Translation of "civilian clothing" to French language:
Dictionary English-French
Civilian - translation : Civilian clothing - translation : Clothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Civilian clothing ( 400,000) | Vêtements civils (400 000 dollars) |
Civilian clothing 1 373 000 | Vêtements civils |
(iii) Clothing allowance . 8 600 Provision is made for civilian police clothing allowance prorated for this period. | 13. Il est prévu de verser aux policiers civils une indemnité d apos habillement dont le coût a été réparti sur la durée de la période considérée. |
CAEO dressed in her police uniform and in civilian clothing. | C.A.E.O. en uniforme de policière et en tenue civile. |
Prison authorities began to supply the prisoners with officially issued civilian clothing, whereas the prisoners demanded the right to wear their own clothing. | Les autorités de la prison fournirent aux prisonniers des vêtements civils officiels, alors que les prisonniers demandaient à pouvoir porter leurs propres vêtements. |
The marines were in civilian clothing. There is no evidence that they were carrying weapons. | Ceux ci étaient en civil et il ne semble pas qu apos ils aient été armés. |
The perpetrators were armed men mostly operating in civilian clothing, usually at nightfall, without covering their faces. | Les tueurs étaient la plupart du temps des hommes armés en civil, agissant à la nuit tombante et à visage découvert. |
The cost estimate for civilian police provides for MSA, clothing allowance, and deployment travel of civilian police based on the projected phased deployment of 437 civilian police by October 2005, within a total authorized strength of 715 civilian police. | Il a été calculé sur la base du déploiement échelonné de 437 fonctionnaires de police civile envisagé d'ici à octobre 2005 dans la limite de l'effectif total autorisé de 715 fonctionnaires de police civile. |
Coming down the street was a group of approximately twenty women dressed in civilian clothing and chanting slogans. | Descendant la rue il y avait un groupe d'une vingtaine de femmes habillées en civil et scandant des slogans. |
Civilian police are paid a mission subsistence and clothing allowance at the rates and conditions specified in paragraph 3 above. | 8. Les policiers civils reçoivent une indemnité de subsistance (missions) et une indemnité d apos habillement aux taux et conditions spécifiés plus haut au paragraphe 3. |
Provision is made for civilian police clothing allowance for 18 persons at a rate of 100 each for this period. | 20. Il est prévu de verser à 18 policiers civils une indemnité d apos habillement de 100 dollars par personne durant la période considérée. |
Civilian police are paid a mission subsistence and clothing allowance at the rates and conditions specified in paragraph 3 above. | 8. Les policiers civils reçoivent une indemnité de subsistance (missions) et une indemnité d apos habillement aux taux et conditions spécifiés au paragraphe 3 ci dessus. |
The members of such groups usually wore civilian clothing, were heavily armed, operated clandestinely and hid their affiliation and identity. | Leurs membres, généralement habillés en civil et fortement armés, agissaient clandestinement sans revendiquer leurs actes. |
Operations were carried out by members of the armed forces, usually wearing civilian clothing, without insignias, and driving unmarked vehicles. | Les opérations étaient menées par des membres des forces armées, généralement habillés en civils, dépourvus d apos insignes et se déplaçant dans des véhicules sans matricule. |
17. Provision is made for clothing allowance for 90 civilian police at the rate of 200 per person per annum. | 17. Le montant prévu représente l apos indemnité d apos habillement de 90 policiers civils au taux de 200 dollars par homme et par an. |
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of 200 per annum per civilian police monitor. | 37. Le montant prévu doit permettre de verser à chaque contrôleur de police civile une indemnité d apos habillement s apos élevant à 200 dollars par an. |
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of 200 per annum per civilian police monitor. | 38. Le montant prévu doit permettre de verser à chaque contrôleur de police civile une indemnité d apos habillement s apos élevant à 200 dollars par an. |
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of 100 per person for 236 civilian police. | Le montant indiqué représente le paiement d apos une indemnité d apos habillement à 236 contrôleurs, à raison de 100 dollars par personne. |
They will receive food rations, civilian clothing and a small resettlement package before being transported to their village or town of origin. | Ils recevront aussi des rations alimentaires, des vêtements civils et un petit ensemble d apos articles destinés à faciliter leur réinstallation, avant d apos être transportés jusqu apos à leur village ou leur ville d apos origine. |
27. Provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of 200 per annum per civilian police monitor. | 27. Il est prévu de verser une indemnité d apos habillement de 200 dollars par an à chacun des contrôleurs de police. |
