Translation of "completely without obligation" to French language:


  Dictionary English-French

Completely - translation : Completely without obligation - translation : Obligation - translation : Without - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's completely without conditioning.
Il est totalement dénué de conditionnement.
The rumor was completely without foundation.
La rumeur était complètement infondée.
You feel completely without your tools.
Vous avez l'impression d'avoir perdu tous vos moyens
Dissolve the powder completely without shaking.
Laisser dissoudre complètement le produit sans agiter le flacon.
10 periods of insurance without contribution obligation.
10 périodes d assurance sans obligation de cotisation.
This cliché is not completely without merit.
Ce cliché n'est pas forcément sans fondement.
The powder should dissolve completely without shaking.
La poudre devra être dissoute complètement sans agiter.
To what extent is this measure without obligation?
Là, je crois que Γex commissaire Mansholt a parfaitement raison.
My life would be completely empty without you.
Ma vie serait complètement vide, sans toi.
My life would be completely empty without you.
Ma vie, sans toi, serait complètement vide.
Those without oil or minerals are completely depend
Je souhaiterais, par conséquent, que la Commission confirme l'exclusion du SPG pour les voitures de fabrication coréenne.
The symptoms were completely self resolving without any treatment.
Ces symptômes étaient complètement réversibles sans aucun traitement.
It is completely contradictory to have citizenship without rights.
Le fait d'avoir une citoyenneté sans droits est une contradiction absolue.
In addition, small groups may be completely exempted from the obligation to draw up consolidated accounts.
Nous croyons que ces mesures doivent être recommandées à la Commission et que c'est le moment, le seul moment, car nous n'avons pas l'occasion de le faire dans les autres discussions.
Without rules on minimum standards this obligation cannot be met.
Oui, à l'heure où nous approchons du grand marché de 1992, la décision de la Cour ne laisse pas d'être inquiétante pour l'un des secteurs de l'agriculture le plus sensible, le secteur laitier.
For billions of years, the universe evolved completely without notice.
Pendant des milliards d'années, l'univers a évolué complètement sans que nous nous en rendions compte.
Without prejudice to such obligation , the Ethics Adviser shall adopt interpretative ethical criteria .
Sans prØjudice d' une telle obligation , le conseiller pour les questions d' Øthique professionnelle adopte des critŁres interprØtatifs en matiŁre d' Øthique professionnelle .
My dear, I want you to try these on, without any obligation whatsoever.
Ma chère, je veux que vous essayiez ceci, si vous voulez.
The war against Iraq is completely without justification and must therefore be condemned.
Rien ne peut justifier la guerre contre l'Irak, et elle doit donc être condamnée.
Mr. D'Allaire (Canada) said that a disclosure obligation would have no effect without provision for the consequences of failure to comply with that obligation.
M. D'Allaire (Canada) déclare qu'une disposition faisant à une partie l'obligation de divulguer son établissement resterait lettre morte si elle n'était pas accompagnée d'une disposition indiquant quelles sont les conséquences de l'inobservation de cette obligation.
This cannot continue to exist without an obligation to respect clearly proclaimed fundamental rights.
Cet espace ne peut rester dénué du lien au respect des droits fondamentaux clairement énoncés.
At the same time, the obligation to provide detailed labelling must be accompanied by procedures enabling manufacturers to satisfy this obligation without excessive technical difficulties.
Dans le même temps, l'obligation de fournir un étiquetage détaillé doit s'accompagner de procédures permettant aux fabricants de satisfaire à cette obligation sans encourir trop de difficultés techniques.
The coffins were then dug up and removed from the cemetery completely without ceremony.
Les cercueils qu'il abritait ont été déterrés et l'endroit a été profané dans l'irrespect le plus total.
Despite our criticisms, we have to improve on the Council's proposal without completely rejecting it.
Malgré tout, nous devons améliorer la proposition du Conseil, et non la rejeter complètement.
Without prejudice to such obligation , the Ethics Adviser shall provide advice and adopt interpretative ethical criteria .
Sans préjudice d' une telle obligation , le conseiller pour les questions d' éthique professionnelle donne des conseils et adopte des critères interprétatifs en matière d' éthique professionnelle .
A contract which binds me without putting you under any obligation is unfair, I must decline.'
Un engagement qui me lie sans vous obliger à rien n est point égal, je le refuse.
