Translation of "cheese rind" to French language:
Dictionary English-French
Cheese - translation : Cheese rind - translation : Rind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cheese has a rind that is similar on both sides, with few moulds. | Le fromage présente un croûtage, similaire sur les deux faces, à moisissures rases. |
Rind 20 | Couenne 20 |
Fat with rind 20 | Gras avec couenne 20 |
In the meantime, the cheeses are washed several times with salted water, and are regularly turned over, to obtain the orange grey rind, that is specific of the Saint Nectaire cheese. | Durant cette période les fromages sont lavés plusieurs fois à l eau salée et sont ensuite régulièrement retournés pour obtenir la croûte fleurie de couleur gris orangé spécifique au saint nectaire. |
The cheese should have a slick shiny brick colored or orange rind, with apparent moisture on it a semi soft body a very strong and penetrating odor and a very strong taste. | Son odeur est forte, mais avec un goût doux. |
Cheese (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue veined cheese, and grated or powdered cheese) | Fromages (à l'excl. des fromages frais non affinés , y.c. le fromage de lactosérum, non fermentés, de la caillebotte, des fromages fondus, des fromages à pâte persillée ainsi que des fromages râpés ou en poudre) |
Cheese! Cheese for breakfast, cheese for lunch! | Du fromage pour le petit déjeuner, du fromage pour le déjeuner! |
Within the infant rind of this small flower | Au sein de la croûte du nourrisson de cette petite fleur |
Cheese processed cheese | Fromages fromages fondus |
We squeeze the orange and throw away the rind. | On presse l'orange et on jette l'écorce. |
One version uses watermelon rind as the main ingredient. | Une version utilise la peau de la pastèque comme ingrédient principal. |
Cheese for processing (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti, and grated or powdered cheese) | Boutures non racinées et greffons, de vigne |
Meat, cheese, double cheese, extra cheese, and how about a little more cheese with your meat? | Viande, fromage, double fromage, extra fromage, et pourquoi pas un peu plus de fromage avec votre viande ? |
Child Cheese? I love cheese! | Enfant Au fromage ? J'adore le fromage ! |
For their part they can bring kaymak and pork rind. | De leur côté ils peuvent apporter du kajmak et de la couenne de porc. |
B rind ley Way Hemel Hempstead GB Herts, HP3 9RR | 17 19 B 1000 Bruxelles |
Fresh cheese, i.e. unripened or uncured cheese, incl. whey cheese, and curd | Fromages frais non affinés , y.c. le fromage de lactosérum, et caillebotte |
The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus The more cheese, the less cheese. | Plus il y a de fromage, plus il y a de trous. Plus il y a de trous, moins il y a de fromage. Donc plus il y a de fromage moins il y a de fromage. |
We have mountain cheese and goat cheese. | Nous avons du fromage de montagne et du fromage de chèvre. |
Cheese Webcam Booth logo Cheese Webcam Booth | Logo du studio webcam Cheese Studio webcam Cheese |
Cheese on a baked potato, cheese on the broccoli, cheese on everything in sight. | Du fromage sur une patate au four. Du fromage sur du brocoli. Du fromage sur tout ce qu'on voit. |
Cheese | Cheese |
cheese | cheese |
Cheese. | Fromage. |
Cheese! | Le fromage ! |
Cheese... | Le fromage... |
Cheese. | Fromage. |
Cheese | Fromage |
Cheese | gigots et morceaux de gigots |
Cheese | Fleurs et plantes ornementales |
Same thing with cheese, you can go to cheese. | La même chose avec le fromage, vous pouvez aller sur le fromage. |
the thickness of the fat (including rind), between the third and fourth last lumbar vertebrae, at 8 cm off the dorsal midline, at a trajectory perpendicular to the rind (in millimetres), | l épaisseur de gras (couenne incluse), entre les troisième et quatrième dernières vertèbres lombaires, à 8 cm de la ligne médiane dorsale, selon une trajectoire perpendiculaire à la couenne (en millimètres), |
G the thickness of the fat (including rind), between the second and third last lumbar ribs, at 6 cm off the dorsal midline, at a trajectory perpendicular to the rind (in millimetres), | G l épaisseur de gras (couenne incluse), entre les deuxième et troisième dernières côtes, à 6 cm de la ligne médiale dorsale, selon une trajectoire perpendiculaire à la couenne (en millimètres), |
The commune gave its name for its cheese, Livarot cheese. | Cette commune a donné son nom à un fromage le livarot. |
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd | Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre |
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd | Concombres et cornichons |
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd | tous services de règlement et de transferts monétaires, notamment cartes de crédit, de paiement et similaires, chèques de voyage et traites |
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd | 30,4 EUR 100 kg |
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd | autres fromages |
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd | Farine de moutarde |
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd | Carottes et navets |
Bandel cheese. | Fromage Bandel. |
Cheese Website | Site Web de Cheese |
Cheese Manual | Manuel de Cheese |
Cheese screenshot | Capture d'écran de Cheese |
Related searches : Pork Rind - Lemon Rind - Orange Rind - Bacon Rind - Grated Rind - Grated Lime Rind - Big Cheese - Aged Cheese - Swiss Cheese - Cheese Grater - Fresh Cheese - Cheese Curd