Translation of "clear the ground" to French language:


  Dictionary English-French

Clear - translation : Clear the ground - translation : Ground - translation :
Sol

  Examples (External sources, not reviewed)

Annex III Clear Ground for more Details
Annexe III Motifs évidents justifiant une inspection plus détaillée
But here I am on clear ground.
Mais là, je parle en connaissance de cause.
The figures show the importance of clear and simple ground rules.
Ces chiffres montrent à quel point il est capital que les règles du jeu soient claires et simples.
It is therefore in our interests to apply clear ground rules.
Nous avons donc intérêt à l'application de règles du jeu claires.
Make sure the machine is high enough off the ground to clear the coolant tank
Assurez vous que la machine est assez élevée du sol pour effacer le réservoir de liquide de refroidissement
The Gravier judgment has already made it clear that there is discrimination on the ground of
Selon nous, les responsables de ce pro gramme doivent être conscients de ce risque et viser à l'application de mesures complémentaires, veillant ainsi à la démocratisation de l'utilisation de ces bourses.
There is now a clear need to establish clear vessels of connectivity from international commitments to national strategies, plans and actions on the ground.
Il est nécessaire, désormais, de trouver comment relier les engagements internationaux aux stratégies nationales, et aux plans et mesures sur le terrain.
In those cases the OSCE has clear mandates and is one of the lead agencies on the ground.
Pour chacun de ces cas, l'OSCE dispose d'un mandat clair et elle est la principale organisation sur le terrain.
This shows that there is a clear threat to our air traffic system from the ground up.
Or, nous sommes nombreux à redouter le risque de voir se créer un nouvel attirail de directives bureaucratiques que je sais ne pas être souhaitable, ainsi que le représentant de la Commission l'a dit très clairement en commission.
Mr President, it becomes clear that the Socialists are shifting ground as we go through this debate.
Monsieur le Président, il est clair que les socialistes changent de position au fur et à mesure que nous avançons dans le débat.
It is thus clear to everyone that there is no legal ground for imposing such a demand.
Chacun voit donc clairement que l apos imposition d apos une telle exigence ne repose sur aucune base juridique.
The tail appears to have been held well clear of the ground, while the head of Stegosaurus was positioned relatively low down, probably no higher than 1 meter (3.3 ft) above the ground.
Le stégosaure tenait sa queue bien au dessus du sol, alors que sa tête était relativement basse (elle ne s'élevait probablement pas plus d'un mètre du sol) .
Without a clear policy, the legitimacy of the action on the ground will come under scrutiny, potentially leading to more instability.
Sans une politique claire, la légitimité de l'action sur le terrain sera remise en cause et pourrait mener à une instabilité plus grande.
But they'd be pleased if we were to clear off and leave this whole hunting ground to them.
Je crois qu'ils seraient heureux de nous voir quitter le territoire.
It is not clear whether the admissibility decision in Varnava and others is based on detention or on some other ground.
On ne voit pas bien si la décision sur l'admissibilité dans l'affaire Varnava et autres repose sur la détention ou sur un autre motif.
In the first quarter of 2005 the koruna lost some ground before embarking on a period of fluctuation without a clear trend .
Au premier trimestre 2005 , la couronne a reculé avant de s' engager dans une période de fluctuation marquée par l' absence d' une tendance nette .
The rally has so far stood its ground against police attempts to clear the area with tear gas, pepper spray and batons.
Jusqu'à présent, le rassemblement tient bon face aux tentatives de la police de dégager la zone à l'aide de gaz lacrymogènes, de sprays au poivre et de matraques.
Clear and focused legislation is needed, because we all know that the real inspections take place on the ground, locally and regionally.
Nous avons besoin d'une législation pointue et claire, dans la mesure où nous savons que les véritables inspections se font sur le terrain, tant au niveau local que régional.
There is no border agreement between the Governments of the Syrian Arab Republic and Lebanon, with no clear demarcation line on the ground.
Il n'y a pas d'accord sur la frontière entre le Gouvernement de la République arabe syrienne et le Gouvernement libanais, avec une démarcation claire sur le terrain.
But when he threw a mattress on the ground, it became clear that he had something other than a game in mind.
Toutefois, lorsqu'il a jeté un matelas par terre, il était évident qu'il avait un autre jeu en tête.
The Vanguard satellite was thrown clear and landed on the ground a short distance away with its transmitters still sending out a beacon signal.
