Translation of "cleared through customs" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
These rules open the possibility to send goods within the EU from one destination to another, without them having to be cleared through Customs. | Ces dispositions rendent possible l'envoi de marchandises d'un point à un autre de l'UE sans qu'il soit nécessaire de les dédouaner au préalable. |
The gas is then cleared through the lungs. | Le gaz est ensuite éliminé par les poumons. |
In general, goods which have not cleared customs must be stored separately from Swiss goods and goods which have received customs clearance. | En règle générale. Ies_BAR_ marchandises non dédouanées doivent être entreposées séparément des marchandises suisses et des marchandises dédouanées. |
Goods travel from the point of entry to the point of customs clearance under the transit system, with the principal (i.e the freight forwarder) giving a guarantee to the customs authorities to cover the tax duty liability until the goods are cleared through customs. | Les marchandises sont acheminées du point d'entrée vers le point de dédouanement dans le cadre du régime de transit, le principal (c'est à dire le commissionnaire de transport) assumant la responsabilité de la taxe du droit jusqu'au moment du dédouanement des marchandises. |
How can such an arrangement be reconciled with the present system whereby many shipments are cleared on the premises of a company and do not pass through a customs office. | Monti. (EN) La question estelle de savoir si la Commission prévoit la compilation d'une liste noire de pays? |
You say yourself that several of your members had known cargoes to be cleared by customs although customs were aware that the operations were fraudulent. | La principale erreur que les commissionnaires de transport ont commise à I ' époque, a été de donner à leurs employés des instructions précises quant aux missions à accepter ou à refuser. |
Therefore, we took them through as cleared by the chairmen this morning. | Si l'on veut que cela soit inscrit à l'ordre du jour, il faut alors le proposer. |
Let's get through the customs. | Passons les douanes. |
The TLAS requires that imported timber and timber products are cleared at customs and comply with Indonesia's import regulations. | Paiement des redevances |
The TLAS requires that imported timber and timber products are cleared at customs and comply with Indonesia's import regulations. | En ce qui concerne l'exportation, les industries de la filière bois et les exportateurs non producteurs enregistrés doivent se conformer aux exigences en matière d'autorisations d'exportation. |
Noting the logistical difficulties in the distribution of relief supplies to vulnerable populations, and urging the Government of Angola to ensure that humanitarian donations are cleared through the customs services in an expeditious manner, | Notant les difficultés logistiques rencontrées dans la distribution des secours aux populations vulnérables, et exhortant le Gouvernement angolais à faire en sorte que les dons humanitaires soient rapidement dédouanés, |
The TARIC additional code under which the goods on the invoice are to be customs cleared at the Community frontier. | Le code additionnel TARIC sous lequel les marchandises figurant sur la facture doivent être dédouanées à la frontière communautaire |
The TARIC additional code under which the goods on the invoice are to be customs cleared at the Community frontier. | le code additionnel TARIC sous lequel les marchandises figurant sur la facture doivent être dédouanées à la frontière communautaire |
The TARIC additional code under which the goods on the invoice are to be customs cleared at the Community frontier | le code additionnel TARIC sous lequel les marchandises figurant sur la facture doivent être dédouanées à la frontière communautaire |
Some 2,000 kilometres of priority roads are also being cleared by commercial capacities contracted by UNDP (a further 2,000 kilometres are being cleared through direct bilateral assistance). | Par ailleurs, quelque 2 000 kilomètres de routes d apos utilité prioritaire sont en train d apos être déminées par des sociétés privées dont le PNUD a engagé les services (2 000 autres kilomètres étant en cours de déminage grâce à une assistance bilatérale directe). |
Cleared | Effacé |
Cleared | Pointé |
cleared | pointé |
Cleared | apurées |