Provision is made for the payment of a clothing allowance to the 26 civilian police at a rate of 200 per annum. | 22. Le montant indiqué représente l apos indemnité d apos habillement de 26 policiers civils, au taux de 200 dollars par personne et par an. |
In the course of their discussions an unidentified man in civilian clothing fired a shot into the air from within the police car. | Durant les pourparlers, un homme non identifié en civil qui se trouvait dans la voiture de police a tiré un coup de feu en l apos air. |
The marines, who were serving as security guards at the United States Embassy in San Salvador, were in civilian clothing and were unarmed. | Au moment de l apos attaque, les Marines, qui faisaient partie du personnel de sécurité de l apos Ambassade des Etats Unis en El Salvador, étaient en civil et ne portaient pas d apos armes. |
Clothing, clothing accessories, footwear and headgear | Diamants, même travaillés, mais non montés ni sertis |
Clothing, clothing accessories, footwear and headgear | taillées et polies mécaniquement |
Clothing, clothing accessories, footwear and headgear | argentés, dorés ou platinés |
Provision is made for the payment of clothing allowance at the rate of 200 per annum per civilian police officer, prorated for the respective periods. | 29. Il est prévu de verser une indemnité d apos habillement de 200 dollars par an et par personne aux policiers civils, montant qui sera réparti sur la durée de la période considérée. |
17. Provision is made under this heading for mission subsistence allowance ( 1,318,400), travel ( 231,000) and clothing and equipment allowance ( 22,000) for 220 civilian police monitors. | 17. Le montant prévu couvre les indemnités de subsistance (missions) (1 318 400 dollars), les frais de voyage (231 000 dollars) et les indemnités d apos habillement et d apos équipement (22 000 dollars) pour 220 contrôleurs de la police civile. |
(a) Civilian police . 106 000 Savings under mission subsistence allowance ( 37,800), official travel ( 67,700) and clothing allowance ( 500) amounted to 106,000 under this budget line. | Les économies réalisées sur les indemnités de subsistance (mission) (37 800 dollars), les frais de voyage (67 700 dollars) et les indemnités d apos habillement (500 dollars) se sont montées à 106 000 dollars pour cette rubrique. |
Provision is made for clothing allowance for 60 civilian police at the rate of 200 per annum per police observer, costed for 211 person months. | Une indemnité d apos habillement est prévue pour 60 membres de la police civile au taux de 200 dollars par an par observateur, calculée sur la base de 211 mois homme. |
Provision is made for clothing allowance for 128 civilian police at the rate of 200 per annum per police observer, costed for 649 person months. | Il est prévu de verser une indemnité d apos habillement et d apos équipement de 200 dollars par personne et par an à 128 observateurs de la police civile, soit 649 mois homme au total. |
Clothing | Vêtements et accessoires du vêtement |
(a) Civilian police . (11 650 700) Additional resources required for mission subsistence allowance ( 13,346,000) and clothing allowance ( 39,100) were partially offset by savings under travel ( 1,734,400). | 5. Les ressources supplémentaires nécessaires pour couvrir l apos indemnité de subsistance en mission (13 346 000 dollars) et l apos indemnité d apos habillement (39 100 dollars) ont été en partie compensées par les économies réalisées au titre des frais de voyage (1 734 400 dollars). |
Provision is made for a clothing allowance for 60 civilian police at the rate of 200 per annum per police observer, costed for 718 person months. | Le montant prévu représente l apos indemnité d apos habillement de 60 observateurs de la police civile au taux de 200 dollars par observateur par an, sur la base de 718 mois personne. |
The cost estimate provides for the rotation of 10 Australian civilian police at the rate indicated in paragraph 5. (iii) Clothing and equipment allowance . 3 500 | 19. Ce montant doit couvrir les frais de voyage afférents à la relève de 10 policiers civils australiens, sur la base des montants indiqués au paragraphe 5. |
According to witnesses, members of the National Guard handed the students over to some men in civilian clothing who drove off with them in a private car. | D apos après les témoignages, les gardes ont remis les étudiants à un groupe d apos individus en civil qui les ont emmenés dans une voiture particulière. |
Clothing allowance | c) Indemnité d apos habillement |
Clothing allowance | Indemnités d apos habillement |
'Clothing' category | Catégorie vestimentaire |
Animal clothing | Articles textiles pour animaux |
Appropriate clothing | Adaptation des vêtements |
Card clothing | Guichets de banque automatiques |
Textiles clothing | Coquilles Saint Jacques ou peignes, pétoncles ou vanneaux, autres coquillages des genres Pecten, Chlamys ou Placopecten |
Textiles Clothing | Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, vernissés ou émaillés, en céramique cubes, dés et articles similaires pour mosaïques, vernissés ou émaillés, en céramique, même sur support |
Card clothing | autres machines et appareils |
Related searches : Civilian Rule - Civilian Government - Civilian Life - Civilian Casualties - Civilian Use - Civilian Dress - Civilian Garb - Civilian Industry - Civilian Regime - Civilian Workers - Civilian Causalities - Civilian Applications