It is of course entirely without obligation in relation to the question which has been asked.
Ces régimes n'auront été que des dictatures transitories.
This advantage seemed to be granted without imposing any obligation on the part of the recipients.
Cet avantage était apparemment octroyé sans que soit imposée aucune obligation aux bénéficiaires.
The discourtesy, not to mention the outright deceit with which you have treated me, relieves me completely of any obligation to consider your wishes.
L'impolitesse et le manque de respect dont vous avez fait preuve à mon égard me libèrent de toute obligation de tenir compte de ce que vous voulez.
The so called quot National Convention quot , convened by SLORC in early 1993, was completely without legitimacy.
La prétendue quot Convention nationale quot convoquée par le SLORC au début de 1993 est totalement dépourvue de légitimité.
Meaning take you home, meaning to realize within your heart, completely without doubt, That which is Real.
T'emmener à la maison veut dire réaliser dans ton coeur, complètement, sans aucun doute Cela, qui est réel.
There can be no completely liberalized air transport without guarantees on safety, the environment and social matters.
Sans garantie pour la sécurité, l'environnement et le domaine social, il ne pourra être question de transports aériens totalement libéralisés.
'Do you consider that you are under any obligation to me?' said M. Chelan, without acknowledging his greeting.
Croyez vous m avoir quelque obligation ? lui dit M. Chélan, sans répondre à son salut.
The situation in the so called quot Sandzak quot is completely calm and without any nationally motivated incidents.
Au quot Sandjak quot , le calme règne, et aucun incident dû au nationalisme n apos est à déplorer.
(b) The right of employees and employers to set up occupational organizations completely freely and without prior authorization
b) Le droit des employés et des employeurs de créer des organisations professionnelles en toute liberté et sans autorisation préalable
We urge those States to meet their obligation under the resolution and to submit their reports without further delay.
Nous engageons vivement ces États à honorer leurs obligations au titre de la résolution et à présenter leurs rapports sans plus de retard.
It is the first European Union document that the citizens can consult without feeling completely alienated from its content.
C'est le premier texte de l'Union européenne que les citoyens peuvent consulter sans se sentir complètement étrangers à son contenu.
I must add that these fraud cases cannot be solved completely without the cooperation of the relevant Member States.
Dans ce cadre, je tiens à remarquer que l'éclaircissement complet de ces affaires de fraude dépend également de la bonne volonté des États membres impliqués.
We support the Council and we believe that it is our right and our obligation to appeal to the Austrian people to seriously reconsider this completely crazy option.
Soutenons le Conseil et ne doutons pas qu'il est de notre droit et de notre devoir de nous adresser au peuple autrichien pour qu'il repense sérieusement son choix pour le moins insensé.
And of course, what would any dessert be without an obligatory (best obligation ever!) cup of steaming hot mint tea?
Et bien sûr, que serait n'importe quel dessert sans l'obligatoire (la meilleure obligation qu'il existe !) tasse fumante de thé à la menthe chaud ?
Without this nuance, an American citizen who is armed now has no obligation to withdraw when faced with a threat.
Sans cette nuance, un citoyen américain armé n'a aucune obligation de s'incliner face à une menace.
an obligation on the franchisee not to assign the rights and obligations under the franchise agreement without the franchisor's consent.
l'obligation pour le franchisé de ne pas céder les droits et obligations résultant de l'accord de franchise sans le consentement du franchiseur.
It's practically impossible to imagine this kind of integration without the Internet. It would have been a completely different project.
Ce qui, bien sûr, aurait été impossible en pratique sans Internet, cela aurait donné un autre projet, très différent.
So we have to allow them the space to risk take without completely rejecting their choices in the first place.
Nous devons donc leur permettre de prendre des risques sans rejeter complètement leurs choix au départ.
obligation .
Les banques centrales nationales établissent et mettent à jour des listes nationales des actifs éligibles de niveau 2 .

 

Related searches : Completely Without - Without Obligation - Without Any Obligation - Offer Without Obligation - Without Confidentiality Obligation - Without Legal Obligation - Completely Confidential - Completely Assembled - Completely Satisfied - Completely Free - Completely Booked