achieve consolidation of data on all OTC trading, not just that cleared through central counterparties (CCP), | réalise une concentration de données sur toutes les transactions de gré à gré, et pas uniquement celles qui feront l'objet d'une contrepartie centrale. |
That's all the Eurotrash coming through JFK customs. | Rires Voilà tout le Eurotrash qui passe à la douane à JFK. |
the TARIC additional code under which the goods on the invoice may be customs cleared at Community borders (as specified in this Regulation), | code additionnel TARIC sous lequel les marchandises figurant sur la facture peuvent être dédouanées à la frontière communautaire (précisé dans le présent règlement), |
They cleared a path through the bunch in the style of an earlier sprinter, Rik van Looy. | Dans le peloton, ils se déplacent ensemble, rappelant le style du sprinteur Rik Van Looy accompagné de sa . |
Cleared balance | Solde pointé |
Cleared Balance | Solde pointé |
Targets cleared | Objectifs déminés |
Cleared from | Elimination |
3.7.a Ministry of Industry and Trade Directive No. 1 of 1999 on imports stipulates that certain chemicals specified therein cannot be cleared through customs without authorization from the Ministry of Health or the Department of General Security, as applicable. | 3.7.a) La directive no 1 de 1999 du Ministère de l'industrie et du commerce relative aux importations stipule que certains produits chimiques spécifiés ne peuvent pas être dédouanés sans l'accord du Ministère de la santé ou de la Direction de la sécurité générale, selon le cas. |
Stat mem cleared | Mém. stat. effacée |
Area cleared, m2 | Zone déminée en mètres carrés |
128 targets cleared | 128 objectifs déminés |
Oh, cleared it! | Oh, réussi ! |
His checks cleared? | Ses chèques sont bons? |
That you can carry through customs in a plastic bag. | Vous pouvez leur faire franchir les douanes dans un sac plastique. |
It is necessary to go through customs at your arrival. | Il faut passer par la douane à votre arrivée. |
protection of national industries solely through use of customs tariffs | protection des industries nationales au seul moyen des tarifs douaniers, |
2.3.2 In 2009, the G20 leaders committed to ensuring that all standardised OTC derivatives contracts are cleared through CCPs. | 2.3.2 En 2009, les dirigeants du G20 se sont engagés à garantir que tous les contrats de produits dérivés de gré à gré normalisés soient compensés par des CCP. |
We all know who isn't cleared, but no one knows why. I'm cleared. | Elle se raidit et les chiens pleurnichèrent.Elle regarda à droite et à gauche puis d'un geste du menton, désigna les courts de tennis. |
for mechanisms with 17 and 23 rings (TARIC code 8305100020), the amount of duty shall be equal to the difference between the minimum import price of EUR 325 per 1000 pieces and the free at Community frontier not cleared through customs price | pour les mécanismes à 17 et 23 anneaux (code TARIC 8305100020), le montant du droit est égal à la différence entre le prix minimal à l'importation de 325 euros par 1000 pièces et le prix franco frontière communautaire, avant dédouanement |
They were monitored through a project ledger account (X21), cleared quarterly after a subproject monitoring report had justified their use. | Ils étaient contrôlés au moyen d'un compte collectif ouvert pour les projets (X21) qui était apuré chaque trimestre après réception des rapports de contrôle des sous projets en justifiant l'utilisation. |
A statement on independent audits and management reviews prepared by the Committee has been cleared by ACC members through correspondence. | Les membres du CAC ont approuvé, par correspondance, une déclaration sur les vérifications indépendantes et les examens de gestion qui avait été établie par le Comité. |
Such results (ratio renal clearance total plasma clearance close to 1) indicate that gadoversetamide is essentially cleared through the kidneys. | De tels résultats (rapport entre clairance rénale et clairance plasmatique totale proche de 1) indiquent que le gadoversétamide est éliminé essentiellement par voie rénale. |
Then you are cleared. | Et ensuite, vous êtes libres. |
He cleared his throat. | Il s'est éclairci la voix. |
I cleared the table. | Je débarrassai la table. |
Related searches : Cleared Customs - Cleared Through - Cleared For Customs - Has Cleared Customs - Cleared From Customs - Through Customs - Go Through Customs - Pass Through Customs - Clear Through Customs - Passing Through Customs - Going Through Customs