Translation of "compete fiercely" to French language:


  Dictionary English-French

Compete - translation : Compete fiercely - translation : Fiercely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But they don't, they compete fiercely on price and marketing.
Mais ils ne le font pas , ils préfèrent se livrer à une concurrence féroce en jouant sur les prix et le marketing.
This is not a call for total protectionism the AU's members should compete fiercely between themselves during this stage.
Il ne s'agit pas là d'un plaidoyer pour un protectionnisme total les membres de l'UA doivent se livrer une concurrence acharnée à ce stade.
Consider the smart phone industry, in which corporations like Apple, Samsung, Sony, Nokia, and Huawei compete fiercely to secure their global market shares.
Prenons l'exemple du secteur du smartphone, sur lequel les sociétés Apple, Samsung, Sony, Nokia, Huawei se livrent une rude concurrence pour obtenir leur part du marché mondial.
The agencies compete fiercely with one another for contract extensions and bigger deals, making Russia s online propaganda industry quite lucrative and surprisingly effective.
Les agences sont en concurrence féroce entre elles pour des extensions de contrats et des marchés plus gros, ce qui rend très juteuse et étonnamment efficiente l'industrie russe de la propagande en ligne.
Fiercely, violently loathed it.
Je la haïssais férocement, avec rage.
We protect it fiercely.
Nous le protégeons farouchement.
The Union soldiers fought fiercely.
Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Something fiercely is defending it.
Quelque chose défend ça avec acharnement.
But they are fiercely competitive.
Mais il existe beaucoup de concurrence entre ces deux marques.
Now black and roasting fiercely!
O malheureux! Maintenant noir et brûlé fortement!
Don't look so fiercely at me.
Ne me regarde pas si férocement.
(It is) a Fire Blazing fiercely!
C'est un Feu ardent.
Are you sorry? asked Étienne, fiercely.
Tu le regrettes? demanda Étienne farouche.
I am fiercely opposed to Euromince and fiercely opposed to the setting of rules on product composition at European level.
De plus, la terminaison de la liaison mer Méditer ranée mer du Nord, ou plus exactement le Rhin Rhône, inscrite au paragraphe Β de la politique des infrastructures de transports, sera déterminante pour parfaire la pénétration en Europe des moyens de communication de la mer Méditerranée.
But Chaval fiercely pushed her back, shouting
Mais Chaval, furieux, la repoussa, en criant
She said the last sentence quite fiercely.
Elle a dit la dernière phrase assez violemment.
You've always loved power, cherished it fiercely.
Vous avez toujours aimé le pouvoir.
Not true if you're fully fixed on American popular culture and its burgeoning fare of reality TV, which compete fiercely to see who can succeed in exposing the most cringingly embarrassing detail of someone's life.
Mais nous n'en sommes pas là, pas si vous êtes branché sur la culture américaine et son menu toujours plus abondant de télé réalité, ou chacun fait la compét' pour voir qui peut révéler le maximum de détails horriblement embarrassants sur la vie de quelqu'un.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
et seront abreuvés d'une source bouillante.
To date the USA has fiercely resisted it.
Jusqu'ici, les Etats Unis l'ont farouchement refusée.
They have fiercely defended their independence ever since,
Ils ont violemment défendu leur indépendance depuis toujours,
Like many corporations, China is moving most decisionmaking to the business unit level semi autonomous, self governing economic region states that compete fiercely against each other for capital, technology, and human resources (just as America's states do).
Comme bien des entreprises, la Chine déplace la plupart des prises de décisions au niveau des filiales des États régions semi autonomes et autorégulés qui se font une concurrence acharnée les uns les autres pour s'approprier capital, technologies et ressources humaines (tout comme le font les États américains).
Greece Bloggers respond fiercely to financial crisis Global Voices
Grèce Les blogueurs réagissent avec virulence à la crise financière
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
Pour empirer les choses, il se mit à tonner.
Planchet glared fiercely over the back of his armchair.
Planchet s'adossa fièrement à son fauteuil.
Most social democrats were in fact fiercely anti communist.
La plupart des socio démocrates sont à l époque en réalité farouchement hostiles aux communistes.
Surrender! cried Mr. Bunting, fiercely, and then stooped amazed.
Rendez vous! S'écria M. Bunting, férocement, puis se pencha étonné.
Traditionally, contract manufacturers in China are scattered and fiercely competitive.
Traditionnellement, les fabricants chinois sous contrat sont éparpillés et extrêmement compétitifs.
The future constitution based on Sharia law is fiercely disputed.
Le projet de constitution basée sur la charia est violemment controversé.
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely
Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
They eyed each other fiercely, and had to be separated.
Leurs yeux se mangeaient, on dut les séparer.
higher platform, then they are fiercely competitive, one with another.
Bien sûr, il est vrai qu'occasionnellement le Japon et les pays nouvelle ment industrialisés bradent des produits en Europe et aux Etats Unis.
So they invest and speculate fiercely without much consideration of risk.
Alors ils investissent et spéculent intensément sans vraiment se préoccuper des risques.
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
and will be made to drink from a fiercely boiling spring.
et seront abreuvés d'une source bouillante.
And I fiercely love my children, and they love me back.
Et j'aime farouchement mes enfants, qui m'aiment en retour.
On the following day, the pain came, and fiercely at that.
Le lendemain, la douleur est venu, et farouchement à cela.
What is interesting about oligopolies are that they can sometimes act much more like monopolies if they coordinate, or if they can still, even if there are few sellers, even two sellers, they can compete fiercely and look much closer to perfect competition.
Ce qui est intéressant dans les oligopoles c'est qu'ils peuvent parfois agir comme des monopoles mais seulement s'ils sont bien coordonnés. Aussi, ils peuvent, même s'il y a peu de vendeurs, être face à une forte concurrence et peuvent se rapprocher de la concurrence pure et parfaite.
It must be resisted as fiercely as the Christian crusaders of yore.
Il doit être combattu aussi farouchement que le faisaient les croisés chrétiens des temps jadis.
The project was fiercely competed for by Poland and the Baltic States.
Le projet avait été fortement contesté par la Pologne et les pays Baltes.
The debates have been contentious we have fought fiercely for our beliefs.
Les débats étaient controversés. Nous avons lutté avec intensité pour nos convictions.
The issue was currently being fiercely debated by the press and society.
La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
The survivals of Balhae, however, kept struggling fiercely to restore their country.
LES SURVIVANTS DU BALHAE, CEPENDANT, CONTINUÈRENT DE LUTTER POUR REPRENDRE LEUR PAYS.
And when they come up they will shake fiercely in this body
'Ah ah ah ! Mon Dieu ! je deviens fou !' etc.
Compute To Compete
Compétitivité européenne

 

Related searches : Fiercely Independent - Fiercely Competitive - Fiercely Oppose - Fiercely Debated - Fiercely Proud - Fiercely Protect - Fiercely Loyal - Fiercely Contested - Competing Fiercely - Fiercely Competitive Market - Compete Effectively - Compete Fairly