Translation of "closely correspond" to French language:


  Dictionary English-French

Closely - translation : Closely correspond - translation : Correspond - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His findings correspond in many respects very closely to those of the Commission.
On sait que l'application du règlement en Guyane française a été difficile mais le renforcement de la législation sur le commerce de la faune et de la flore sauvages, introduit l'année dernière, représente une nette amélioration dans ce domaine.
The text is divided into sections, which in the Gospels correspond closely to the Ammonian Sections.
Le texte est divisé en sections, ce qui correspond dans les Évangiles aux sections d'Ammonian.
Ripa di Meana vergence, which would correspond most closely to the rates of the larger States.
Comme je l'ai déjà dit au début de mon intervention, le nombre de taux varie actuellement très fort d'un Etat membre à l'autre.
He was sure that the third periodic report would correspond much more closely to the Committee apos s requirements.
Il est convaincu que le troisième rapport périodique correspondra davantage aux exigences du Comité.
In short, will the structure of a directive on organs not correspond closely to the present directive on tissues and cells?
En bref, la structure d'une directive en matière d'organes ne coïncidera t elle pas étroitement avec la présente directive sur les tissus et les cellules ?
At the initiation, Stalevo should be adjusted to correspond as closely as possible to the total daily dose of levodopa currently used.
En début de traitement, Stalevo doit être ajusté de façon à être le plus proche possible de la dose quotidienne de lévodopa actuellement utilisée.
But I don t see what alternative political economic arrangements could make individuals relative wealth closely correspond to their relative moral or other merit.
Mais je ne vois pas quels arrangements politico économiques alternatifs pourraient faire correspondre au plus près la fortune relative des individus à leur morale relative ou à d autres mérites.
Does that correspond?
Ça correspond ?
The Commission is unable to accept this at the moment because it prefers to find terms which correspond more closely to the perceptions of the sector as a whole.
La Commission ne peut pas accepter ces propositions pour l'instant, étant donné qu'elle préfère rechercher des dénominations qui correspondent le mieux possible aux représentations de l'ensemble du secteur.
Did you correspond with him?
Correspondiez vous, avec lui ?
Did you correspond with Sir Charles?
Correspondiez vous avec Sir Charles ?
They correspond to the oldest measurements.
Elles correspondent aux mesures les plus anciennes.
A title shall correspond to a policy area and a chapter shall, as a rule, correspond to an activity.
Un titre correspond à un domaine politique et un chapitre correspond, en règle générale, à une activité.
I am very pleased to note that they correspond closely with the views expressed by the Development Committee on previous occasions, the Commissions having over the years accepted a large number of Parliament's proposals.
J'ai eu le grand plaisir de constater qu'elles correspondaient étroitement aux vues ex primées à diverses reprises par la commission du développement et de la coopération, la Commis sion s'étant ralliée au fil des ans à bon nombre des propositions présentées par le Parlement.
Your words must correspond with your actions.
Tes paroles doivent correspondre à tes actions.
I correspond with many friends in Canada.
Je corresponds avec plusieurs amis au Canada.
) correspond to Article 4 of the ECHR
) correspond à l'article 3 de la CEDH
This does not correspond to reality absolutely.
Cela n apos est pas tout à fait le cas.
Does your mindset correspond to my dataset?
Est ce que votre façon de voir correspond à l'ensemble de mes données ?
lowing five services which correspond to the
cinq services qui correspondent à ses mis sions principales
Those numbers correspond with numbers Alarm Ringing
Ces numéros correspondent aux numéros
Stock records and accounts do not correspond
Non correspondance de la comptabilité matière avec la comptabilité financière
This led to the conclusion (Moseley's law) that the atomic number does closely correspond (with an offset of one unit for K lines, in Moseley's work) to the calculated electric charge of the nucleus, i.e.
Il a été montré par la suite que le numéro atomique correspond à la charge électrique du noyau (c est à dire au nombre de protons).
His behavior did not correspond with his words.
Son comportement ne correspondait pas avec ses mots.
But this scenario does not correspond to reality.
Ce scénario n a pourtant rien à voir avec la réalité.
What calendar date does MJD 0.0 correspond to?
À quelle date du calendrier MJD 0,0 correspond elle 160 ?
They correspond to the Egyptiennes of Thibaudeau classification.
Elles correspondent aux Égyptiennes de la classification Thibaudeau.
Such talk does not correspond to the facts.
Un tel discours est contraire à la réalité.
That my vision did not correspond to reality.
Que ma vision ne correspondait pas à la réalité.
This certainly does not correspond to market reality.
Or, ceci n'est pas conforme à la réalité du marché.
These measures alone correspond to 4 of global GDP.
Ces montants représentent à eux seuls 4 du PIB mondial.
More often than not, it doesn't correspond to reality.
La plupart du temps, ça ne correspond pas à la réalité.
The broad lines on the map correspond to roads.
Les grosses lignes sur la carte représentent les routes.
His actions do not always correspond to his words.
Ses actes ne sont pas toujours en accord avec ses mots.
His actions do not always correspond to his words.
Il ne fait pas toujours ce qu'il dit.
Before the Internet, friends and lovers had to correspond.
Avant l'Internet, les amis et les amoureux devaient correspondre.
Before the Internet, friends and lovers had to correspond.
Avant l'Internet, les amis et les amoureux devaient s'écrire.
The Greenland adoption laws correspond essentially to the Danish.
Les textes législatifs groenlandais relatifs à l'adoption sont pour l'essentiel identiques aux textes danois.
This doesn t correspond either to other contemporary historical sources.
ceci ne correspond pas non plus à d'autres sources historiques contemporaines.
Game turns correspond to one month of historical time.
Les tours de jeu correspondent à un mois de temps réel.
They correspond to the Didot of the Thibaudeau classification.
Elles correspondent aux Didot de la classification Thibaudeau.
Such retained rights correspond to those established by law.
Les droits maintenus sont ceux fixés par la loi.
Allocated resources do not correspond to the programme s targets
Les ressources allouées ne correspondent pas aux objectifs du programme
If it were, sanctions would correspond to those for
L'indemnisation au titre des dommages causés tient compte des pertes subies et du manque à gagner que le titulaire de la marque enregistrée a souffert suite à la violation de ses droits.
The reference fishing capacity shall correspond to 3600 kW.
La capacité de pêche de référence correspond à 3600 kW.

 

Related searches : Correspond Most Closely - Correspond Very Closely - Correspond Well - Correspond For - Correspond About - Largely Correspond - Correspond Approximately - Should Correspond - Correspond Directly - May Correspond - Fully Correspond - Not Correspond