonctions et règle sa conduite en ayant uniquement en vue l'intérêt de l'opération militaire de gestion de crise menée par l'UE.
7.2 The measures include voyage planning and conduct of the voyage, optimised ship handling, hull maintenance, improvements and maintenance of propulsion systems, improved fleet management, improved cargo handling, energy management, use of on shore power, if available.
7.2 Parmi ces mesures figurent la planification des itinéraires et la conduite des traversées, l'optimalisation des manœuvres des bâtiments, l'entretien des coques, le perfectionnement des systèmes de propulsion et leur maintien en bon état, une meilleure administration des flottes, l'amélioration du traitement des cargaisons, la gestion de l'énergie et l'utilisation de l'électricité terrestre lorsqu'elle est disponible.
Personnel conduct
V. Conduite du personnel
Conduct disorder
Trouble des conduites
Conduct disorder
86 Trouble des conduites
Conduct good.
Conduite bien.
Conduct medium.
Conduite assez bien.
Conduct sufficient.
Conduite satisfaisante.
Conduct poor.
Conduite médiocre.
In paragraph 216 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) evaluate establishing a risk management function responsible for implementing a risk management strategy at UNDP and (b) conduct a comprehensive risk assessment exercise.
Au paragraphe 216 du rapport du Comité, il est indiqué que le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé  a) d'étudier la possibilité de créer une fonction de gestion des risques consistant à appliquer une stratégie en la matière b) de procéder à une évaluation exhaustive des risques.
To date, the activities of OIOS have concentrated on the preparation of mandated reports, the conduct of programme monitoring and limited support to results based management.
Jusqu'à présent, le BSCI a fait porter l'essentiel de ses efforts sur l'élaboration des rapports prescrits, le suivi de l'exécution des programmes et l'apport d'un appui limité à la gestion axée sur les résultats.
We also need a code of corporate conduct to make sure that companies in fact work in partnership with their workers in the management of change.
Nous avons également besoin d' un code de conduite des entreprises afin de nous assurer que les sociétés travaillent en collaboration avec leurs employés à la gestion du changement.
Air Force Good Conduct Medal The Air Force Good Conduct Medal is the last version of the Good Conduct Medal.
La variante Air Force de la Good Conduct Medal est similaire à celle de l U.S.
25A.23 In order to conduct management reviews at various offices away from Headquarters, interdepartmental studies related to decentralized operations and various ad hoc management problems, an amount of 42,400, reflecting a growth of 5,000, is requested for travel.
25A.23 Afin d apos effectuer des analyses de la gestion dans différents lieux d apos affectation hors Siège et des études interdépartementales se rapportant aux opérations décentralisées et à divers problèmes particuliers de gestion, un montant de 42 400 dollars (soit une augmentation de 5 000 dollars) est prévu pour les frais de voyage.
Policies to influence tourists' behaviour could focus on improving visitors' management measures (site specific), education activities, and the development of codes of conduct and regulations when appropriate.
Les politiques destinées à influencer le comportement des touristes pourraient prévoir une amélioration des mesures de gestion des touristes (spécifiques à chaque site), la mise en place d'activités éducatives et, le cas échéant, l'élaboration de codes de conduite et de réglementations.
(n) a management company or an investment company fails to comply with rules of conduct imposed in accordance with the national provisions implementing Articles 14 and 30
(n) lorsqu'une société de gestion ou une entreprise d'investissement ne respecte pas les règles de conduite imposées en vertu des dispositions nationales qui mettent en œuvre les articles 14 et 30

 

Related searches : Management Conduct - Conduct Risk Management - Conduct Of Management - Conduct Project Management - Conduct Operations - Wrongful Conduct - Prohibited Conduct - Wilful Conduct - Employee Conduct - Conduct Activities - Conduct With - Illegal Conduct - Tortious Conduct