Translation of "clenched around" to French language:
Dictionary English-French
Around - translation : Clenched - translation : Clenched around - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The lean and bony fingers which bruised her, clenched on her flesh and met around it. | Les doigts osseux et maigres qui la meurtrissaient se crispaient sur sa chair et se rejoignaient à l entour. |
with clenched bodies, dachau | de leurs corps enchevêtrés, Dachau |
Chaval clenched his fists. | Chaval serra les poings. |
He clenched his fist. | l'intention de laisser n'importe quel homme jette dans mes dents sans sans . sentant qu'il |
Just keep it clenched. | Gardezle serré. |
The baby clenched his fists. | Le bébé a serré les poings. |
The baby clenched his fists. | Le bébé serra les poings. |
I cried with clenched hands. | Oh ! la brute ! m exclamai je en me tordant les mains. |
Oh, nothing. It's clenched again. | Oh, rien c'est à nouveau serré. |
Take care! stammered Étienne, with clenched teeth. | Prends garde! balbutia Étienne, les dents serrées. |
Idiots! said M. Hennebeau between his clenched teeth. | Imbéciles! dit M. Hennebeau entre ses dents serrées. |
But she will surely do so with clenched fists. | Mais nul doute qu elle le fera en serrant les dents. |
It was an act of clenched teeth and hatred. | C'était un acte de dents serrées et de haine. |
He wants us to be clenched, as Kmtza and bar Kmtza second clenched, up hating each other any time you're at the edges says God | Il veut que nous soyons serrés, comme Kmtza et bar Kmtza seconde fermé, en haïssant les uns les autres tout moment Vous êtes sur les bords dit que Dieu |
It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful. | il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux. |
Étienne in silence, with clenched teeth, supported Catherine between his arms. | Étienne muet, les dents serrées, souleva Catherine entre ses bras. |
The mariner was suddenly very red indeed he clenched his hands. | Le matelot a été soudainement très rouge en effet, il serrait les mains. |
He strikes it with a clenched fist, euphoric with anger and anguish. | Il la frappe de son poing serré, euphorique de colère et d'angoisse. |
The statue shows Lincoln with one fist clenched and the other relaxed. | La statue montre Lincoln, un poing fermé et l'autre détendu. |
Fists were clenched and violent words were passing from mouth to mouth. | Des poings se serraient, des mots violents couraient de bouche en bouche. |
And we shall have to find the rest,' he replied, with clenched teeth. | Et il faudra bien que nous trouvions le reste ! répondit il, les dents serrées. |
Sweaty palms, and a beating heart, and maybe a clenched gut sweaty armpits. | les mains moites, le cœur qui bat la chamade, le ventre noué, les aisselles en sueur. |
Suddenly the stranger raised his gloved hands clenched, stamped his foot, and said, | Soudain l'étranger a levé ses mains gantées serrées, frappa du pied, et dit |
Chaval listened in silence, with his fists at first clenched, but then gradually unbent. | Chaval l'écoutait, silencieux, les poings d'abord serrés, puis peu a peu détendus. |
Since she had followed her man to the cemetery, Maheude kept her teeth clenched. | Depuis qu'elle avait accompagné son homme au cimetiere, la Maheude ne desserrait pas les dents. |
I took hold of his clenched hand, loosened the contorted fingers, and said to him, soothingly | Je m'emparai des mains crispées de M. Rochester je desserrai ses doigts, et je lui dis doucement |
And Maheu clenched his fists, irritated especially, as he said, by having bayonets in his back. | Et Maheu serrait les poings, irrité surtout, comme il disait, d'avoir ces baionnettes dans le dos. |
So he stood for a minute or more, with his hands clenched and his head still nodding. | Il resta ainsi une ou deux minutes, les mains étroitement jointes, et toujours balançant la tête. |
His hands were clenched, his eyes wide open. And his expression was one of anger and dismay. | Ses mains étaient fermées, ses yeux grands ouverts, avec une expression de colère et de désespoir. |
Captain Nemo clenched his fists, and tears slid from his eyes, which I had thought incapable of weeping. | La main du capitaine Nemo se crispa, et quelques larmes glissèrent de ses yeux, que je ne croyais pas faits pour pleurer. |
