Translation of "comes to rest" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And then it comes to rest. | Pouf et ça se calme. |
Something comes to complete rest, you know | Quelque chose parvient au repos complet, vous savez. |
And sleep comes again, and everything is laid to rest. | Et le sommeil a ressurgi, et tout s'est trouvé abandonné au repos. |
And then it comes to rest. Just a little thing about time. | Pouf et ça se calme. Juste un petit tour à propos du temps. |
We'll pay the rest when our new well comes in. | Le reste quand le puits donnera. |
The rest said, Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him. | Mais les autres disaient Laisse, voyons si Élie viendra le sauver. |
It comes to rest on the ocean floor, and is later retrieved and taken to the S.H.I.E.L.D. | Il contenait un deuxième Bi bête, et il reposa des années au fond de l'océan, jusqu'à ce qu'il soit découvert par le SHIELD. |
The rest comes later, once we get to other parts of Amendments Nos 332 and 333. | Le reste viendra dès que nous en arriverons aux autres parties des amendements 332 et 333. |
It comes out turbulent on the inside and creates these friction and all the rest. | Cela devient turbulent à l'intérieur et crée ces frictions et tout le reste. |
Lebanon has regularly been an exception to the rest of the Arab world when it comes to the right to protest. | Le Liban a souvent constitué une exception dans le monde arabe pour ce qui est du droit de manifester. |
But when it comes to Hazem Salah Abou Ismail, he sure beats all the rest in the poster frenzy. | Mais avec Hazem Salah Abou Ismail, la frénésie de l'affichage laisse loin derrière tous ses concurrents. |
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest but trouble comes. | Je n ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s est emparé de moi. |
And finally one comes to rest, because the sense of responsibilitiy for things being the way they are is not anymore yours. | Et finalement on en vient à faire une pause, parce que le sens de la responsabilité pour que les choses soient ce qu'elles sont, ne vous appartient plus. |
Like the rest of the Group of the Party of European Socialists, I would hope to avoid conciliation when it comes to this directive. | Le groupe PSE et moi même avons pour ambition d'éviter toute conciliation autour de cette directive. |
The water in Lake Ohrid comes from 40 springs, 17 in Macedonia and the rest are on the Albanian side. | L'eau du lac Ohrid provient de plus de 40 sources, 17 en Macédoine et le reste du côté albanais. |
When the rest of the world thinks about Latin America, the first images that comes to mind are those of our folklore and ancestors. | Lorsque le reste du monde pense à l'Amérique Latine, les premières images qui leur viennent sont celles de notre folklore et des peuples les plus anciens. |
God only did this to give you good news, and so that your hearts might be set at rest, for help comes from God alone. | Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela vos cœurs se tranquillisent. Il n'y a de victoire que de la part d'Allah. |
We put our backs up almost systematically when it comes to limiting violence, to fighting against violence, we rest on our principles, often moral or ideological ones. | On s'adosse presque systématiquement, lorsqu'il est question de limiter la violence, de lutter contre la violence, on s'adosse à des principes, souvent moraux ou idéologiques. |
As a general indicator, some two thirds of all contributions are provided by bilateral sources, while the rest comes from multilateral sources. | À titre indicatif, les deux tiers environ de l apos ensemble des contributions proviennent de sources bilatérales et le reste de sources multilatérales. |
Rest. Rest? | Prends du repos. |
Before, the motto of sport was that of Pierre de Coubertin, 'the important thing is taking part' . Now, however, it seems that whoever comes first wins, whoever comes second loses, and the rest just take part. | Et s'il est vrai que jadis, la devise du sport était celle de Pierre de Coubertin, l'important est de participer , aujourd'hui, il semble que le premier gagne, le second perd et que les autres ne font que participer. |
From Hamastan to Fatahland to West Bank First , when the word comes out, the rest of the media latch on to it and forget about every other word in the dictionary. | Quand ces mots naissent, les autres médias les adoptent et oublient tous les autres mots offerts par le dictionnaire. |
Try to rest. | Essaie de te reposer. |
Try to rest. | Essayez de vous reposer. |
Went to rest. | Nous sommes all?s au repos. |
Try to rest. | Essaie de te reposer. Me reposer... |
The agency replied to the request on January 17, 2013, stressing that they are not a decision maker when it comes to nuclear matters in Fukushima or the rest of Japan | L'agence a répondu à ces questions le 17 janvier 2013, en insistant sur le fait qu'elle n'est pas décisionnaire quand il est question des problèmes nucléaires de Fukushima ou du reste du Japon |
God wrought this not, save as good tiding to you, and that your hearts might be at rest help comes only from God the All mighty, the All wise | Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s'en rassurent. La victoire ne peut venir que d'Allah, le Puissant, le Sage |
When there comes to the Lote Tree, that which comes | au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait. |
No time to rest | Pas le temps de se reposer |
I need to rest. | J'ai besoin de repos. |
He needed to rest. | Il avait besoin de se reposer. |
You need to rest. | Il vous faut vous reposer. |
You need to rest. | Il te faut te reposer. |
I want to rest. | Je veux me reposer. |
I'm trying to rest. | J'essaie de me reposer. |
You need to rest. | Vous avez besoin de repos. |
Convert chord to rest | Convertir un accord en pause |
Please try to rest. | Essayez de vous reposer. |
Try to rest, please. | Essaie de te reposer. |
Try to rest, dear. | Reposetoi, chérie. |
She persuaded to rest. | Qu'elle la persuade de se reposer. |
Sit ye down and rest. Rest? | Asseyezvous, reposezvous. |
Vaughan, however, was positive towards My Love , stating that the song, along with What Goes Around... ...Comes Around , sounded considerably different from the rest of the album. | My Love est une chanson du chanteur de pop américain Justin Timberlake en collaboration avec le rappeur d'Atlanta T.I.. C'est le second single issu de son deuxième album studio FutureSex LoveSounds . |
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. | Quand vient l orgueil, vient aussi l ignominie Mais la sagesse est avec les humbles. |
Related searches : Comes To - Came To Rest - Rest To Follow - Brought To Rest - Try To Rest - Laying To Rest - Lays To Rest - Go To Rest - Stop To Rest - Needed To Rest - Time To Rest - Laid To Rest - Place To Rest - Allow To Rest