Translation of "commemoration event" to French language:
Dictionary English-French
Commemoration - translation : Commemoration event - translation : Event - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A few photos from a Beslan commemoration event in St. Petersburg by LJ user alter gregor (RUS). | Quelques photo d'une commémoration du massacre de Beslan à Saint Pétersbourg par alter gregor , sur LiveJournal. |
The commemoration of this event provides us with an opportunity to reflect upon nuclear safety in the region. | La commémoration de cet événement nous offre l'occasion de réfléchir sur la sécurité nucléaire dans la région. |
Commemoration | Commémoration |
I regard this as the best symbolic way for us to mark this event, with a living commemoration that projects it into the future. | Je pense que c'est le meilleur symbole que nous pourrions donner à cette commémoration pour la rendre vivante, la propulser dans l'avenir. |
This is a commemoration. | Cela est un rappel. |
Commemoration of the fiftieth | Célébration du cinquantième anniversaire |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH | CÉLÉBRATION DU CINQUANTIÈME |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH | CÉLÉBRATION DU CINQUANTIÈME ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES DU |
Recalling the twenty eighth special session of the General Assembly, a unique event, which was held in commemoration of the liberation of the Nazi concentration camps, | Rappelant que la vingt huitième session extraordinaire de l'Assemblée générale a été convoquée, fait exceptionnel, pour commémorer la libération des camps de concentration nazis, |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY | CELEBRATION DU CINQUANTIEME ANNIVERSAIRE DE |
Commemoration of the twenty fifth anniversary | Célébration du vingt cinquième anniversaire |
Recalling the twenty eighth special session of the General Assembly, a unique event, held in commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi concentration camps, | Rappelant sa vingt huitième session extraordinaire, manifestation exceptionnelle organisée pour commémorer la libération des camps de concentration nazis, |
Aware of the Bethlehem 2000 Project as a multifaceted undertaking for commemoration of the event, which began at Christmas, 1999, and will come to a close at Easter, 2001, | Consciente que le projet Bethléem 2000 est une célébration multiforme qui a débuté à Noël 1999 et se conclura à Pâques 2001, |
Hrant Dink Commemoration, Istanbul, 19 January 2009 | Commémoration de Hrant Dink, Istanbul, 19 janvier 2009 |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE | CELEBRATION DU CINQUANTIEME ANNIVERSAIRE DE L apos ORGANISATION |
J. Commemoration of the International Year of | J. Célébration de l apos Année internationale des populations |
Commemoration of the fiftieth anniversary of the | Célébration du cinquantième anniversaire |
11. Commemoration of the fiftieth anniversary of | 11. Célébration du cinquantième anniversaire de |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE | CÉLÉBRATION DU CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE |
Last week, that event was the commemoration of Yegor Sviridov, a fan of the Moscow soccer club Spartak who was murdered in during a brawl among soccer fans on December 6. | La semaine dernière, ce fut la commémoration de Egor Sviridov, un supporter du club de football moscovite Spartak , tué lors d'une bagarre entre supporters le 6 décembre. |
I would like to suggest that the commemoration of this event, which happened almost a thousand years ago, should be discussed in conjunction with the matter we have before us here. | J'aimerais proposer que cet anniversaire, qui sera bientôt un anniversaire de 1000 ans, figure également dans la question dont nous débattons maintenant. |
Turkey Armenian Genocide Commemoration in Istanbul Global Voices | Turquie Commémoration du génocide arménien à Istanbul |
J. Commemoration of the International Year of the | J. Célébration de l apos Année internationale |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE END | CÉLÉBRATION DU CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED | CÉLÉBRATION DU CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES DU SYSTÈME |
This is a day that's both a commemoration | L'objectif est de dire à tout le monde que c'est un jour de commémoration, puisque de nombreuses personnes perdent leur vie en aidant les autres. |
Many opinions on this subject have been expressed around the globe in commemoration of an event which had global repercussions, the whole world has spoken out in cyberspace to remember the attacks. | Partout dans le monde, de nombreuses personnes se sont exprimées sur le sujet pour évoquer la mémoire de cet événement aux répercussions planétaires, des voix du monde entier se sont élevées dans le cyberespace pour rappeler les faits. |
Today's commemoration is an occasion for us to bow to the memory of the countless innocent victims and to consider the lessons of an event that profoundly traumatized Europe and the world. | Cette commémoration est l'occasion pour nous de nous incliner devant la mémoire des innombrables victimes innocentes et de méditer les enseignements d'un évènement qui a profondément traumatisé l'Europe et le monde. |
Me Mother, today is the commemoration of the Nakba. | Moi maman, aujourd'hui c'est la commémoration de la Nakba. |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS | CELEBRATION DU CINQUANTIEME ANNIVERSAIRE DE L apos ORGANISATION |
5. ECE contribution to the commemoration of the Fiftieth | 5. Contribution de la CEE à la commémoration |
Commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations | CÉLÉBRATION DU CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE L apos ORGANISATION DES NATIONS UNIES |
45. Commemoration of the fiftieth anniversary of the United | 45. Célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation |
Commemoration Ramat Raziel, a moshav in the Judean Mountains is named after Raziel, as well as many streets in Israel bearing his name in commemoration. | Ramat Raziel, un moshav dans les monts de Judée a été nommé d'après David Ratziel, ainsi que de nombreuses rues en Israël, qui porte son nom en commémoration. |
The awards began in 1977 as part of the commemoration of the Queen's Silver Jubilee and as an annual event in 1982 under the auspices of the British record industry's trade association, the BPI. | Cette remise de prix a commencé en 1978 et devient un événement annuel en 1982 sous les auspices du British record industry's trade association , le BPI. |
9. Notes the intergovernmental event planned in commemoration of the fiftieth anniversary of the adoption of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees,United Nations, Treaty Series, vol. 189, No. 2545. in 2001, and encourages African States parties to the Convention to participate actively in the event | 9. Note qu'il est prévu d'organiser en 2001 une manifestation intergouvernementale pour célébrer le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Convention relative au statut des réfugiés de 1951Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 189, no 2545., et encourage les États africains parties à la Convention à y participer activement |
T0327 D0009 T1854 D1134 T0503 D0320 commemoration history of Europe | T1441 D0416 immunité parlementaire, parlementaire européen industrie de la viande |
British Armenian Genocide Historian Ara Sarafian also spoke at the commemoration. | L'historien britannique d'origine arménienne Ara Sarafian, défenseur de la thèse du génocide, a également pris la parole lors de la commémoration. |
Commemoration of the judgment of the Supreme Court on affirmative action. | Commémoration du jugement de la Cour Suprême sur la discrimination positive. |
They even resent the Republic s commemoration of Jews suffering during WWII. | Ces jeunes vont jusqu à mépriser le devoir de mémoire que voue la République à l égard de la souffrance des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale. |
3. Statements in the commemoration shall be limited to ten minutes. | 3. La durée des interventions sera limitée à dix minutes pour la célébration. |
We thank the Assembly for its regular commemoration of that Day. | Nous remercions l apos Assemblée d apos avoir commémoré régulièrement cette Journée. |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS IN 1955 | Célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies en 1995 |
The fiftieth anniversary should be a broad based and popular commemoration. | Le cinquantième anniversaire devrait être une célébration populaire organisée sur une large base. |
COMMEMORATION OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS IN 1995 | Célébration du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies en 1995 |
Related searches : Commemoration Service - Commemoration Ceremony - Commemoration Day - Commemoration Year - Hour Of Commemoration - In Commemoration Of - Per Event - Event Report - Event Of - Media Event - Promotion Event