Translation of "break up with" to French language:


  Dictionary English-French

Break - translation : Break up with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you break up with Tom or did he break up with you?
As tu rompu avec Tom ou a t il rompu avec toi ?
Break it up, break it up.
On arrête, c'est bon.
Break it up! Break it up!
Vous pouvez disposer.
Break it up, break it up!
Arrêtez, arrêtez !
Break it up, break it up.
Pas de bavardages.
You should break up with him.
Romps sans attendre avec M. Furusawa.
Break it up, boys, break it up!
Ça suffit, arrêtez !
All right, break it up, break it up!
Bon, arrêtez, arrêtez !
All right, break it up, break it up!
Bon, arrêtez, arrêtez !
Come on, break it up. Break it up.
Ça suffit maintenant.
I plan to break up with her.
J'ai l'intention de me séparer d'elle.
I plan to break up with Mary.
Je prévois de rompre avec Mary.
She says she'll break up with Barış.
She says she'll break up with Barış.
Errrmmm, my bank won't break up with me?
Hummm, c'est ma banque qui ne veut pas se séparer de moi ?
She plans to break up with her boyfriend.
Elle pense se séparer de son copain.
If you try to break up with me... ...
Si vous essayez de rompre avec moi... ...
Break it up!
Arrêtez !
Break it up.
Arrêtez ça.
Break Up Citigroup
Le démantèlement de Citigroup
Let's break up.
Séparons nous.
The break up.
La rupture.
Break it up!
Cessez tout ça !
Break up guys. .
Break up les gars. .
Break it up.
Lâchezvous.
Break it up!
Écartezvous maintenant.
Break it up.
Je lui dirai.
Break it up!
Ça suffit!
Break it up.
Allez.
Break it up.
Ça suffit.
Break it up.
Ed.
Break it up.
Sépareles.
carcas break up
rupture de la carcasse
I want to break up with you, I am sincere.
Je veux rompre avec toi, je suis sincére.
Break it up! Enough!
Break it up !Assez !
Come on, break up.
Bon, ça suffit.
Here, break it up!
Rompez !
When does school break up?
Quand l'école s'arrête t elle ?
We fight, we break up
On se dispute, on se sépare, on s'embrasse et on se réconcilés
Let your family break up.
Laissez votre famille se disloquer.
Former partners, bad break up.
Anciens partenaires, mauvaise rupture.
I want to break up.
I want to break up.
We won't break up, Cemre.
Nous ne cassera pas vers le haut, Cemre.
Nothing could break that up.
Rien ne pourrait me perturber.
Break it up! Come on!
Allez, dispersez vous !
Break it up. Smash it.
Ecrasez Fenner et son affaire de lait.

 

Related searches : Break Up - Break Up Protest - Company Break Up - Break Up Companies - I Break Up - Break Up Time - Break Up Text - They Break Up - Families Break Up - Break It Up - Break Up Relationship - Break-up Value - Break Up Fee