Translation of "chasing shadows" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

The human body, shadows! the planets, shadows!
Le corps humain, ténèbres les astres, ténèbres !
Chasing around.
J'étais à la chasse.
Chasing what?
Vous chassiez quoi?
In a dream, when somebody's chasing us, we're not afraid because somebody's chasing us somebody's chasing us because we're afraid.
Dans un rêve, quand quelqu'un est à nous chasser, nous n'avons pas peur parce quelqu'un nous a courir quelqu'un nous a courir parce que nous avons peur.
Shadows
ShadeBobs
Shadows
Ombres
Shadows
Ombres 160
And rather than chasing users, some websites started chasing search engine algorithms.
Au lieu de se concentrer sur les internautes, certains sites Web se sont tournés vers les algorithmes de recherche.
Chinese Shadows
Ombres chinoises
Revolutionary Shadows
La face cachée des révolutions
Lengthened shadows,
dans une ombre étendue
Draw shadows
Dessiner les ombres
Draw shadows
Dessiner les ombres
Decoration Shadows
Ombres de décoration
Shadows 1
Ombres 1
Shadows 2
Ombres 2
Shadows 3
Ombres 3
It's shadows
C'est des ombres
Evil shadows.
Les ombres maléfiques.
The cop's chasing me.
Le flic me poursuit.
He's always chasing girls.
Il court toujours après les filles.
4. Chasing individual cases
4. Recherche de cas de violations ponctuels
They're still chasing us.
Ils sont toujours après nous.
They were chasing somebody.
Ils recherchaient quelqu'un.
O.J., stop chasing rainbows.
Reviens sur terre.
It's out chasing pirates.
à la poursuite des pirates !
They were chasing him.
Eh bien ? Ils le poursuivaient ?
Chasing after Tiger Lilies.
Et surtout Tiger Lily.
Show text shadows
Afficher les ombres du texte
In the shadows
Dans l'ombre
Others are chasing for favours.
D'autres sont à la recherche de faveurs.
We are always chasing storms.
On est à la recherche d'orages en permanence.
Your love keeps chasing me
Ton amour me poursuit
Just stop chasing that man!
Juste arrêter de courir après que l'homme !
Chasing Reality Strife over Realism .
Chasing Reality Strife over Realism .
Act VI Chasing the indian
Acte VI La chasse à I'indien Des forces de police arrivent de la Capitale de la Province.
Why, is somebody chasing you?
Quelqu'un est à ta poursuite ?
I've been chasing after you.
J'ai couru après vous.
Jane, you're chasing a shadow.
Tu poursuis une ombre.
Has she been chasing you?
Elle vous poursuit?
Cos you were chasing them?
Vous les poursuivez ?
He was always chasing butterflies.
Il chassait les papillons.
He was always chasing butterflies.
Il allait à la chasse aux papillons.
Blighters are chasing us. Look.
Ils nous suivent, regardez.
I was chasing the horse.
Mais non.

 

Related searches : Harsh Shadows - Shadows Cast - Chasing After - Chasing Dreams - Is Chasing - Chasing Light - Chasing Mice - Just Chasing - Trend Chasing - Thread Chasing - Chasing Process - Chasing Stars - Chasing Rainbows - For Chasing