Translation of "company break up" to French language:
Dictionary English-French
Break - translation : Company - translation : Company break up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Break it up, break it up. | On arrête, c'est bon. |
Break it up! Break it up! | Vous pouvez disposer. |
Break it up, break it up! | Arrêtez, arrêtez ! |
Break it up, break it up. | Pas de bavardages. |
Break it up, boys, break it up! | Ça suffit, arrêtez ! |
All right, break it up, break it up! | Bon, arrêtez, arrêtez ! |
All right, break it up, break it up! | Bon, arrêtez, arrêtez ! |
Come on, break it up. Break it up. | Ça suffit maintenant. |
Break it up! | Arrêtez ! |
Break it up. | Arrêtez ça. |
Break Up Citigroup | Le démantèlement de Citigroup |
Let's break up. | Séparons nous. |
The break up. | La rupture. |
Break it up! | Cessez tout ça ! |
Break up guys. . | Break up les gars. . |
Break it up. | Lâchezvous. |
Break it up! | Écartezvous maintenant. |
Break it up. | Je lui dirai. |
Break it up! | Ça suffit! |
Break it up. | Allez. |
Break it up. | Ça suffit. |
Break it up. | Ed. |
Break it up. | Sépareles. |
carcas break up | rupture de la carcasse |
Did you break up with Tom or did he break up with you? | As tu rompu avec Tom ou a t il rompu avec toi ? |
The company consists of many different parts, some profitable, others bankrupt the obvious thing to do is to break it up. | L'entreprise est formée de différentes unités, certaines profitables, d'autres en faillite il est évident qu'il faut la démanteler. |
Break it up! Enough! | Break it up !Assez ! |
Come on, break up. | Bon, ça suffit. |
Here, break it up! | Rompez ! |
When does school break up? | Quand l'école s'arrête t elle ? |
We fight, we break up | On se dispute, on se sépare, on s'embrasse et on se réconcilés |
Let your family break up. | Laissez votre famille se disloquer. |
Former partners, bad break up. | Anciens partenaires, mauvaise rupture. |
I want to break up. | I want to break up. |
We won't break up, Cemre. | Nous ne cassera pas vers le haut, Cemre. |
Nothing could break that up. | Rien ne pourrait me perturber. |
Break it up! Come on! | Allez, dispersez vous ! |
Break it up. Smash it. | Ecrasez Fenner et son affaire de lait. |
Break it up. Get back. | Ecartezvous. |
Don't break up house yet! | Ne brise pas tout. |
Hey, Blackie, break it up! | Blackie, fais quelque chose ! |
Come on, break it up. | Allez, dégagez. |
Come on, break it up. | Ça suffit. |
Captain's orders. Break it up. | C'est le capitaine qui décide. |
Break up the group here. | Il faut vous disperser. |
Related searches : Break Up - Break Up Protest - Break Up Companies - I Break Up - Break Up Time - Break Up Text - They Break Up - Families Break Up - Break It Up - Break Up Relationship - Break-up Value - Break Up Fee - Break Up With - Break-up Scenario