Le satellite Vanguard est projeté au sol à une courte distance, ses émetteurs continuant à émettre.
The reality on the ground required that the Committee should send a clear, strong message of hope to Palestinian children by adopting it by consensus.
La réalité sur le terrain exige que la Commission adresse un clair et ferme message d'espoir aux enfants palestiniens en adoptant ce projet de résolution par consensus.
Ground reference level ground Level
Niveau de référence du sol niveau du sol
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground)
iii) Roquettes balistiques (sol sol et air sol)
A clear mandate from this body is necessary to put a stamp of legitimacy on the action on the ground and to stabilize the whole situation.
Un mandat clair émanant de cet organe est nécessaire pour assurer la légitimité de l'action sur le terrain et stabiliser la situation tout entière.
This, combined with the fighting on the ground, made it abundantly clear that a new stage had been reached in the conflict in Bosnia and Herzegovina.
Ceci, conjugué avec les combats sur le terrain, montrait tout à fait clairement que l apos on était arrivé à un nouveau stade dans le conflit en Bosnie Herzégovine.
(i) Two ground to ground systems
(i) 2 Systèmes Sol Sol
For those of us on the ground in those early days, it was clear for even the most disaster hardened veterans that Haiti was something different.
Pour ceux d'entre nous sur le terrain dans les premiers jours, il était clair, même pour les plus endurcis des les vétérans des catastrophes que Haïti était quelque chose de différent.
Those of us who want to see clear ground rules for the European institutions are often criticised for being nit picking and preoccupied with power.
On accuse souvent ceux qui souhaitent que les institutions européennes soient soumises à des règles du jeu précises de chercher à accaparer le pouvoir et de se préoccuper de vétilles.
The three delegations also agreed that in tailoring its structure to the realities on the ground, UNMIS must ensure clear lines of responsibility and avoid duplication of functions, as well as establishing clear accountability and an effective oversight framework.
En outre, les trois délégations s'accordent à penser que la MINUS doit adapter sa structure à la situation sur le terrain en veillant à définir clairement les responsabilités et à éviter le chevauchement des fonctions, et en s'attachant à mettre en place un système de responsabilisation transparent et un mécanisme de contrôle efficace.
It does not establish clear ground rules within which competition and consolidation of trading infrastructures ( exchanges and other trading venues ) can take place .
( bourses de valeurs et autres ) et leur intégration puissent avoir lieu .
If the vehicle is resting on the ground, then the ground level and the ground reference plane are one and the same.
Si le véhicule repose sur le sol, le niveau du sol et le plan de référence du sol ne font qu'un.
When on a clear and calm night, a radiation inversion is formed near the ground, the friction does not affect wind above the top of the inversion layer.
Lors des nuits calmes et claires, une couche d'inversion peut se former au niveau du sol par radiation.
It is also clear from the statement made by the Government that the legal ground on which Ms. Qiu's deprivation of liberty is based is the criminal law.
La déclaration du Gouvernement indique clairement que la base légale de sa privation de liberté est le droit pénal.
The ground shook.
La terre a tremblé.
The ground rocked.
Le sol a secoué.
Where's the ground?
Où est le sol?
Above the ground
Au dessus du sol
The common ground
Les points communs
Comb the ground.
Fouillez les environs.
We absolutely must make a clear, deliberate declaration of intent if we wish to make progress, because today we are tending to lose ground.
Mais s'il est vrai que l'espoir est une belle chose, il est par ailleurs marqué au coin de l'incertitude, et il vaut mieux recourir à un contrôle.
There have been hostilities and demands from industry against which Parliament and representatives in Parliament, with a clear majority, have always stood their ground.
Cela a donné lieu à certaines attaques, ainsi qu'à des exigences de l'économie face auxquelles le Parlement et les représentants du Parlement, dans une large majorité, ont tenu bon.
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total
Sol Air Port d apos armes Total
Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground basically, animal, mineral, vegetable.
Les marchandises sont des choses qui poussent dans le sol, sont élevées sur le sol ou sont sorties du sol en gros, animaux, minéraux, végétaux.
GROUND.
SOL.

 

Related searches : Near The Ground - Upon The Ground - Along The Ground - Hitting The Ground - Prepares The Ground - Dig The Ground - Paw The Ground - Strike The Ground - Till The Ground - Kiss The Ground - Disturb The Ground - Beneath The Ground - Pawing The Ground