Translation of "charge up front" to French language:
Dictionary English-French
Charge - translation : Charge up front - translation : Front - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The charge for a front row seats is 5 dollars. | Le prix d'un siège au premier rang est de cinq dollars. |
Let's sit up front. | Asseyons nous à l'avant. |
Pay zero up front. | Payez zéro au début. |
Koyuki! Let's go up front! | Koyuki, on va devant ! |
They're going up front tomorrow. | Ils vont au front demain. |
She'll always be up front. | Toujours en tête d'affiche ! |
Come up to the front... | Le papier tournesol... |
Come up to the front... | Va venir au tableau... Va venir au tableau... |
Leading the anti Soro charge was Cameroon s leading opposition party, the Social Democratic Front (SDF), which has longstanding ties to Gbagbo s Front Populaire Ivoirien (FPI). | A la tête de la charge anti Soro, le principal parti camerounais d'opposition, le Social Democratic Front (SDF, ou Front Social Démocrate), lié depuis longtemps au Front Populaire Ivoirien (FPI) de Gbagbo. |
The theft charge does not stand up. | L accusation de vol ne tient pas la route. |
Move up to the front, please. | Déplacez vous jusqu'au devant, je vous prie. |
She's just putting up a front. | Elle fait juste semblant. |
Shut up! Not in front of her! | Tais toi ! Pas devant elle ! |
Dunlap, Roy F. Ordnance Went Up Front. | Dunlap, Roy F. Ordnance Went Up Front. |
I charge you with sedition and stirring up mutiny. | Accusés de sédition et d incitation á se mutiner. |
So you re playing catch up on that front. | Alors ils doivent se débrouiller comme ils peuvent. |
Up front costs decrease when numerous projects commit. | Les coûts initiaux diminuent dès lors qu'un nombre important de projets sont lancés. |
So here, come on up to the front. | Alors voici, venez à l'avant. |
Say, how's Bill White getting along up front? | Dis, comment se comporte Bill White à l'avant ? |
I hope they think that way up front. | Pourvu qu'ils pensent comme toi. |
You go up the front stairs, and I'll go up the back. | Passe par devant. Je passe par derrière. |
Cook up any charge you like and I'll plead guilty. | Inventez ce que vous voulez, et je plaiderai coupable. |
Go up there to the front door there! Get up the door there! | Entrez par devant. |
Hands out in front of you. Palms up, together. | Les mains devant vous. Paumes vers le haut. Ensemble. |
Moments where evil shows up in front of you. | Ces instants où le mal surgit devant vous. |
A car drew up in front of my house. | Une voiture s'arrêta devant ma maison. |
The car pulled up in front of the bank. | La voiture s'arrêta en face de la banque. |
I'll pick you up in front of the hotel. | Je passerai te prendre devant l'hôtel. |
I'll pick you up in front of the hotel. | Je passerai vous prendre devant l'hôtel. |
But her brother was well up to the front. | Mais son frère se retrouvait aux premières loges. |
Why try to put up a good front now? | Pourquoi joues tu tout à coup à I'homme vertueux ? |
Don't ever show up in front of me again. | Ne revenez plus jamais me voir. |
But didn't I get to sit up front earlier? | Mais avant, j'étais devant ? |
Al, go get him. I'm gonna get up front. | J'y arriverai pas toute seule. |
They trumped up a charge, but they really want my money. | Ils m'ont accusé pour avoir mon argent. |
Since 2009, she has been in a relationship with Louis Aliot, the National Front General Secretary from 2005 to 2010, then the National Front vice president who was in charge of the Project. | Son compagnon est aujourd'hui Louis Aliot, vice président du Front national et secrétaire général du parti de 2005 à 2010. |
So now I brought this up in front of him. | Alors maintenant, j'ai mis cela en face de lui. |
And you walk up to the front of the tank. | Et vous vous approchez du devant de l'aquarium. |
Keep your hands up and move out the front door! | Gardez les mains en l'air et passez pardevant ! |
Not many girls would put up such a good front. | Peu de filles sont si conciliantes. |
Tommy, you better sit up here in the front seat. | Tommy, tu ferais mieux de t'asseoir à l'avant. |
I want you to take your old seat, up front. | Tu vas reprendre ton siège. |
The charge carries a penalty of up to four years in prison. | Condamné à quatre ans de prison il purgera la moitié de cette peine. |
I want you to take charge here, help build up this town. | Je vais vous le confier La construction de la ville ! L'organisation du commerce de notre ligne ! |
Get kids to stand up in front of groups and talk, even if it's just stand up in front of their friends and do plays and have speeches. | Faites les se tenir debout face à un groupe pour parler, même si c'est juste debout face à leurs amis et jouer des pièces et faire des discours. |
Related searches : Front Up - Charge Up - Share Up Front - Button Up Front - State Up Front - Right Up Front - Up In Front - Come Up Front - Cash Up Front - Put Up Front - Money Up Front - Provide Up Front - Being Up Front - Lace-up Front