Translation of "competitive benchmarking" to French language:
Dictionary English-French
Competitive - translation : Competitive benchmarking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The second component will enhance the capabilities of developing countries and economies in transition in assessing and benchmarking their competitive industrial performance. | Le deuxième élément aura pour tâche de donner aux pays en développement et aux pays en transition les moyens d'évaluer et d'analyser la performance compétitive de l'industrie. |
3.2 Quantitative benchmarking | 3.2 Un étalonnage quantitatif |
3.3 Benchmarking Progress | 3.3 Evaluation des progrès |
Annex B Benchmarking | Annexe B Évaluation comparative des performances |
(g) Unrelated price benchmarking. | g) Prix de référence différents. |
2.3.4 Benchmarking of intermodal terminals | 2.3.4 Evaluation comparative des terminaux intermodaux |
2.3.4 Benchmarking of intermodal terminals | 2.3.5 Evaluation comparative des terminaux intermodaux |
2.8 Quantitative and qualitative benchmarking | 2.8 Un étalonnage quantitatif et qualitatif |
3.2 Quantitative and qualitative benchmarking | 3.2 Un étalonnage quantitatif et qualitatif |
Benchmarking has been referred to. | L'analyse comparative a été abordée. |
Benchmarking and development of performance indicators | Évaluation des performances et développement d indicateurs de performances L unité |
2.1 Benchmarking filtering software and services | 2.1 Étalonnage des logiciels et services de filtrage |
benchmarking exercise aimed at establishing good regulatory | pharmacovigilance bonnes pratiques de fabrication évaluation des dossiers thèmes vétérinaires |
That is why we should use benchmarking. | C'est pourquoi nous devrions appliquer la méthode de l'évaluation des performances. |
Outputs Publication in 2007 of the Industrial Development Scoreboard, which will constitute the basis for the assessment and benchmarking of national competitive industrial performance and related drivers at global and regional levels. | Publication en 2007 du Tableau de bord sur le développement industriel qui servira de base à l'évaluation et à l'analyse de la performance compétitive des industries nationales et de ses moteurs aux niveaux mondial et régional. |
Guide to Trade Facilitation Benchmarking explanatory Guide covering the basic principals, rationale and existing approaches to benchmarking Summary of UN CEFACT Recommendations | Guide d'analyse comparative des procédures de la facilitation du commerce guide explicatif des principes, fondements et méthodes de base de l'analyse comparative. Résumé des recommandations du CEFACT ONU. |
Allocation for free in the transition period benchmarking | Allocation à titre gratuit durant la période de transition utilisation de référentiels |
applying the open method of coordination and benchmarking. | appliquer la méthode ouverte de coordination et l'évaluation comparative des performances. |
This brings me to the issue of benchmarking. | Ceci m'amène à la question de l'analyse comparative. |
It also regards the role of benchmarking as crucial . | En outre , il considère qu' il est essentiel de définir des indicateurs comparatifs (' bench marking ' en anglais ) . |
5.13.1 Setting up benchmarking management of jobs and competences | Mettre en place un mode de gestion par évaluation comparative des emplois et des compétences |
'Benchmarking' to allow local authorities to compare their transport systems. | Benchmarking permettant aux autorités locales de comparer les performances de leurs systèmes de transport. |
An update of the Benchmarking report was published in 2002. | Une mise à jour de l'évaluation comparative des progrès de l'action eEurope a été publiée en 2002. |
Amendment 172 furthermore introduces the notion of published benchmarking tariffs. | L'amendement 172 introduit en outre la notion de tarifs de référentiation publiés. |
Do you intend to use benchmarking or best practice methods? | Envisagez vous de faire usage des méthodes de benchmarking ou des meilleures pratiques ? |
Benchmarking should also be possible in this policy area soon. | Dans ce domaine politique également, le benchmarking doit être rendu possible au plus vite. |
These include the putting in place of an international benchmarking mechanism. | Plusieurs nouveaux défis devront également être relevés à moyen terme, pendant la période 1998 2002, notamment la mise en place d un mécanisme international d évaluation des performances. |
(www) develop indicators and benchmarking for measuring progress at national level | élaborent des indicateurs et des indices de référence pour mesurer les progrès dans chaque pays |
6.10 Possible examples for benchmarking climate issues in the Lisbon Strategy | 6.10 Quelques exemples de référence aux enjeux climatiques que pourrait contenir la stratégie de Lisbonne |
Allow benchmarking of Member States' performance across the national consumer environment. | de comparer les performances des États membres dans les environnements de consommation nationaux. |
An important part of such a plan is a benchmarking system. | Le système de benchmarking est un élément essentiel pour un plan de ce type. |
These days, one could no doubt call it a benchmarking exercise. | Sans doute peut on dire aujourd'hui que l'on recourra au benchmarking. |
And please, tell us what your many benchmarking exercises have shown. | Et s'il vous plaît, informez nous des résultats des nombreuses analyses comparatives effectuées. |
A total of 30 benchmarking proposals were drafted and 18 were implemented. | Au total, 30 propositions de benchmarking ont été formulées et 18 ont été mises en œuvre. |
Actions that could lead to a system for benchmarking for decision making | œuvrer à l élaboration d un système de référence pour la prise de décision |
An initial cycle of benchmarking has been concluded, with the following results | Un premier cycle de benchmarking a été mené à bien, avec les résultats suivants |
Application of benchmarking, among other practices, to attain 3 of GDP objective. | Application du benchmarking , entre autres pratiques, pour réussir l'objectif 3 du PIB. |
He also calls for benchmarking to spread best practice across the EU. | Le rôle du benchmarking en matière de diffusion de bonnes pratiques à travers l'UE est également souligné. |
We continue to carry out rigorous reporting and benchmarking of the activities. | Dans ce domaine, nous poursuivons l'élaboration de rapports et d'étalonnages rigoureux . |
I attended an interesting benchmarking conference in Greece on research and technology. | J'ai assisté en Grèce à une intéressante conférence comparative sur la recherche et la technologie. |
A quality benchmarking system should be introduced to raise the average EU level. | Une analyse comparative de la qualité devrait être introduite afin de relever le niveau européen moyen. |
A trend chart of innovation is being developed as a basis for benchmarking. | Un tableau de bord de l innovation, destiné à servir de base à l étalonnage, est en cours d élaboration. |
(iii) Requested to further develop its Internet connectivity benchmarking tool, using extrabudgetary sources | iii) Priée de développer plus avant son outil de mesure permettant d'évaluer les possibilités de connexion à l'Internet en faisant appel à des sources de financement extrabudgétaires |
1.2 Very wide differences exist between the Member States, which makes benchmarking difficult. | 1.2 Les différences très importantes entre les pays membres rendent difficile le benchmarking . |
Action 1 Benchmarking of national and regional strategies in support of e business | Action 1 évaluation comparative des performances des stratégies nationales et régionales soutenant le commerce électronique |
Related searches : Benchmarking Data - Benchmarking Exercise - Benchmarking With - Benchmarking Process - Competitor Benchmarking - Supplier Benchmarking - Financial Benchmarking - Remuneration Benchmarking - Technical Benchmarking - Benchmarking Partner - Benchmarking Approach - Benchmarking Search - International Benchmarking - Benchmarking Activity