Translation of "change the landscape" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Change the landscape - translation : Landscape - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No animals will mean no hay and the landscape will change forever. | Plus d'animaux, ça veut dire pas de foin, et le paysage changera à jamais. |
The Indian TB landscape has undergone a drastic change since last year. | Le contexte indien de la TB a connu un changement drastique depuis l'année dernière. |
How much water can change a landscape in a short time. | Comment l'eau peut changer rapidement un paysage. |
Landscape may be further considered under the following categories landscape art, cultural landscape, landscape ecology, landscape planning, landscape assessment and landscape design. | Étymologiquement, le paysage est l'agencement des traits, des caractères, des formes d'un espace limité, d'un pays . |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the enlargement of the European Union will change the political landscape. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, avec l'élargissement de l'Union européenne, le paysage politique se transforme. |
In an era of rapid technological progress, creativity, and innovation, the global economic landscape can change rapidly. | A une époque de rapides progrès technologiques, de créativité et d innovation, les conditions économiques mondiales peuvent changer très rapidement. |
This thirst for unbiased information highlights the dramatic change that the Internet has brought to China s political landscape. | La soif d'informations impartiales montre combien l'arrivée d'internet a bousculé le paysage politique chinois. |
Adoption of the four regulations composing the Single European Sky package will fundamentally change the air traffic management landscape. | L'adoption des quatre règlements constituant le paquet ciel unique européen va modifier fondamentalement le secteur de la gestion de la circulation aérienne. |
Adoption of the four regulations composing the Single European Sky package will fundamentally change the air traffic management landscape. | L adoption des quatre règlements constituant le paquet ciel unique européen va modifier fondamentalement le secteur de la gestion de la circulation aérienne. |
Adoption of the four regulations composing the Single European Sky package will fundamentally change the air traffic management landscape. | L'adoption des quatre règlements constituant le paquet ciel unique européen va modifier fondamentalement le secteur de la gestion de la circulation aérienne. |
The 1960s marked the drafting of the first landscape protection programme, establishing landscape parks and landscape protection areas. | Les années 60 marquent l'élaboration du premier programme de protection du paysage, avec l'établissement de parcs paysagers et de zones de protec tion du paysage. |
You can use several of them maybe you change your mind over time, because the competitive landscape has changed | Vous pouvez utiliser plusieurs vous pouvez changer de vue au fil du temps parce que le paysage a changé |
If that relationship comes to be proven, it would significantly change what we might call the Middle Eastern landscape. | Si l' existence de ces relations devait être prouvée, cela signifierait un changement d' une certaine importance dans le paysage, pour l' appeler ainsi, du Moyen Orient. |
The problem with this plan is that climate change will completely change the landscape, and in a year we might see beech growing where there is now oak. | Le problème avec ce plan est que le changement climatique va entièrement modifier le paysage, et dans un an nous verrons peut être des hêtres pousser là où il y a aujourd'hui des chênes. |
Today, Friday 13 May, 2011, saw change sweeping across the political landscape of West Bengal, India's fourth most populous state. | Ce vendredi 13 mai a vu souffler le vent du changement sur le paysage politique du Bengale Occidental, le quatrième état le plus peuplé d'Inde. |
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed. | Repenser les paysages comme des paysages que nous avons transformés. |
The European landscape will change as rapidly in the course of this century as it did at the time of the Völkerwanderung. | Le paysage européen évoluera aussi rapidement au cours de ce siècle que durant la Völkerwanderung. |
landscape | paysage |
Landscape | Paysage |
Landscape | Paysage |
Landscape | PaysageQPrintPreviewDialog |
Landscape protection areas are administered similarly to landscape parks. | Les parcs nationaux satisfont aux exigences de préservation du milieu naturel en étant soit |
Nature and landscape The landscape is steep, typical for the Western Stara planina region. | Nature et paysage Le paysage est escarpé, typique de la région du Stara Planina. |
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children. | Cela va modifier et bouleverser le paysage industriel, et très certainement nos vies, nos activités, et la vie de nos enfants. |
Landscape architects | Les architectes paysagers |
River landscape | Le paysage fluvial |
Landscape Service | Service Landscape |
Landscape Orientation | Orientation |
Chinese Landscape | Paysage chinoisDescription |
Landscape mode | Mode paysage |
Reverse landscape | Paysage inversé |
Ledger Landscape | Ledger paysage |
Reverse landscape | Paysage inversé |
The landscape is incredible. | Le paysage est incroyable. |
Of the everyday landscape? | Du paysage quotidien ? |
The landscape is magnificent. | Le paysage est magnifique. |
I'm admiring the landscape. | J'admire le paysage. |
The landscape of the once tranquil tidal flat in Hakata Bay began to rapidly change around 1994 with the construction of an artificial island. | Le paysage de cette vasière autrefois tranquille de la Baie d'Hakata commença à changer rapidement vers 1994 avec la construction d'une île artificielle . |
The Lednice Valtice Cultural Landscape measures 300km2, making it the largest manmade landscape in the world. | C est l étendue du domaine de Lednice Valtice le plus grand site paysager du monde. |
There are no such provisions for landscape parks and landscape protection areas. | Les prérogatives des comités n'étant pa définies par la loi, ils ne peuvent prendre de décisions définitives concernant le parc. |
It is the landscape, right? | C'est vraiment dans le paysage. |
And the landscape is changing. | Et le paysage est en train de changer. |
Landscape of Bhutan. | Paysage du Bhoutan. |
landscape in Manipur. | Paysage du Manipur. |
A changing landscape | Un paysage changeant |
Related searches : Landscape Change - Changed The Landscape - Changes The Landscape - Assessing The Landscape - Enjoy The Landscape - In The Landscape - On The Landscape - Across The Landscape - Dot The Landscape - Dominate The Landscape - Ruin The Landscape - Transforming The Landscape - Reshape The Landscape - Mapping The Landscape