Translation of "charges related to" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Freight and related charges | Fret et dépenses connexes |
any charges related to portability of numbers and other identifiers, | tous frais liés à la portabilité des numéros et autres identifiants, |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. | Le montant demandé pour les services divers correspond aux coûts ci après fret et dépenses connexes, frais d apos assurance générale, frais bancaires, frais de taxi et charges diverses. |
These allowances are related to commissions, inland freight, ocean freight, insurance, handling charges, packaging expenses and bank charges. | Ils concernent les commissions, les frais de transport intérieur, le coût du transport maritime, les assurances, les frais de manutention et d emballage et les frais bancaires. |
Provision is made only for related freight charges ( 21,000). | Le montant prévu à cette rubrique n apos est destiné qu apos à couvrir les frais de transport correspondants (21 000 dollars). |
Notification of the reasons for arrest and related charges | Notification des motifs de l'arrestation et du chef d'inculpation |
Additional provision is made for related freight charges ( 44,200). | D apos autres crédits sont demandés pour les frais de transport de ce matériel (44 200 dollars). |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. Supplies and materials | Le montant demandé pour les services divers correspond aux coûts ci après fret et dépenses connexes, frais d apos assurance générale, frais bancaires, frais de taxi et charges diverses. |
(iii) Biennium 2000 2001 charges of 23,137 related to IAEA library staff costs | iii) Des dépenses de 23 137 euros pour l'exercice 2000 2001 représentant des dépenses de personnel de la bibliothèque de l'AIEA |
The cost estimate provides for the related freight charges only. | Le montant indiqué représente donc seulement le transport de ces véhicules. |
The fees shall include all national and local charges related to access to fishing activities. | Les droits de licence incluent toutes les taxes nationales et locales liées à l accès aux activités de pêche. |
A proposal on security charges, based on the approach chosen for the Airport Charges Directive, was made in 2009 with a view to ensuring that security charges are cost related. | Une proposition sur les redevances liées à la sûreté, fondée sur l'approche choisie pour la directive sur les redevances aéroportuaires, a été établie en 2009 en vue de garantir que les redevances liées à la sûreté soient calculées en fonction des coûts. |
(e) 255,000 for miscellaneous services, in particular, freight and related charges. | e) 255 000 dollars pour divers services, en particulier le fret et les charges connexes. |
But prosecutors have not proceeded with any charges related to terrorism through lack of evidence. | Faute de preuves, les procureurs n'ont toutefois engagé aucune action au titre d'activités liées au terrorisme. |
According to Index on Censorship, Rajab, who is already awaiting trial on other charges related to his use of Twitter, was arrested on two new additional charges | Selon l'Index on Censorship, Rajab, qui attend déjà un procès relatif à deux accusations pour son utilisation de Twitter, fait l'objet de deux nouvelles accusations |
ACTIVITIES AND MINIMUM RATES FOR FEES OR CHARGES RELATED TO OFFICIAL CONTROLS IN RELATION TO COMMUNITY ESTABLISHMENTS | ACTIVITÉS ET TAUX MINIMAUX DES REDEVANCES OU DES TAXES LIÉES AUX CONTRÔLES OFFICIELS CONCERNANT LES ÉTABLISSEMENTS COMMUNAUTAIRES |
The Supreme Court's decision with regard to notification of the reasons for arrest and related charges | Arrêt de la Cour suprême concernant la notification des motifs de l'arrestation et du chef d'inculpation |
Airport charging systems cover a wide variety of charges related to different airport facilities and services. | Les systèmes de redevances aéroportuaires couvrent l utilisation d un large éventail d installations et de services aéroportuaires. |
Freight and related charges The provision covered requirements for freight, packing and cartage. | 13. Le montant prévu correspond bien aux besoins en matière de fret, d apos emballage et de camionnage. |
The payment of the fee shall include all national and local charges related to access to fishing activities as well as charges imposed by banks for transfers of money. | Les droits comprennent toutes les taxes nationales et locales liées à l'accès aux activités de pêche, ainsi que les frais de virement bancaire. |
Today, one in every three prisoners in Brazil is in on drug related charges. | Aujourd'hui, au Brésil, un détenu sur trois est emprisonné pour des faits liés au trafic de drogues. |
Adjustments were made in respect of transport costs, insurance, credit costs and related bank charges, import charges and slitting costs where applicable and justified. | Des ajustements ont été opérés, lorsqu'il y avait lieu, au titre des différences de frais de transport, d'assurance, des coûts du crédit et des frais bancaires, des impositions à l'importation et des coûts de refendage. |
Air navigation charges for authority tasks related to ATM ANS are identified as a further source of revenue. | Les redevances de navigation aérienne pour les tâches liées aux services ATM ANS exécutées en tant qu autorité compétente sont indiquées comme nouvelle source de revenus. |
The cost estimate provides for workshop equipment and non expendable tools plus related freight charges. | 51. Les ressources demandées doivent permettre de couvrir le coût du matériel d apos atelier et du matériel durable (outils) ainsi que les frais de transport correspondants. |
The Act on Criteria for Charges Payable to the State (150 1992) contains provisions on the general criteria for charging for services by State authorities and for the size of the charges made for said services, and for other criteria related to charges. | La loi relative aux critères de perception de droits par l'État (150 1992) contient des dispositions sur les critères généraux de paiement de droits pour les services rendus par l'État, sur l'importance de ces droits et sur d'autres critères connexes. |
