Translation of "comfortably furnished" to French language:


  Dictionary English-French

Comfortably - translation : Comfortably furnished - translation : Furnished - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sit comfortably.
Asseyez vous ! Mettez vous à l'aise !
Sit comfortably.
Assieds toi confortablement.
Please rest comfortably.
Reposez vous bien.
He'll retire comfortably.
Il peut le faire.
Furnished?
Meublé?
We were sitting comfortably.
Nous étions confortablement assis.
We were sitting comfortably.
Nous étions confortablement assises.
Are you sitting comfortably?
Es tu confortablement assis ?
Are you sitting comfortably?
Es tu confortablement assise ?
Did you rest comfortably?
Votre repos était confortable?
He rested comfortably doctor.
Il a bien dormi.
Quantity furnished
Prix unitaire dans la devise indiquée par la partie émettant la facture ou selon les autres dispositions convenues figurant dans la commande
It's set to eat comfortably.
C'est fait pour être mangé confortablement.
Then, rest comfortably, Your Highness.
Reposez vous bien, Votre Altesse.
So you can talk comfortably.
So you can talk comfortably.
Let's sit and talk comfortably.
Asseyons nous et discutons tranquillement.
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Le Christ nous a donné l esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode .
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Le Christ nous a donné l esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode  .
When we're together, please speak comfortably.
Quand nous sommes que tous les deux, parlez sans formalité.
No, Master Davy. She's resting comfortably.
Elle se repose confortablement.
Letting of furnished rooms
Location de chambres meublées
Have I furnished it nicely?
L'ai je gentiment meublée?
Rental of furnished premises 35.2
Location de locaux meublés
The guarantee may be furnished
La garantie peut être constituée
He was comfortably curled up in here, dead.
Oh Dong soo était... mort là dedans, confortablement pelotonné.
They lived much more comfortably than the poor.
Ils vivaient beaucoup plus confortablement que les pauvres, hein.
You talk very comfortably, a hundred and eighty leagues!
Vous en parlez bien à votre aise, cent quatre vingts lieues.
The airy your veins comfortably in, it's very bad.
Les spacieuses vos veines confortablement dans, il est très mauvais.
Until now, under your supervision... I have lived comfortably.
Jusqu'ici, sous votre surveillance... j'ai vécu confortablement.
I'm quite comfortably resigned to being what I am.
Je suis résigné à être qui je suis, et ça me va.
and furnished him with extensive means,
et à qui J'ai donné des biens étendus,
No, I've taken a furnished flat.
Non, j'ai pris un appartement meublé.
Furnished vehicles prepared for picnics (campers)
Véhicules meublés (autocaravanes)
The overruns were due to the continued rental of furnished or partially furnished buildings beyond the period budgeted for.
Les dépassements ont été dus au fait qu apos il a fallu continuer à louer des bâtiments meublés ou partiellement meublés au delà de la période pour laquelle des crédits avaient été ouverts.
Cultural horizons opened, comfortably or uncomfortably, for better or worse.
Les horizons culturels s'ouvrent, facilement ou plus difficilement, pour le meilleur ou pour le pire.
I met my parents well (saying) so I've lived comfortably.
J'ai bien honoré mes parents (dicton) donc j'ai vécu confortablement.
I'll take these with me, to read at home comfortably.
Je vais prendre avec moi, pour lire à la maison confortablement.
How do you fellows manage to look so comfortably, Vickers?
Comment faitesvous pour avoir l'air si frais ?
Now as soon as we're all comfortably settled, we'll begin.
Dès que vous serez installés, nous commencerons.
Putin himself has furnished proof of that.
Poutine en a lui même fourni la preuve.
They furnished the library with new books.
Ils fournirent la bibliothèque avec les nouveaux livres.
They furnished the library with many books.
Ils fournirent à la bibliothèque de nombreux livres.
She furnished the room with beautiful furniture.
Elle aménagea la pièce avec de beaux meubles.
He furnished in his head an apartment.
Il se meubla, dans sa tête, un appartement.
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION
RENSEIGNEMENTS FOURNIS EN APPLICATION DE LA CONVENTION

 

Related searches : Fits Comfortably - Rest Comfortably - Work Comfortably - Comfortably Warm - Comfortably Above - Live Comfortably - Comfortably Off - Sit Comfortably - Fit Comfortably - Comfortably Below - Comfortably Exceed - Comfortably Within