Translation of "change your lifestyle" to French language:


  Dictionary English-French

Change - translation : Change your lifestyle - translation : Lifestyle - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't change your lifestyle based on any thing I tell you
Ne changez pas votre style de vie à cause de ce que je vous dis.
No, that's a lifestyle change.
(Rires)
Don't change my lifestyle, please.
On trouve d'autres options entre les deux, car
Should I change my lifestyle?
Faut il que je change mon mode de vie?
He needs to change his lifestyle.
Il a besoin de changer de mode de vie.
He needs to change his lifestyle.
Il a besoin de changer sa façon de vivre.
He needs to change his lifestyle.
Il a besoin de changer son mode de vie.
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle, so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much.
Votre peau reçoit plus d'afflux sanguin quand vous changez de mode de vie, et donc vous vieillissez moins vite, votre peau ne se ride pas autant.
Some people call it a lifestyle change. (Laughter)
Vous le prenez en mains, vous le tournez vers la gauche, et la consommation d énergie de votre maison va diminuer.
They must've loved your aberrant lifestyle.
Ils doivent avez aimé votre style de vie aberrante.
Many of you have kids, and you know that s a big change in your lifestyle, and so people are not afraid to make big changes in lifestyle if they re worth it.
Et beaucoup d'entre vous ont des enfants , et vous savez que c'est un grand changement de style de vie, et donc les gens n'ont pas peur des grands changements dans leur mode de vie si ils en valent la peine.
Many of you have kids, and you know that's a big change in your lifestyle, and so people are not afraid to make big changes in lifestyle if they're worth it.
Et beaucoup d'entre vous ont des enfants , et vous savez que c'est un grand changement de style de vie, et donc les gens n'ont pas peur des grands changements dans leur mode de vie si ils en valent la peine.
We had to change our lifestyle once our first child came along.
On a dû changer notre mode de vie quand nous avons eu notre premier enfant.
Mr Maat rightly mentions the way eating patterns change with our changing lifestyle.
M. Maat relève à juste titre que les réflexes alimentaires ont suivi les évolutions de nos modes de vie.
Needless to say, I understand your lifestyle, it used to be mine.
Inutile de dire que je comprends votre style de vie, il a aussi été le mien.
This requires a lifestyle change one that governments should begin encouraging employers and workers to embrace.
Il faut pour cela une évolution du monde du travail, que les gouvernements devraient commencer à encourager.
Enhance your food and help you move with a bounce in your step with Amezcua Lifestyle Set.
Énergisez vos boissons, améliorez vos aliments et donnez du ressort à vos mouvements grâce à l'Amezcua Lifestyle Set.
Energise your drinks, enhance your food, and help you move with a bounce in your step with Amezcua Lifestyle Set.
Énergisez vos boissons, améliorez vos aliments et donnez du ressort à vos mouvements grâce à l'Amezcua Lifestyle Set.
Now, I'm sitting here trying to figure out the gay lifestyle, the gay lifestyle, and I keep hearing this word over and over and over again lifestyle, lifestyle, lifestyle.
Je suis là, à essayer de comprendre ce qu'est le mode de vie gay, le mode de vie gay, et j'entends ça sans arrêt, mode de vie, mode de vie, mode de vie.
You'll expand your vocabulary, meet new people, and you'll have a healthier lifestyle.
Vous allez enrichir votre vocabulaire, rencontrer de nouvelles personnes, et avoir un mode de vie plus sain.
As well as your treatment with ADROVANCE, your doctor may suggest you make changes to your lifestyle to help your condition, such as
En plus de votre traitement par ADROVANCE, votre docteur peut vous suggérer de modifier votre mode de vie pour améliorer votre état, notamment en
As well as your treatment with FOSAVANCE, your doctor may suggest you make changes to your lifestyle to help your condition, such as
En plus de votre traitement par FOSAVANCE, votre docteur peut vous suggérer de modifier votre mode de vie pour améliorer votre état, notamment en
Are you trying to encourage your offspring to lead an active and healthy lifestyle?
Vous souhaitez inculquer à vos enfants un style de vie sain avec des activités physiques ?
Enhance your holistic and healthy lifestyle broad range of our Amezcua Harmonised Energy product
Renforcez votre style de vie holistique et sain grâce à notre vaste éventail de produits Amezcua Harmonised Energy
As well as your treatment with Alendronate HEXAL, your doctor may suggest you make changes to your lifestyle to help your condition, such as
Outre votre traitement par Alendronat HEXAL, votre médecin pourra vous inviter à modifier votre mode de vie pour améliorer votre état, par exemple à
You change your behavior, and you change your mind.
Vous changez votre comportement, et du coup vous changez votre état d'esprit.
And they ask you questions about your lifestyle and your family history, your medication history, your surgical history, your allergy history ... did I forget any history?
Et ils vous posent des questions sur votre mode de vie, et votre histoire familiale, votre histoire médicale, l'historique de vos opérations, votre historique allergique ... ai je oublié encore un historique ?
How far way out how far out you want to live will be determined by your value system, and your lifestyle.
Le degré de réclusion dans lequel vous souhaitez vivre dépend de votre système de valeurs et votre style de vie.
How did that feel when they came and whisked you away, and your lifestyle completely changed?
Quelle impression ça faisait quand ils sont venus vous enlever et que votre façon de vivre a totalement changé ?
Promote your holistic and healthy lifestyle with a broad range of our Amezcua Harmonised Energy products.
Affirmez le caractère holistique et sain de votre style de vie grâce au vaste éventail de nos produits harmonisation énergétique Amezcua
40 A healthy lifestyle will also help you to get the most benefit from your treatment.
Une bonne hygiène de vie vous aidera également à tirer le maximum de bénéfices de votre traitement.
48 A healthy lifestyle will also help you to get the most benefit from your treatment.
Une bonne hygiène de vie vous aidera également à tirer le maximum de bénéfices de votre traitement.
I mean, all of us here could pay five times as much for our energy and not change our lifestyle.
Ce que je veux dire, c'est que nous tous, ici, nous pourrions nous permettre de payer notre énergie 5 fois plus cher, sans changer notre mode de vie.
From now on your life will change,you will change your house.
Par la suite votre vie va changer, vous modifierez votre maison.
3.1 Lifestyle related
3.1 Liés au mode de vie
Your doctor may change your dose.
Votre médecin peut modifier votre dose.
Here's your change.
Voici ton changement !
Here's your change.
Voici votre changement !
Here's your change.
Voici ta monnaie !
Here's your change.
Voici votre monnaie !
Change your shirt.
Change ta chemise.
Change your avatar
Changer votre avatar
Change your details
Modifier les informations
Change your password
Modifier le mot de passe
Change your preferences
Modifier vos préférences

 

Related searches : Change Of Lifestyle - Change In Lifestyle - Suit Your Lifestyle - Improve Your Lifestyle - Fit Your Lifestyle - Change Your - Change Your Preferences - Change Your Habits - Change Your Style - Change Your Opinion - Change Your Name - Change Your Clothes - Change Your Life