(8) Where possible, the financial burden for the transport sector must not be increased, but distributed differently by replacing fixed taxes and charges by a system of charges related to use. | (8) La charge financière pour le secteur des transports routiers ne doit, dans la mesure du possible, pas être augmentée, mais répartie de façon différente par le remplacement d un système de taxes et de charges fixes par un système de charges liées à l utilisation. |
The soldiers have been tried on a number of charges including treason and mutiny related offenses. | Les soldats et officiers ont été jugés sur un certain nombre de charges dont la trahison et les infractions liées à la mutinerie. |
the use of maritime auxiliary services as well as the imposition of related fees and charges | Les articles 18.4 et 18.5 ne s'appliquent pas aux secteurs énumérés aux articles 8.2 (Champ d'application) et 9.2 (Champ d'application). |
Adjustments were made in respect of transport costs, insurance, handling costs, bank charges, credit costs and related bank charges, import costs and slitting costs where applicable and justified. | Des ajustements ont été opérés, lorsqu'il y avait lieu, au titre des différences de frais de transport, d'assurance, de manutention, des coûts du crédit et des frais bancaires, des coûts à l'importation et des coûts de refendage. |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | Ce montant comprend également les frais d apos emballage, de mise en caisse et de manutention ainsi que de regroupement du matériel, en plus des frais de transport directs. |
According to The Boroumand Foundation, there are records of at least 107 executions with charges related to homosexuality between 1979 and 1990. | D'après la Boroumand Foundation, il y eut entre 1979 et 1990 au moins 107 exécutions pour des comportements homosexuels. |
The United States Government subsequently filed terrorism and related criminal charges against Mr. Arnaout, BIF Executive Director. | aux États Unis, Salim a planté un peigne aiguisé dans l'oeil d'un garde, infligeant à celui ci des lésions cérébrales irréversibles et, par la suite, il a plaidé coupable d'avoir conspiré en vue d'assassiner et tenter d'assassiner des responsables américains. Voir États Unis c. Salim, no 01 CR 002 (SDNY 2003), en appel. Salim ne figure toutefois pas sur la Liste récapitulative. |
Specific related actions include the sharing of experiences with methodologies used to collect customs charges and fees that reflect services rendered. | Des échanges d'expériences sur les méthodes utilisées pour collecter des droits et taxes douanières correspondant aux services rendus pourraient notamment être utiles. |
Field offices motivated the opening of imprest accounts by achieving savings on the service charges related to payments made through UNDP. | Les bureaux extérieurs ont contribué à l'ouverture de comptes d'avances temporaires en réalisant des économies sur les commissions liées aux paiements effectués par l'intermédiaire du PNUD. |
It has been announced that Moon is suspected of charges of accepting bribes related to privileges associated with drama broadcasting slots. | Il a été annoncé qu'il a été suspecté d'avoir accepté de l'argent pour obtenir des privilèges avec les horraires de diffusion. |
The supplier shall carry out the formalities relating to the export license and customs clearance, bearing the related costs and charges. | Le fournisseur effectue les formalités d'obtention du certificat d'exportation et de dédouanement et prend en charge les frais et taxes y afférents. |
The Egyptian authorities have so far provided no evidence or information to support their charges related to the projects financed by the EU. | Jusqu' à présent, les autorités égyptiennes n' ont fourni aucune preuve ou information qui justifie l' accusation portée à l' encontre des projets financés par l' UE. |
Political leaders who dissented from the status quo could no longer easily be jailed on communism related charges. | Il n était plus aussi facile de mettre en prison les responsables politiques pour affiliation au communisme. |
Any charges related to the sharing of the cost of universal service obligations shall be unbundled and identified separately for each undertaking. | Les éventuelles redevances liées à la répartition du coût des obligations de service universel sont dissociées et définies séparément pour chaque entreprise. |
ACTIVITIES AND MINIMUM RATES FOR FEES OR CHARGES RELATED TO THE OFFICIAL CONTROLS OF GOODS AND LIVE ANIMALS INTRODUCED INTO THE COMMUNITY | ACTIVITÉS ET TAUX MINIMAUX DES REDEVANCES OU DES TAXES LIÉES AUX CONTRÔLES OFFICIELS DES MARCHANDISES ET DES ANIMAUX VIVANTS INTRODUITS DANS LA COMMUNAUTÉ |
This week, 33 year old Amina Abdouli is scheduled to appear before the Supreme Federal Court on charges related to her activities on Twitter. | Cette semaine, Amina Abdouli, 33 ans, est convoquée à la Cour Suprême Fédérale pour répondre à des accusations relatives à ses activités sur Twitter. |
Management units show proof of payment of applicable charges related to trees present prior to the transfer of rights or tenure of the area. | Le détenteur de permis peut prouver que les grumes transportées proviennent de zones couvertes par un permis de conversion des terres ou d'autres permis d'exploitation en cours de validité (IPK ILS) |
Management units show proof of payment of applicable charges related to trees present prior to the transfer of rights or tenure of the area. | Les importateurs ont le statut d'importateurs enregistrés |
The cost of staff assigned to the project, corresponding to real salaries plus social security charges and other remuneration related costs, shall be eligible. | Les coûts du personnel affecté au projet, comprenant les salaires réels ainsi que les charges de sécurité sociale et autres coûts liés à la rémunération, sont éligibles. |
The Host Party shall permit entry of articles for EUJUST THEMIS and grant exemption from all custom duties, taxes and related charges other then charges for storage, cartage and similar services. | L hôte autorise l entrée d objets destinés à EUJUST THEMIS et leur accorde l exemption de droits de douane, taxes et redevances connexes autres que les frais d entreposage, de transport et ceux afférents à des services analogues. |
Related searches : Related Charges - Litigation Related Charges - Related To - Charges To Income - To File Charges - Liable To Charges - Charges Applicable To - To Seek Charges - Changes Related To - Specially Related To - Practices Related To - Files Related To - Events Related To - Everything Related To