Translation of "clear to everybody" to French language:
Dictionary English-French
Clear - translation : Clear to everybody - translation : Everybody - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everybody clear! | Poussezvous ! |
This is clear to everybody. | C'est clair pour tout le monde. |
Clear out, everybody! | Dégagez tous ! |
Everybody ashore. Clear decks. | Tout le monde à terre. |
Clear the track, everybody! | Dégagez la piste! |
I'll clear everybody out of here. | Je vais faire sortir tout le monde. |
Stand back, everybody. Clear the door. | Dégagez la porte... |
This is completely senseless the rapporteur has already made that clear and it needs to be made clear to everybody. | Lors du dernier examen en commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consomma teurs, la volonté s'est dégagée de se mettre active ment au travail sur la base des orientations que je viens d'exposer. |
Well, you're in a university medical center, where everybody knows everybody, and it's perfectly clear to my colleagues, so my referrals began to decrease. | Vous êtes dans le centre hospitalier universitaire, où tout le monde se connaît, et c'est évident pour mes collègues, donc le nombre de mes patients a diminué. |
Political leaders rarely espouse clear priorities, preferring to seem capable of giving everything to everybody. | Les leaders politiques épousent rarement de claires priorités et préfèrent paraître capables de tout accorder à tout le monde. |
Everybody! Everybody up to the bar! | Tout le monde au bar! |
We speak to everybody and we listen to everybody. | Nous parlons à tout le monde et nous écoutons tout le monde. |
Everybody means everybody, means everybody here. | Tout le monde veut dire TOUT le monde, tout le monde sur Terre. |
Everybody Everybody is entitled to his own opinion. | Chacun a droit à son opinion. |
The initial budget is clearly insufficient everybody has acknowledged this and this Parliament's message must be crystal clear to all citizens. | Le budget initial est clairement insuffisant tout le monde l'a reconnu et le message du Parlement à tous les citoyens doit être transparent. |
Everybody loves everybody. | Tout le monde aime tout le monde. |
Everybody, now, everybody. | Chacun se prépare. |
Everybody fought for everybody. | Chacun s'est battu pour tout le monde. |
Who is everybody? Everybody. | C'est qui tout le monde? Tout le monde. |
Everybody gone? Everybody, sir. | Tout le monde est parti? |
Nowadays I feel everybody has become politically correct to everybody! | Aujourd'hui, je sens que tout le monde est devenu politiquement correct envers tout le monde ! |
Everybody needs to sleep at night, everybody needs a crutch | On a tous besoin de dormir la nuit, on a tous besoin de soutien |
All right. Everybody Everybody is entitled to his own opinion. | A chacun son opinion. |
Everybody to bed | Toutes au lit ! |
You would start with a clean slate, that means that everybody would own their own property free and clear. | Ça signifie que tous auraient une propriété, sans endettement. |
That intersection doesn't always create a view of everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody. | Et cette interaction ne crée pas toujours l'opinion de tout le monde comprend tout le monde, et tout le monde aime tout le monde |
Pac's life (Everybody need's to chill) Everybody talking 'bout Pac's life | La vie de 'Pac (Tout le monde a besoin de se détendre) Tout le monde parle à propos de la vie de 'Pac |
Oh, well, it's about time that everybody gets introduced to everybody. | Il est temps de faire les présentations. |
Everybody here knows everybody else. | Ici, tout le monde se connaît. |
The result we are seeking is a European Constitution, and I wish to make this completely clear, a European Constitution which makes everybody' s competences absolutely clear and, above all, makes it clear what each institution does within the institutional structure. | Le résultat que nous poursuivons est la création d'une constitution européenne, et je veux être très clair, la création d'une constitution européenne énonçant clairement les compétences des uns et des autres, en particulier le rôle des différentes institutions dans l'architecture institutionnelle. |
It is clear that the objective of this directive is one hundred per cent environmental and everybody therefore welcomes it. | Il est clair que l'objectif de cette directive est à cent pour cent environnemental, raison pour laquelle il fait l'unanimité. |
Everybody is putting in a line, everybody has something to say musically. | Tout le monde y a mis quelque chose, chacun a quelque chose à dire musicalement parlant. |
I want everybody downstairs also to join in with me and everybody. | Et je veux que tout le monde en bas et tout le monde ici se joigne à moi. |
But it's really hard to encompass everybody and get what everybody needs. | Mais c'est vraiment difficile d'englober tout le monde et de prendre en compte ce dont tout le monde à besoin. |
Come on, everybody knows everybody else. | Vous vous connaissez tous. |
Glasses for everybody! Glasses for everybody! | Tournée générale ! |
Hey, everybody! Hey, everybody! Come here? | Venez tous voir ! |
Hmm, everybody seems to be here tonight. Everybody seems to be looking at us. | Tout le monde semble être là et nous regarde. |
Get to work, everybody. | Mettez vous tous au travail. |
He's nice to everybody. | Il est gentil avec tout le monde. |
I talked to everybody. | J'ai parlé avec tout le monde. |
I talked to everybody. | Je parlai avec tout le monde. |
I talked to everybody. | Je me suis entretenu avec tout le monde. |
I talked to everybody. | Je me suis entretenue avec tout le monde. |
I talked to everybody. | J'ai discuté avec tout le monde. |
Related searches : To Please Everybody - Recommend To Everybody - Open To Everybody - Thanks To Everybody - Greetings To Everybody - Available To Everybody - Welcome Everybody - For Everybody - Everybody Hurts - Everybody Knows - Everybody But - Everybody Understands - Everybody Loves