For the space of several minutes, all that he saw was his fist convulsively clenched on a book. | Pendant quelques minutes, il ne vit plus que son poing convulsif crispé sur un livre. |
The stream continued to pass by, and he grew stiff, very cold, with clenched teeth and bright eyes. | La queue s'allongeait toujours, il se raidissait, tres froid, les dents serrées, les yeux clairs. |
Therese drew away from her husband. She felt a desire to drive her clenched fist into that mouth. | Elle s'écartait de lui, elle avait des envies d'enfoncer son poing fermé dans cette bouche. |
His father clenched his fist with a hostile expression, as if he wished to push Gregor back into his room, then looked uncertainly around the living room, covered his eyes with his hands, and cried so that his mighty breast shook. | Son père serra les poings avec une expression hostile, comme s'il voulait pousser Gregor retour dans sa chambre, puis regarda incertitude autour de la salle de séjour, couvert ses yeux avec ses mains, et cria de telle sorte que sa poitrine puissante secoué. |
But some mates carried him away, and he allowed them to introduce some spoonfuls of soup between his clenched teeth. | Mais des camarades l'emportaient, il les laissa introduire, entre ses dents serrées, des cuillerées de bouillon. |
It was an act of clenched teeth and hatred. It was the unendurable. Not a caress, but a wave of pain. | C'était un acte de dents serrées et de haine. C'était l'intolérable, pas une caresse, mais une vague de douleur. |
His rigid body, clenched fists, and head drawn between his shoulders, all attested to a fierce hate breathing from every pore. | Son corps raide, ses poings fermés, sa tête retirée entre les épaules, témoignaient de la haine violente que respirait toute sa personne. |
And with a sudden gesture, the captain hid his face in his clenched fists, vainly trying to hold back a sob. | Et cachant d'un geste brusque son visage dans ses mains crispées, le capitaine essaya vainement de comprimer un sanglot. |
The miners clenched their fists and watched the soldiers from behind their shutters by the pale light of the early morning. | Les mineurs serraient les poings, guettaient les soldats, derriere leurs persiennes, a la clarté pâle du petit jour. |
And Laurent, spurred on by what she said, shook her with rage, beat her, bruised her body with his clenched fists. | Et Laurent, fouetté par ces paroles, la secouait avec rage, la battait, meurtrissait son corps de son poing fermé. |
And the patient puts his phantom left arm, which is clenched and in spasm, on the left side of the mirror, and the normal hand on the right side of the mirror, and makes the same posture, the clenched posture, and looks inside the mirror. And what does he experience? | Et le patient a mis son bras fantôme, le gauche, enserré dans un spasme, du côté gauche du miroir, et la main normale du côté droit du miroir, et prend la même posture, sa main serrée, et regarde dans le miroir, et que ressent il ? |
Pierre clenched his fist in his fury with an almost irresistible impulseto fly at his brother and seize him by the throat. | Pierre ferma ses poings de fureur avec une envie irrésistible de sautersur son frère et de le prendre à la gorge |
If one boy awakens from a nightmare with his fist clenched, another ex soldier may calm him until the fingers are free. | Si l apos un d apos entre eux sort d apos un cauchemar le poing serré, un de ses camarades essaie de le calmer jusqu apos à ce qu apos enfin sa main se relâche. |
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed. It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful. | Le membre fantôme ils diront Mais, docteur, le membre fantôme est paralysé. il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux. |
Her shoulders were shaken by a strong shuddering, and she was growing paler than the sheets in which her clenched fingers buried themselves. | Un grand frisson lui secouait les épaules, et elle devenait plus pâle que le drap où s enfonçaient ses doigts crispés. |
Related searches : Clenched Fist - Clenched Teeth - Teeth Clenched - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around - Jump Around - Rotate Around